КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Bocciom см. boccia 1 страница
<bocciare vi проваливать, провалить; срезать, срезать (на экзамене) bocciare una proposta провалить предложение bocciare una candidatura провалить кандидатуру bocciatura f провал (на экзаменах) (разг.) bocciolo m бутон, бутон розы boccola, buccola f пряжка; муфта, втулка, сальник (тех.); обод (колеса) bocconcino m кусочек; лакомый кусочек a bocconcino по частям; урывками boccone m кусок, глоток; приманка (для рыб); fig взятка col boccone in gola сразу же после еды (букв. с куском в горле) mangiare un boccone перекусить, закусить, закусывать mangiare una cosa in un boccone съесть что-л. за один присест pigliare un boccone перехватить, поесть что-нибудь bocconi avv ничком, ниц, плашмя cader bocconi или cadere bocconi упасть ничком boccuccia f ротик bodino m пудинг boemo agg богемский boffice agg мягкий, рыхлый bofficione m толстяк, пончик (разг.) bofonchiare v ворчать boia I m invar палач; fig бандит, убийца boia II agg убийственный boiata f гадость, пакость boicottaggio m бойкот, бойкотирование boicottare vt бойкотировать, объявлять бойкот boicottare le merci straniere объявить бойкот иностранным товарам bolgia f сумка, котомка (уст.); глубокая котловина bolide m болид (астр.); скоростная машина bolla f волдырь; мозоль; пузырь; pl bolle пузыри bolla di sapone мыльный пузырь bollare v скреплять печатью, штемпелевать; fig клеймить (бичевать) bollare a fuoco клеймить (скот) bollato agg штампованный, скреплённый печатью bollente agg кипящий; горячий, кипучий, раскалённый; fig горячий, бурный bolletta, bulletta f расписка, квитанция, корешок квитанции; безденежье; абонентская книжка на оплату коммунальных услуг bolletta di spedizione накладная bollettino m бюллетень; талон;сводка, информационное сообщение; квитанция, бланк; прейскурант bollettino meteorologico сводка погоды, метеорологическая сводка bollicina f пузырёк *bollire I vi кипеть, закипать; бродить (о вине); fig кипеть, бурлить, горячиться (+ avere)
pres. ind. (bollo, bolli, bolle, bolliamo, bollite, bollono) imperf. (bollivo, bollivi, bolliva, bollivamo, bollivate, bollivano) pass. rem. (bollii, bollisti, bollì, bollimmo, bolliste, bollirono) fut. (bollirò, bollirai, bollirà, bolliremo, bollirete, bolliranno) pres. cong. (bolla, bolla, bolla, bolliamo, bolliate, bollano) imperf. cong. (bollissi, bollissi, bollisse, bollissimo, bolliste, bollissero) condiz. (bollirei, bolliresti, bollirebbe, bolliremmo, bollireste, bollirebbero) imperat. (-, Bolli!, Bolla!, Bolliamo!, Bollite!, Bollano!) ger. (bollendo); part. pres. (bollente); p.p. (bollito) far bollire кипятить, вскипятить (разг) bollire d’ira fig кипеть гневом bollire a cottura прокипятить bollire II vt кипятить; варить; fig закипать bollito I m каша bollito II agg кипячёный, варёный; отварной bollitore m кипятильник; котёл bollitura f кипячение, кипение; варка; отвар bollo m штемпель, клеймо, штамп; печать; марка; шрам bollo postale почтовый штемпель bollore m кипение; жара, зной; горячность; fig пыл, жар alzare il bollore закипать bolscevico agg большевистский bolscevismo m большевизм bolso agg слабый, вялый bomba f бомба (тж перен), граната; утка (газетная и т.п.); новость, содержащая «взрыво- опасную» информацию bomba all'idrogeno водородная бомба bomba a mano ручная граната bomba atomico атомная бомба bombarda f миномёт bombardamento m бомбардировка; бомбёжка bombardare vt бомбить, бомбардировать bombardiere m бомбардировщик; артиллерист bombetta f котелок (шляпа) bombo m шмель bombola f газовый баллон; пузатый сосуд bombola di ossigeno кислородная подушка bomboletta f флакончик bomboniera f бомбоньерка bonaccia f затишье, штиль (мор.), тишина, спокойствие; благополучие, удача bonaccione m добряк; agg добродушный bonarietà f добродушие, приветливость; благодушие, снисходительность bonario agg добрый, добродушный, простодушный, благодушный, приветливый, дружественный; снисходительный bonbon m леденец; конфета; пирожное (маленькое) bongo m бонг (исп. муз.) bongustaio, buongustaio m гурман bonifica f мелиорация; дезинфекция (мед.) <bonificare v проводить мелиорацию bonifico m скидка (оптовому покупателю) bonino разг.: sta’bonino! успокойся! bonomia f доброта, добродушие bontà f доброта, любезность; добротность per bontà vostra благодаря вам abbiate la di bontà... будьте добры... bontempone m весельчак
boom m бум, подъём boomerang m бумеранг boracico agg борный (хим.) borbogliare v урчать (о животе); ворчать, бурчать borboglio m непрерывное бурчание borbonico agg бурбонский borbottare v бормотать, брюзжать, ворчать; быть недовольным; говорить на ломаном языке borbottone m ворчун bordare vt окаймлять; пришивать кайму; fig окаймлять, ограничивать; ставить паруса по ветру (мор.); обшивать борт (судна); фланцевать; отбортовывать (тех.); обрамлять; надевать обод (на колесо) bordatura f кайма, обшивка bordeggiare v лавировать (мор.) bordello m публичный дом, бордель; fig шум, гвалт bordo m край, кромка, кайма; бордюр; борт (корабля) giornale di bordo судовой журнал personale di bordo экипаж (судна, самолёта, танка) sul bordo на борт a bordo на борту a bordo d’un aereo на борту самолёта bordone m посох; бас (муз.) borea m север boreale agg северный borgata f посёлок, селение; окраина города borghese I agg буржуазный; обывательский, мещанский; штатский, гражданский in borghese в штатском piccolo borghese мелкобуржуазный, мещанский borghese II m буржуа; городской житель, горожанин; гражданское лицо piccolo borghese мелкий буржуа, мещанин borghesia f буржуазия borghesia alta крупная буржуазия piccola borghesia мелкая буржуазия borghigiano I m житель посёлка, житель городской окраины borghigiano II agg сельский; пригородный borgo m пригород, предместье, городская окраина; посёлок, селение, городок borgomastro m бургомистр boria f спесь, надменность, чванство metter su boria важничать boriarsi vr чваниться, важничать; хвастаться borico agg борный (хим.) acido borico борная кислота borioso agg спесивый, чванливый, надменный boro m бор (хим.) borotalco m тальк borraccia f фляга (походная) borraccina f древесный мох borro m овражек, ложбина; ручеёк borsa I f сумка, сумочка, мешок; кошель, кошелёк; стипендия; дипломат (портфель); fig карман, деньги borsa da campo походная сумка borsa da postino сумка почтальона borsa da viаggio или borsa di viаggio дорожная сумка borsa di ghiaccio пакет со льдом borsa di studio стипендия borsa di vernice лакированная сумка borsa di аcqua calda грелка borsa per le spese сумка для покупок borsa per vestiаrio сумка для одежды borsa della spesa хозяйственная сумка le borse sotto gli occhi мешки под глазами metter mano alla borsa раскошелиться toccare qd nella borsa просить денег borsa II f биржа borsa valori фондовая биржа borsa merci товарная биржа gioco di borsa игра на бирже giocare in borsa играть на бирже borsa nera чёрный рынок borsaiolo, borsaiuolo m вор-карманник borsanera f чёрный рынок boršč m борщ <borseggiare v заниматься мелкими кражами
borseggio m мелкая кража borsellino m кошелёк empire il borsellino богатеть (букв. наполнять кошелёк) borsetta f дамская сумочка, сумка borsetto m борсетка (мужская сумочка) borsista m биржевой игрок; студент-стипендиат boscaglia f лес, полесье; густые заросли, густой кустарник boscaiolo, boscaiuolo m дровосек; лесник boschereccio agg лесной boschetto m роща, рощица, лесок; заросли кустарника boschivo лесной; лесистый bosco m лес; роща, искуссвенное насаждение bosco folto или bosco fitto густой лес, частый лес bosco frondifero лиственный лес bosco di conifere хвойный лес boscoso agg лесистый boscаglia f мелколесье bosso m самшит bossolo m гильза; чехол, футляр botanica f ботаника botanico I agg ботанический botanico II m ботаник botola f люк botola da cаrico грузовой люк botolo m собачонка botro m промоина botta f удар, тумак; выпад (спорт); синяк, шишка; острое словцо, колкость; pl побои dar delle botte колотить, бить fare a botte драться bottaio m бондарь bottata f остроумное замечание в чей-л. адрес botte f бочка, бочёнок; бочка (мера объёма жидкости) bottega f мастерская; лавка, ларёк, магазин; нажива, бесчестный доход; тюрьма (разг.) bottega del falegnnname столярная мастерская bottegaio m лавочник, мелкий торговец, хозяин небольшого магазина bottegaio agg торгашеский, предприимчивый botteghino m театральная касса; палатка bottiglia f бутылка, бутылочка; колба (хим.) [боттилья] la bottiglia dell’olio бутылка из-под масла bottiglieria f винный погреб bottino I m выгребная яма; клоака; помойное ведро bottino II m трофеи, добыча (то, что захвачено) far bottino грабить botto m удар botto di campana удар колокола di botto внезапно bottone m кнопка (звонка, канцелярская и т.п.); пуговица; выключатель; бутон (бот.) bottone automatico кнопка (для одежды) boulevard m бульвар bouquet m букет bouquiniste m букинист bourbon бурбон, американский виски [бурбон] boutique f бутик, модный магазин bove m вол bovini m, pl крупный рогатый скот bovino agg воловий, бычий bowling боулинг (спорт.) box m детский манеж boxe f бокс (спорт.) bozza f шишка, припухлость; pl bozze корректура (полигр.) bozzello m блок (тех.) bozzetto m эскиз, набросок, черновик bozzolo m кокон; комок (в шерсти; в муке) braca f штанина; подгузник; pl brace штаны bracalone I m неряха; pl bracaloni широкие штаны bracalone II agg неряшливый, небрежный
<braccare v шпионить, выслеживать (кого-н.); рыскать; домогаться (чинов и т.п.); охотиться (за преступником и т.п.) (разг.) braccetto m: a braccetto (con qd) под руку (с кем-л.) prendere a braccetto взять под руку andare a braccetto ходить под ручку bracciale m браслет; нарукавная повязка a bracciale ручной, наручный braccialetto m браслет bracciante m, f батрак, батрачка, подёнщик bracciata f охапка braccio m рука (от плеча до кисти); рычаг; плечо (техн.); рукав (геогр.); крыло (здания); fig власть, сила, авторитет; pl le braccia рабочие руки; рабочая сила; i bracci pl остальные agitare le braccia размахивать руками portare in braccio нести на руках accogliere a braccia aperte принять с распростёртыми объятьями stringere tra le braccia обнимать, обнять braccio di una levo плечи рычага braccio di ferro армрестлинг (спорт.) braccio di fiume рукав реки braccio di mare пролив braccio di terra перешеек braccio destro правая рука da braccio ручной prendere sotto braccio взять под руку prender in braccio или prendere in braccio взять на руки tenere in braccio держать на руках mancano le braccia рабочих рук не хватает bracciolo m подлокотник; перила bracco m охотничья собака; легавая, борзая; сыщик bracconiere m браконьер brace, bracia, bragia f раскаленные угли, жар star sulle braci сидеть как на углях (разг.) brachilogico agg краткий, сжатый, компактный brachine f, pl трусики; плавки braciere m жаровня braciola f мясное блюдо (отбивная котлета, бифштекс, жареное мясо и т.п.) braciola panata шницель bradipo m ленивец (зоол.) brago m вязкая грязь bragozzo m рыбачья лодка brama f страстное желание, жажда bramanesimo m брахманизм, браманизм bramare vt страстно желать (чего-л.), жаждать; стремиться bramare la gloria жаждать славы bramino m брамин, браман, брахман <bramire v реветь, рычать, кричать bramito m рёв, рычание bramosia f страстное желание, жажда bramoso agg жаждущий branca f лапа (зверя), коготь, клешня (рака), шупальце (моллюска); fig область; отрасль, ветвь branca della scienza область науки branca del sapere область знания brancata f горсть; a brancate пригоршнями branchia f жабры; pl branchie жабры branchiale agg жаберный <brancicare v ощупывать, мять branco m скопление, сборище (людей); стадо; стая (птиц); толпа, куча, кучка (spregiativo- пренебрежительно); банда, шайка branco di pecore стадо овец branco m стая птиц brancolare v ходить ощупью, идти на ощупь; действовать наугад, действовать наобум brancoloni avv ощупью, на ощупь andar brancoloni идти на ощупь branda f койка, складная кровать, раскладушка brandello m лоскут, клок, клочок, обрывок; fig капля, остатки, чуточка, минимум brandelli pl лохмотья a brandelli в лохмотьях brandelli di carta обрывки бумаги <brandire vt размахивать (чем-л.) brandistocco m трезубец brando m меч (поэт.) brandy m бренди [брэнди] brano m отрывок, клочок, кусок; место (в произведении), выдержка (цитата), отрывок brani scelti избранные отрывки brasare v паять, припаивать (тех.) brasato agg жаренный на углях brasiliana f бразильянка brasiliano I m бразилец brasiliano II agg бразильский bravaccio m буян, забияка; хвастун bravare I vt угрожать; бранить, вычитывать (кого-л.) bravare II vi бравировать, храбриться, неразумно восхлавлять себя bravata f угроза; бравада, хвастовство <braveggiare v хвастать, храбриться bravo I agg храбрый, смелый, отважный; хороший, славный; отличный, прекрасный; умелый, искусный, опытный, способный; честный, великолепный, порядочный (ставится перед определяемым словом) brav’uomo хороший человек è un brav’uomo он честный человек, он порядочный человек bravo! браво!; молодчина! da bravo! смелее! bravo II m молодец un bravo ragazzo славный малый bravura f умение, мастерство, виртуозность; смелость, храбрость breccia f брешь, пролом; щебень, галька aprire una breccia проломить брешь brecciame m щебень breccioso agg булыжный brenna f кляча bretella f лямка (ленточка); pl bretelle подтяжки; бретели breve agg короткий, краткий, немногословный, небольшой (тж ж.р.); pl brevi di breve durata кратковременный in breve вкратце, кратко; короче говоря [ин брэвэ] fra breve в ближайшем будущем, вскоре tra breve скоро (сказ.) Per farla breve. Короче говоря. brevemente avv коротко, кратко, вкратце; короче говоря più brevemente более коротко meno brevemente менее коротко brevettare v патентовать (изобретение) brevetto m патент; грамота, диплом, аттестат, свидетельство breviario m молитвенник breviloquio m краткость, лаконичность brevità f краткость; немногословность brezza f бриз (мор.) briaco agg пьяный briacone m пьяница briccica f пустяк, мелочь, безделица <briccicare v заниматься пустяками bricco m кувшин; сосуд bricco del caffè кофейник bricco del tè чайник bricco de latte молочник bricconcello m плутишка, проходимец briccone m плут, мошенник, обманщик bricconeria f плутовство briciola f крошка (хлебная), кроха; fig крошка, капелька, малость, пустяк, чепуха, ерунда ridurre in briciole раскрошить non saperne briciola абсолютно ничего не знать briciolo m малость, кусочек fare in bricioli разбить вдребезги bridge бридж briga f забота, неприятность, беспокойство; ссора prendersi la briga fare (qc) взять на себя (что-л.) dar brighe доставлять беспокойство brigadiere m бригадир карабинеров brigantaggio m разбой, бандитизм brigante m разбойник, бандит brigantesco agg разбойничий, бандитский brigantino m бриг, бригантина, шхуна-бриг <brigare v домогаться brigata f компания, общество; бригада (строит., мед., воен.); стая brighe f, pl заботы brighella m шутник, шут, комик briglia f узда, вожжи; pl briglie поводья, вожжи tenere a briglia держать в узде tirare la briglia натянуть узду a briglia sciolta во всю прыть, во весь опор brillamento m сверкание brillantare v придавать блеск; гранить (драгоценные камни); покрывать сахарной глазурью (пирожные и т.п.) brillantatura f полировка (драг. камней, мебели и т.п.) brillante I agg блестящий, сверкающий, яркий; fig блестящий, остроумный discorso brillante блестящая речь brillante II m бриллиант brillantina f бриллиантин, бриолин brillare vi блестеть, сиять, сверкать, сверкнуть; пениться, играть (о вине); трепетать, учащённо биться (о крыльях, о сердце); fig блистать (в обществе), выделяться un raggio di speranza brillo блеснул луч надежды brilla per il suo umorismo он блещет остроумием brillo agg навеселе, подвыпивший brina f иней; fig проседь brina gelata изморозь (букв. замороженный иней) brinare v заиндеветь; fig пробиваться (о седине) brinata f заморозки; fig проседь, несчастье brindare vi поднять тост, произносить тост, чокаться brindisi m тост fare un brindisi произносить тост brio, briosità m живость, оживление; блеск, живость, яркость (стиля, музыки и т.п.) (non pl) dar brio оживлять brioso agg живой, весёлый, оживлённый, резвый, подвижный; яркий (о стиле и т.п.), блестящий brioche f бриошь (сладкая булочка или сдобная булочка) britаnnico agg британский, английский brivido m сильный озноб, дрожь; pl brividi озноб far venire i brividi бросать в дрожь sentire dei brividi чувствовать озноб avere i brividi nella schiena мурашки бегут по спине ho brividi di febbre меня трясёт лихорадка (букв. я имею дрожь лихорадки) brizzolato agg пёстрый, в крапинках; с проседью brocca f кувшин; графин; кружка
Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 374; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |