Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Словообразование




Обратите внимание на большие возможности словообразования в немецком языке. Многие немецкие слова имеют общий корень или основу, от которой они образованы при помощи различных суффиксов или приставок.

1.Общая основа имеется у глагола arbeiten «работать» и существительного die Arbeit «работа». С помощью суффикса образовано существительное der Arbeiter «рабочий», а от него die Arbeiterin «работница». С помощью приставок образованы глаголы bearbeiten «обрабатывать» и verarbeiten «перерабатывать что-л.»

Эта же основа и образованные от нее слова участвуют в словосложении: die Arbeit работа» и der Tag “день” дают сложное слово der Arbeitstag «рабочий день», в котором -s- является соединительным элементом между обоими компонентами.

Род всего сложного слова определяется всегда по второму компоненту, от него зависит и образование формы множественного числа: die Arbeitstage «рабочие дни». Главное ударение в сложном слове практически всегда падает на первый компонент, на второй компонент приходится лишь второстепенное ударение.

2.Многие прилагательные и наречия в немецком языке образованы при помо­щи суффикса -lich. От существительного der Tag «день» образовано слово täglich «ежедневный» или «каждый день», от существительного der Dienst «служба» — dienstlich «служебный» или «по службе, работе».

3.Сильный глагол essen изменяет е на i во 2-м и 3-м лице единственного числа, а во 2-м лице единственного числа в окончании теряется s, т. к. основа глагола оканчивается на аналогичный звук: ich esse, du isst, er (sie, es) isst. От инфинитива (неопределенной формы) глагола essen образовано существительное das Essen «еда, обед».

Wörten und Wendungen Слова и выражения

 

aufstehen вставать
die Arbeit-en Wann gehen Sie zur Arbeit? работа, труд Когда Вы идете на работу?
der Arbeitstag-s, -e Ist heute Ihr Arbeitstag? рабочий день Сегодня у Вас рабочий день?
die Stunde -, -n Wie viel Stunden arbeiten Sie? час, урок Сколько часов Вы работаете?
täglich Ich arbeite 8 Stunden täglich. ежедневно, в день Я работаю 8 часов в день.
beginnen Wann beginnt Ihr Arbeitstag? начинать, начинаться Когда начинается Ваш рабочий день?
früh Mein Arbeitstag beginnt früh. рано Мой рабочий день начинается рано.
das Frühstück-(e)s, -e Wer macht das Frühstück? завтрак Кто готовит завтрак?
frühstücken Wann frühstücken Sie? завтракать Когда Вы завтракаете?
essen Was isst du gern? есть, кушать Что ты любишь есть?
der Mittag Wann essen Sie zu Mittag? полдень Когда Вы обедаете?
das Mittagessen Das Mittagessen ist schon fertig обед Обед уже готов
das Abendessen Wann essen Sie zu Abend? ужин Когда Вы ужинаете?
der Bus Fahren Sie mit dem Bus? автобус Вы едете (ездите) автобусом?
die Linie Ich fahre mit dem Bus Linie 6 линия, маршрутный номер Я еду (езжу) автобусом номер 6.
При обозначении номера маршрутного транспорта в немецком языке обычно пользуется слово die Linie, часто также die Nummer.
Du nimmst den Bus Linie 10. Ты садишься на автобус 10-го маршрута
Nimm den Bus Nummer 100 Садись на автобус № 100
Nimm den Hunderter! Садись на сотый! (разг.)
Wo befindet sich Ihre Hochschule? Где находится Ваш институт?
dann потом, тогда, затем
Was machen Sie dann? Что Вы делаете потом?
denn так как; потому что (союз)
Ich habe keine Zeit, denn ich arbeite viel У меня нет времени, т.к. я много работаю.
Ich arbeite, und dann gehe ich nach Hause. Я работаю, а потом я иду домой.
anziehen (o, o) надевать
fernsehen (a, e) смотреть телевизор
putzen чистить, убирать
sich (D) ansehen смотреть что-л. осматривать, рассматривать
Запомните спряжения глагола sich ansehen ich sehe mir an wir sehen uns an du siehst dir an ihr seht euch an er/sie/es sieht sich an sie/Sie sehen sich an
sich anziehen (o, o) одеваться
sich befinden (a, u) находиться
sich duschen принимать душ
sich rasieren бриться
sich treffen (a, o) встречаться
sich waschen (u, a) мыться
spazieren gehen (i, a) идти гулять
verlassen покидать, оставаться
Не путайте слова dann «тогда, затем, потом» (наречие времени) и denn «так как; потому что» (союз, соединяющий два простых предложения в одно сложносочиненное). На порядок слов в предложении союз dann не влияет.
Ich lerne Deutsch, denn bald fahre ich nach Deutschland. Я учу немецкий, так как скоро я еду в Германию

 

Слово denn часто встречается в середине вопросительных предложений со значением усилительной частицы «же». Аналогичное значение имеет также слово ja, которое употребляется в середине повествовательных фраз. Ср.:

Wer ist denn das? Das ist ja Herr Müller! Кто же это? Да это же г-н Мюллер!
die Freizeit Was machen Sie in der Freizeit? свободное время, досуг Чем Вы занимаетесь в свободное время?
schlafen Schläfst du schon? спать Ты уже спишь?

Глаголы schlafen и waschen относятся к сильным глаголам, которые во втором и третьем лице ед. числа изменяют гласную корня a на ä: ich schlafe, du schläfst, er (sie, es) schläft, wir schlafen; ich wasche, du wäschst, er (sie,es) wäscht, wir waschen.

 

Для обозначения периода времени в немецком языке используются такие слова, как das Jahr «год», der Tag «день» или «сутки». В этом же ряду стоят также слова die Stunde «час» и die Minute «минута».

Der Tag hat 24 Stunden. В сутках 24 часа.
Eine Stunde hat 60 Minuten. В одном часе 60 минут.

Не путайте значение слова die Stunde со словом die Uhr, последнее употребляется для обозначения не периода или отрезка времени, а момента, в котором происходит действие. Ср.:

Er kommt um drei Uhr. Он приходит в 3 часа.
Er ist schon drei Stunden hier. Он здесь уже 3 часа.

 

Другие отрезки времени в пределах часа обозначаются по-немецки при помощи слов halb «половина» и das Viertel «четверть».

 

Er bleibt nur eine halbe Stunde. Он останется только на полчаса.
Wir arbeiten eine Viertelstunde. Мы работаем четверть часа.

 

Эти же слова используются и для обозначения момента времени в разговорной речи, причем слово Uhr обычно опускается.

Ich stehe halb sieben auf. Я встаю в половине седьмого.
Er kommt Viertel drei. Он приходит в четверть третьего.
Er geht Viertel vor drei. Он уходит без четверти три.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-26; Просмотров: 1257; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.