КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Орфография краткой формы глагола-связки
Спряжение краткой формы глагола-связки
Отрицательная форма у краткой и полной связки совпадают. Следует всегда помнить, что если в полной форме ударение, хотя и второстепенное, приходится на ее окончание, то краткая форма вообще не получает никакого ударения. 1. После слов, оканчивающихся на согласные:
2. После слов, оканчивающихся на долгие /ā/, /у/:
3. После слов, оканчивающихся на гласные /и/ и /э/:
Примечание: В последнем случае в 1-м лице ед.ч. и 3-м лице мн.ч. возможны фонетические варианты: между словом и краткой формой появляется вставочный /й/ (но на письме не отражается): نظامی ام /нэзāми- йам / – «Я – военный»; نظامی اند /нэзāми- йанд / – «Они – военные»; گرسنه ام /гороснэ- йам / – «Я – голоден»; گرسنه اند /гороснэ- йанд / – «Они – голодны».
Упражнения
1. Отработайте чтение предложений и переведите их: 1) من سربازم اما رفیق من سرباز نیست ، او افسر است. 2) تو دانشجوئی؟ - بله ، من دانشجویم و رفیق من هم دانشجوست. 3) شما کارگرید؟ - نه ، من کارگر نیستم ، من مهندسم. 4) ما با این مرد آشنائیم؟ - نه ، با این مرد آشنا نیستیم ، با آن مرد آشنائیم. 5) پدربزرگ ومادربزرگ من هر دو پزشکند ولی ولدین من معلمند. 6) تو دانشجوی دانشکده ای؟ - بلی ، من دانشجوی دانشکده ام. 7) تو کشیکچی ای؟ - نخیر ، من کشکچی نیستم ، من نوبتچی ام. 8) شما با این فرمانده آشائید؟ - بلی ، ما با او خوب آشائیم. 9) کتابهای درس زبان فارسی روی میز است ، دفترهای نو هم پهلوی آن است. 10) آنها از آن دانشکده اند. ما از این دانشکده ایم. 11) آنها محصلند؟ - آره ، اما ما محصل نیستیم ، افسریم.
2. Закончите предложения, используя краткую форму глагола-связки: (1 ما دانشجو... و آنها نیز دانشجو... 2) تو دانشیار... و ما هم دانشیار... 3) جمشید دانشاموز...؟ 4) خیابانهای مرکز شهر بزرگ و قشنگ... 5) دانشاموز در کلاس... اما معلم داخل کلاس... 6) مدادهای تو کجا...؟ 7) من مهندس... ولی خواهر من جراح... (8 اشنای ما افسر... اما ما افسر... 9) ایا آنها هم با شما در منزل... 10) شما پدر یا برادر این محصل...؟ 11) دوستان تو جوان... دوستان من هم جوان... 12) این دو محصل برادر و یا دوست...؟- انها هر دو برادر... 13) شما معلم هستید؟ - بله، ما معلم....ما معلمین دبیرستان... 14) محمد و احمد برادرند و پروانه و بنفشه خواهر...
3. Переведите предложения, используя краткую форму лагола-связки: 1. Ручки и карандаши нахдятся в портфеле, а тетради и учебники – на столе. 2. Я – офицер, а мой товарищ не офицер, он – инженер. 3. Я не солдат, я – прапорщик. 4. Вы – преподаватель мединститута? – Нет, я – профессор МГУ. 5. Ваши друзья – парашютисты? – Нет, мои друзья – артиллеристы. 6. Эти молодые люди – учащиеся или студенты? – Некоторые из них (برخی از انها) – учащиеся средней школы, а другие – студенты института. 7. Ардешир и Джамшид – студенты? – Да, они оба – студенты института иностранных языков. 8. Его отец и мать пожилые? – Нет, они не очень старые. Они сравнительно молоды. 9. Вы врачи? – Нет, мы не врачи, мы – военные специалисты. 10. Кто вы? Вы – учителя или ученики? – Мы – учителя. Мы – учителя начальной школы. 11. Их старший брат молодой? – По-моему, он не молодой, он сравнительно пожилой. 12. Они из одной семьи? – Да, они оба из одной семьи. 13. Эти девушки – твои сестры? – Нет, они – мои знакомые. 14. Вы – врачи? – Да, мы оба – врачи. 15. Разве они курсанты? – Да, все они – курсанты военного училища. 16. Ты – поэт? – Нет, я – писатель.
4. Переведите предложения: 1) حال جمشید و اردشیر خوب است ، فقط حال مادر پیر آنها خوب نیست. 2) شما هم داشجوی دانشکده اید ؟ - بلی ، من هم دانشجوی دانشکده ام. 3) اینجا کجا است ؟ - اینجا میدان سرخ است. ما حالا کجا هستیم ؟ - ما حالا در میدان سرخ هستیم. رفقای وی نیز اینجا هستند. 4) این میزها و صندلیها نو نیست ؟ - میزها نوست ، ولی صندلیها کهنه است. 5) آیا روی این میز دفترهای کار و کتابهای درس هست یا نیست ؟ 6) روی این میز دفترهای کار هست ، ولی کتابهای درس نیست. آنها روی میز دیگر است. 7) توی کیف شما چه هست ؟ - توی کیف من یازده دفتر ، سه کتاب ، یک مجلۀ فارسی و ده مداد است. 8) پنجره های این عمارت بزرگ و بلند است. آنها باز است. 9) دوستان شما خانۀ برادر بزرگ شما هستند. 10) اسم و نام خانوادۀ آشنایان شما چیست ؟ - اسم و خانوادۀ آشنایان من اردشیر و تقی طاهری است. 11) پدرو مادر او مهندسند والدین آنها هم مهندسند. 12) امشب تو در خانه ای ؟ - بلی ، امشب من در خانه ام. 13) خواهران تو کیستند ؟ - همۀ آنها دانشجویان دانشکدۀ پزشکی ما هستند. 14) این تمرینات دشوار است ؟ - نه، آنها نه چندان دشوار است. 15) در اطاق درس آنها چه هست ؟ - در اطاق درس آنها یازده میز، بیست و دو صندلی و یک تختۀ سیاه هست. 16) کلاسهای این عمارت آموزشی تاریک ویا روشن است ؟ - برخی از آنها تاریک و برخی روشن و آفتابی است. 5. Переведите на персидский язык: 1) Я – студент института. Мои друзья тоже студенты институтов и университетов. 2) Мы – офицеры. Наш преподаватель персидского языка не офицер. 3) Ваши аудитории светлые? – Да, наши аудитории очень светлые и чистые. 4) На моем столе 12 книг, 16 тетрадей и 3 авторучки. 5) Стены нашей комнаты – зеленые, а двери – коричневые. 6) Ваши книги и тетради на столе? – Нет, они в моем портфеле. 7) Его сестры – школьницы? – Да, они – школьницы. Сейчас они в школе. 8) Улицы и переулки нашего города красивые и чистые. 9) Кто вы? Вы – министр? – Нет, я – не министр, я – врач. 10) Мои друзья – учителя средней школы нашего города. 11) Институт, больница и библиотека находятся в центре моего города. 12) Коридоры этого здания темные? – Да, они очень темные и узкие. 13) Эти уроки трудные? – Нет, они не очень трудные. 14) Твоя мать – директор кинотеатра? – Нет, она – учительница школы. 15) Эти мужчины молоды? – Да, они сравнительно молоды.
6. Выучите слова. авторучка /ѓалам-э ходневис/ قلم خودنویس школьник, школьница /шāгерд/ شاگرد не очень, не совсем, не особенно /начандāн/ نه چندان не настолько /чандāн…нист/ چندان....نیست не очень хорошо /начндāн хуб аст/ نه چندان خوب است не совсем хорошо /чандāн хуб нист/ چندان خوب نیست темный /тāрик/ تاریک узкий /танг/ تنگ
Дата добавления: 2017-01-13; Просмотров: 454; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |