Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

III.С точки зрения связи значений

II. По содержанию

I. По значимости выражаемого содержания.

обязательные, т. е. выражаемые словом всегда, в любых употреблениях (ядерные);

необязательные, или факультативные, дополнительные, т. е. выражаемые в некоторых контекстах при намеренном выделении = говорящие актуализируют какие-л./ компоненты в значении (потенциальные).

Часто конкретизируются обязательные компоненты:

(колоть =раздроблять/ рассекать/делить );

Мед в основном значении обладает семантической структурой:

«вещество»,

«имеющее вид жидкости»,

«густой»,

«сладкой»,

«вырабатываемое пчелами»,

«из нектара цветов», «растений»,

«являющихся медоносными».

Потенциальная (необязательная) сема слова «мед» - «приятный», она может актуализироваться во вторичных значениях:

1.«клюкву на болоте собирать - не мед»

2. «за вениками в лес ходить - не мед».

Собака - в определенных контекстах актуализируется потенциальная ассоциативная сема «тяжелая жизнь»:

1. «живу, как собака»

2. «собачья жизнь»

Пес - «холопская преданность»

1. «сторожевой пес царизма»

2. «набежали, псы! сколько вам платит хозяин?»

3. «псы президентского окружения»

«Вуаль» -

«тонкая прозрачная ткань»,

«сетка»,

«на женской шляпе»,

«скрывающая лицо»

Потенциальная сема - «скрывает истинное положение вещей» актуализируется в контекстах:

1. радужные обещания кандидатов - это вуаль.

2. сдернуть вуаль с благовоспитанного финансиста.

понятийные [денотативные и сигнификативные];

коннотативные, или прагматические (оценочные, эмотивные, экспрессивные, эстетические, ассоциативные, стилистические, идеологические, культурные): отражают субъективное (в широком и узком смысле) отношение говорящих к обозначаемому. Эти компоненты «отражают связанные со словом культурные представления и традиции, господствующие в данном обществе практику использования соответствующей вещи и многие другие внеязыковые факторы» (Апресян). По образному выражению Апресяна, «они очень капризны» и неустойчивы во времени.

Ишак ассоциируется с представлением о готовности безропотно работать:

пашет как ишак,

в нашей фирме есть один хороший ишачок,

я вам не ишак тянуть за всех.

Осел (точный синоним к «ишак») - ассоциируется с представлением об упрямстве и тупости:

глупый, как осел

ну и осел же ты

хватит быть ослом

 

Прагматические компоненты ЛЗ могут эксплицитно выявляться уже на уровне морфемной структуры слова в суффиксах, демонстрирующих лексическую экспрессивность (выразительность): холодрыга, чернуха, красотища; ручки, глазки, личико, платьице, дельце, водичка; ручища, глазище, домище; высоченный, здоровенный, дорогущий, умнущий.

Ср. слова, в которых отчетливо выражен эмотивный компонент: деляга, симпатяга, ворюга, сквалыга; дуреха, пройдоха, чернуха, толстуха; старикашка, очкарик.

Чаще прагматические компоненты, по словам Г. А. Скляревской, «погружены в глубины семантического ядра» ЛЗ. Те или иные референты в сознании носителей языка могут оцениваться как положительные и отрицательные. В структуре ЛЗ многих слов присутствует «сильный... прагматический компонент, базирующийся на некоторых всеобщих знаниях о мире и непреложных истинах, которые со времен древнейшего синкретического восприятия мира группируются вокруг общечеловеческих полярных» представлений (Скляревская): добро/зло, свет/тьма, тепло/ холод, чистый /грязный, жизнь /смерть, красота/уродство, порядок/хаос:

благородство, подвиг, великодушие, справедливость, белоснежный, белизна, улыбка; НО: террор, палач, малодушие, диктатура, морг, труп, убийца, тьма, ужас, уродливый.

 

Внешним критерием того, что в структуре ЛЗ этих слов присутствует сильный (по степени влияния на сознание говорящего) оценочный компонент, служат ограничения семантической валентности этих слов со словами, несущими противоположную оценку. В стандартных речевых условиях, т. е. если мы не нацелены на иронию, шутку или сарказм, невозможны сочетания:

белоснежная гадост ь, мерзкая белизна, гнусное благородство, отвратительный подвиг, ненавистный свет; изумительный морг, великолепный террор, симпатичный убийца; как хорошо, когда кругом трупы (цветы)

«Палач» называет человека по роду деятельности:

«человек»,

«приводящий в исполнение сметный приговор»,

«производящий телесные наказания, пытки».

