Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Drugs as medicines




Вересня 2014 року

Програма

інформаційно-навчального тренінгу

«Демократія та Мас-медіа»

 

За підтримки: ВГО «Демократична дія»

Посольства Федеративної Республіки Німеччини в Україні

 

Адреса: конференц-зал «Харків», 2 поверх, проспект Правди, 2,

Готель «Харків Палац».

Робоча мова: українська

 

19 вересня 2014, п’ятниця

09:00 – 10:00 Прибуття учасників. Реєстрація. Презентація інформаційних матеріалів  
10:00 – 10:15 Вітальні ремарки   Сергій Джердж –к.п.н., віце-президент ВГО «Демократична дія»   Євгеній Ярошенко – директор департаменту масових комункацій ХОДА   Наталія Дрозд – керівник прес служби Харківської обласної держаної адміністрації
  Модератор:Сергій Джердж –к.п.н., віце-президент ВГО «Демократична дія»
10:15 – 11:00 Сесія 1 Як виграти інформаційну війну?   Богдан Червак – директор Департаменту інформаційної політики Державного комітету телебачення і радіомовлення України   Запитання та відповіді  
11:00 – 11:15 Спільне фото учасників тренінгу
11:15 – 12:00 Перерва на каву
12:00 – 13:30 Сесія 2 Медіа і тероризм     Ірина Мацишина – доцент кафедри журналістики Одеського національного університету ім. І.І. Мечникова, к.п.н.     Запитання та відповіді
13:30 – 14:30   Сесія 3 Інформаційна складова гібридної війни та етичні засади діяльності ЗМІ Олег Джолос – тренер з питань діяльності друкованих та електронних медіа в Україні     Запитання та відповіді  
14:30 – 15:15 Обмін досвідом учасників тренінгу. Заключні ремарки
15:15 –15:30   Нагородження всіх учасників спеціальними сертифікатами про закінчення проходження тренінгу  
15:30 –16:30   Обід

 

Over-the-counter drugs (OTC)

Exercise 1. Memorize the following words.

  interfere [,ıntә’fıә] v.   ~ with one’s health (in) – вмешиваться; (with) – служить препятствием, мешать; – вредить чьему-либо здоровью.
  impair [ım’pεә]   ~ one’s health – ослаблять, уменьшать; ухудшать(ся), портить(ся); – портить свое здоровье.
  avoid [ә’vɔıd] v. – 1) избегать, сторониться, уклоняться; – 2) юр.отменять, аннулировать, делать недействительным.
  trigger [trıgә] v. n. – 1) вызывать, быть причиной; – 2) начальный центр цепной реакции; – 3) тормоз.
  spinal cord [’spaınl’kɔ:d] – спинной мозг.
  joint [dʒɔınt] n. – сустав, сочленение.
  fever [’fı:vә] n. – 1) жар, лихорадочное состояние, лихорадка; – 2) нервное возбуждение.
  itching [’ıt∫ıŋ] n. – зуд.
  fatigue [fә’tı:g] n. – утомление, усталость.
  sneezing [snı:zıŋ] n. – чихание.
  swelling [’swelıŋ] n.   swell v. – набухание, опухание, разбухание; вздутие, припухлость, опухоль; – набухать, опухать, вздуваться, вспучи-ваться.
  antitusive [æntı’tʌsıv] a. – успокаивающий кашель.
  lozenge [’l ɔzındʒ] – лепешка, таблетка.
  syringe [’sırındʒ] n. v. – шприц; – спринцевать, вводить посредством шприца.
  rash [ræ∫] n. – высыпание, сыпь.
  moisten [mɔısn] v. – увлажнять(ся), смачивать.
  upset [ʌp’set] v. – расстраивать здоровье (особ. желудок).
  stomach [’stʌm ә k] – желудок.
  confusion [kɔn’fju:ʒ(ә)n] – 1) смущение, замешательство; – 2) путаница, смешение.
  agitation [,ædʒı’teı∫(ә)n] – волнение, возбуждение; смятение, беспокойство.
  beverage [’bevәrıdʒ] n. – питье, напиток.
  seizure [’sı:ʒә] n. – припадок, приступ, апоплексический удар.
  fake [’feık] n. – 1) подделка, подлог, фальшивка; – 2) плутовство, мошенничество.

Exercise 2. Practice pronouncing the following words:

stomach ['stʌmәk], kidney ['kıdnı], bleeding ['blı:dıŋ], blood [’blʌd], caffeine ['kæfı:n], codeine ['kəudı:n], nephropathy [nıˈfrɔpəθı], sedation [sı'deıʃ(ə)n], sedative ['sedətıv], pseudoephedrine [sju:dəʊˈɛfədrı:n], nervousness [‘nərvəsnis], urine ['juərın], antihistamine [,æ̱ntı'hıstəmın], acetaminophen [ə,sı:tə'mınəfɛn], antidepressant ['antıdə'presnt], insulin ['ınsjəlın], disorder [dı'sɔ:də], breast [brest], ache [eık], [,daıə'bı:tı:z], asthma ['æsθmə], throat [θrəut], analgesic [,ænəl'ʤı:zık], anemia [ə'nı:mıə], thyroid ['θaırɔıd], anticoagulant ['æntıkəu'ægjulənt], colitis [kɔ'laıtıs], epilepsy ['epılepsı], lethargy ['leθəʤı], antihypertensive ['æntı,haıpə'ten(t)sıv], glaucoma [glɔ:'kəumə], nausea ['nɔ:sıə], expectorant [ık'spekt(ə)r(ə)nt], rheumatic [ru:'mætık], constipation [,kɔn(t)stı'peıʃ(ə)n], lining ['laınıŋ], palpitation [,pælpı'teıʃ(ə)n], tourniquet ['tuənıkeı], bandage ['bændıʤ], digest [daı'ʤest], confusion [kən'fju:ʒ(ə)n], agitation [,æʤı'teıʃ(ə)n], decongestant [,dı:kən'ʤe̱stənt], drowsiness ['drauzınəs].

 

 

Exercise 3. Read and translate the following pairs of words.

 

a muscle muscular a lung pulmonary
a skin cutaneous a bone bony (osseous)
a chest (thorax) thoracic a mouth oral
a kidney renal a nose nasal
a vessel vascular a tooth dental
a liver hepatic a stomach gastric
an abdomen abdominal a face facial
a heart cardiac a neck cervical
a spine spinal a cell cellular
a skull cranial an eye visual

 

 

Exercise 4. Form the cognate words instead of blanks where possible.

  Verb Noun Adj./Adv.
1. irritate   irritability
2.   sedation sedative, sedating
3. suppress    
4.   constipation  
5. expectorate expectoration  
6.   pregnancy pregnant
7. blood   bloody
8.   reverse reversion reversibility reversible
9. interfere interference  
10. impair impairment  
11. suppress suppression suppressor  
12. relieve    
13. loosen loosener looseness  
14. moisten   moist
15. excrete   excretive excretory
16. fatigue    
17.   inflammation  
18. confuse    

 

Exercise 5. Translate word combinations from English into Russian.

to pose (little, much) risk, to use occasionally, reversible information, to increase the risk of falling, to cause temporary dry mouth and eyes, to lose one’s appetite, to retain urine, alcoholic beverage, impaired motor skills, swollen tissue, to make one’s symptoms less bothersome, to gargle the throat, to relieve a sore throat, a toll-free telephone number, to treat a symptom, a caregiver, to keep the track of smb., to make the existing blockages worse, nursing (breast-fed) infant, seizure disorder, secondhand smoke, blood clotting disorder.

Exercise 6. Translate word combinations from Russian into English.

принимать лекарство, употреблять алкогольные напитки, вызывать тошноту, управлять транспортными средствами и механизмами, купировать боль, снижать жар (лихорадку), противовоспалительный препарат, блокировать болевые ощущения в головном и спинном мозге, противокашлевое средство, отхаркивающее средство, краткосрочный, долгосрочный, грудное молоко, комбинированные препараты, снотворное.

Read the texts and do the tasks which follow them.

 

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-01-03; Просмотров: 329; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.