В структуре ЛЗ этого слова может быть очень силен оценочный компонент, связанный с этическими нормами, которыми руководствуется говорящий.

Ср.: «В 1968 г. прежний палач собрался на пенсию, а замены подготовить не успел. Из молодых полицейских тогда отобрали 17 человек, согласившихся освоить это ремесло. Работа палача предъявляет к человеку особые требования, главные из которых - физическая сила, душевное равновесие и образцовое поведение» (Эхо планеты, № 34. 1991. Речь о Египте).

При восприятии подобного текста возникает противоречие между субъектом речи, для которого слово «палач» нейтрально (т. е. оценочный компонент в ЛЗ отсутствует) и адресатом речи, который может руководствоваться иными этическими нормами.

В структуре ЛЗ слова могут выделяться идеологические компоненты, статус которых во многом определяется социальными факторами определенной исторической эпохи, теми - иногда искаженными! представлениями, которые господствуют в обществе. Т. е. статус прагматических компонентов в структуре ЛЗ может изменяться во времени. Ср.: в русском языке советской эпохи слова собственник, частный, милостыня, оппозиция, фракция, диссидент, капитал сохраняли оценку «чуждости». Также ср.: приватизация / национализация;

Интеллигент -могло содержать отрицательную оценочную сему

1. «гнилая интеллигенция»

2. «тоже мне интеллигент»

3. «нашелся, интеллигент».

4. «ешь, кому говорят ешь - интеллигент»

Безбожник - до революции имело отрицательную оценку, составляющую оценочный, культурный компонент. В первые годы советской власти этот компонент исчезает: «безбожник» - «специалист по атеизму» - «конференция безбожников», «работать безбожником при избе-читальне». В настоящее время - актуализация оценочного компонента.

Виться и вилять (о дороге, тропинке, ручье и т.д.)  пролегая по местности, иметь много поворотов . Различны эстетические оценки: Первый глагол выражает положительную эстетическую оценку объекта (пейзаж живописный; наблюдатель смотрит как бы со стороны); второй глагол выражает отрицательную утилитарную оценку (дорога представлена как неудобная для езды, ходьбы и т.п.; наблюдатель является пользователем, это он перемещается).

 

Т. о., ЛЗ как структура - это, по удачному выражению Г. А. Скляревской, «бесконечно сложная, избыточная структура, включающая в себя не только понятийное содержание, но и весь запас лингвистических и экстралингвистических сведений, ассоциаций, смутных... представлений и всех «добавочных смыслов» - коннотаций. Определите, как связанны с разными культурными или социальными представлениями (береза, товарищ, обыватель, авось).

сквозные (общие компоненты для разных значений одного и того же слова; для переносных значений - мотивирующие)

2.дифференциальные (различительные, индивидуальные, присущие только данному значению компоненты)

Банк - сквозной компонент: «место сосредоточения чего-л. для различных целей»; дифференциальные компоненты:

«денежных средств, ценностей, с которыми совершаются операции»

Государственный, коммерческий б.; российский, швейцарский б.; хранить, положить деньги, акции в б.

2.«объектов, какой-л. информации»

Б. данных, б идей, б. знаний, б. органов, б. крови, б. информации

3.«денег, поставленных игроками на кон»

Сорвать б., поставить б., держать б.

 

Лавировать - сквозной компонент: «двигаться к чему-л. переменным курсом»; дифференциальные компоненты:

1.«на парусном судне против ветра»

Л. на шхуне, искусно л., л. с одним парусом

2.«в обход препятствия с частыми переменами курса»

Л. в узких проходах, л на узких улицах; л. в воздушном потоке, л. между фьордами.

3.«в какой-л. деятельности, изменяя тактику, избегая препятствий»

Л. в предвыборной гонке; л. между коммунистами и либералами; л. в ходе разбирательства; л. при частой смене руководства.

Имитировать - сквозной компонент: «сходно воспроизводить что-л. как образец»; дифференциальные компоненты

1.«подражая кому -, чему-л

И. эстрадного певца, жесты, детский голос, повадки животных; и. рассерженного начальника, поп-звезду.

2.«достигая возможного внешнего сходства с оригиналом»

И. золото, жемчуг, бриллианты, драгоценные камни; и. дуб, красное дерево, кожу, замшу.

3.«музыкальную тему, мотив в другом голосе»

И. арию из оперы «Руслан и Людмила»

 

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
 | Лекция 23
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-07; Просмотров: 684; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.023 сек.