Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Словообразование. Единственное число Множественное число




Единственное число Множественное число

Mi– я. Ni – мы.

Vi – ты (вы). Vi – вы.

Li– он. Ili – они.

Ŝi – она. Oni – безличное местоимение.

Ĝi – он, она, оно. Si – возвратное местоимение.

 

Во втором лице единственного числа обычно используют вежливую форму Vi ( вы), хотя есть личное местоимения Ci ( ты), которое теперь используется в редких случаях. Ĝi используют для неодушевленных предметов или для одушевленных в том случае, если их пол неизвестен или неважен.

 

Склонение личных местоимений как у существительных:

Mi n – меня

Vi n – тебя

Li n – его

 

Возвратное местоимение Si используется только для третьего лица.

Li amas si n – он любит себя.

 

Безличное местоимение oni означает всегда людей, которых мы не знаем, или которые нас не интересуют. Предложения с таким местоимением переводятся на русский язык с помощью глагола в 3-м лице множественного числа:

Oni diras, ke lin invitas direktoro. – Говорят, что его приглашает директор.

 

Определенный артикль. Существует только один артикль –определенный артикль la. Он употребляется тогда, когда речь идет уже об известном, ранее обговоренном предмете (или предметах). Артикль не изменяется по числам, родам и падежам и обычно не переводится, изредка он может переводиться словом этот.

В сомнительных случаях лучше опускать артикль, чем злоупотреблять им.

Mi vidas lernolibron. – Я вижу учебник.

La lernolibro estas interesa. – Этот учебник – интересный.

 

Корень слова никогда не изменяется. Сложные слова образуются путем:

а) слияния корней:

Telefon aparato, elektr ostacio, kvin sekunda;

 

б) изменения грамматических окончаний:

telefon o, telefon i, telefon a;

 

в) присоединения к корню приставок и суффиксов, которые в эсперанто имеют строго определенные значения и могут образовывать самостоятельные слова, как и всякий другой корень.

 

Н а п р и м е р:

 

Суффикс – ist – означает профессию.

Programo - program ist o – программист.

Telefono – telefon ist o – телефонист.

 

В связи с тем, что в эсперанто отсутствует грамматический род, для обозначения лиц женского пола используется суффикс – in-

Aktiva-aktivist in o – активистка.

Studento- student in o – студентка.

Глагол связка estas, образованный от глагола esti – быть, в предложениях не опускается:

Vladivostoko estas granda urbo.

DVGTU estas Teknika Universitato.

Упражнение 2Ekzerco 2

 

Текст: прочитайте и переведите. Разберите по частям речи.

 

Vladimir Klavdieviĉ Arsenjev estas rusa kaj sovetia verkisto kaj esploristo. Li esploris Rusian Foran Orienton kaj verkis multajn novelojn kaj rakontojn. Arsenjev vizitis multajn nekonatajn lokojn en Primorjeo, trairis sovaĝajn vojetojn, priskribis riveretojn, montojn kaj arbarojn.

La regiona muzeo en Vladivostoko havas nomon de Arsenjev.

Multaj gestudentoj vizitas la muzeon, kiu situas en la strato Svetlanskaja.

 

Слова к тексту:

arbaro – лес; priskribi – описывать;

verki – писать; rivero – река;

novelo – повесть; multaj –многие; monto – гора; kiu – который;

rakonto – рассказ; esplori – исследовать;

viziti – посещать; en – в;

loko – место; strato – улица;

trairi – проходить; regiona – краевой;

sovaĝa – дикий; situi – находится;

vojo – путь; kaj – и.

 

Упражнение 3Ekzerco 3

Перевeдите на эсперанто.

Амур – большая река. Тихий океан – самый большой океан в мире.

Антон Павлович Чехов писал повести и рассказы. Он посетил остров Сахалин, Приморье и другие места на Дальнем Востоке и описал их в своих произведениях.

 

Новые слова к упражнению:

Тихий океан – Pacifiko;

океан – oceano;

остров – insulo;

мир – mondo.

З А П О М Н И Т Е!!!

Dankon! Koran dankon! – Спасибо! Сердечное спасибо!

Mi esprimas al vi koran dankon – Я выражаю вам сердечное спасибо.

Feliĉan Novjaron! – Счастливого Нового Года!

У Р О К 3Leciono 3

Имя существительное – S u b s t a n t i v o

Как уже было отмечено ранее, грамматического рода в эсперанто нет, в эсперанто два падежа: именительный (общий) и винительный, который образуется прибавлением окончания – n к общему падежу:

 

Падежи Единственное число Множественное число
Общий Programisto Программист Programistoj Программисты
Винительный Programiston Программиста Programistojn Программистов

Значение остальных падежей русского языка выражается с помощью предлогов:

родительный – предлогами de и da:

Glaso de teo – стакан от (для) чая;

Glaso da teo – стакан (количество) чаю;

 

дательный – предлогом al:

al dekano de fakultato – декану факультета;

 

творительныйper:

per algoritmo – алгоритмом, с помощью алгоритма;

per maŝino – машиной, с помощью машины;

 

предложныйen, pri, sur и другими:

en universitato – в университете;

pri fakultato – о факультете;

sur tablo – на столе.

 

Если окончание существительного единственного числа – о заменяется апострофом, то такое явление называется элизией. Применяется оно в основном в поэзии:

Ho, mia kor’! – О, мое сердце!

В этом случае ударение падает на последний слог (другими словами, сохраняется).

Имя прилагательное – A d j e k t i v o

Всегда оканчивается на а. Падежи и числа как у существительного. Прилагательные не имеют родовых окончаний:

aktual a – актуальный, актуальная, актуальное;

cifer a – цифровой, цифровая, цифровое.

 

Прилагательные склоняются так же, как и существительные. Прилагательные согласуются с существительными в числе и падеже:

bon a programist o – хороший программист;

bon an programist on – хорошего программиста;

bon aj programist oj – хорошие программисты;

bon ajn programist ojn – хороших программистов.

 

Сравнительная степень прилагательных образуется при помощи слов pli….ol (более….чем) и malpli….ol (менее….чем).

 

Н а п р и м е р:

Vladivostok estas pli granda ol Naĥodka – Владивосток больше Находки.

Artjom estas malpli granda ol Naĥodka –Артём меньше Находки.

Превосходная степень сравнения образуется при помощи слов:

plej – наиболее, самый и malplej – наименее, самый:

Н а п р и м е р:

Vladivostok estas la plej granda urbo en nia regiono.

Владивосток – самый большой город в нашем крае (регионе).

La fakultato de informadiko kaj komputeraj teknologioj estas la plej nova en la Instituto de radioelektroniko, informadiko kaj elektrotekniko.

Факультет информатики и компьютерных технологий самый молодой в Институте радиоэлектроники, информатики и электротехники.

Наречия – A d v e r b oj

В эсперанто используются производные и непроизводные наречия. Производные образуются от корней других частей речи, с помощью окончаний e:

cikl e – циклически;

aŭtonom e – автономно;

kun e – вместе.

Непроизводные наречия (так же, как союзы и предлоги) не имеют специфических грамматических окончаний:

almenaŭ – по крайней мере; ankaŭ – также;

apenaŭ – едва; preskaŭ – почти;

ankoraŭ – еще; baldaŭ – скоро;

hieraŭ – вчера; hodiaŭ – сегодня;

morgaŭ – завтра.

 

К непроизводным наречиям относятся еще и односложные слова:

for – прочь; jam – уже; ĵus – только что; nun – теперь, сейчас; plu –дальше, больше; tuj – сейчас; do – же, следовательно, итак; – даже; jen – вот; ja – ведь; jes – да; ne – не; нет, tre – очень; ju…des – чем…тем; nur – только; pli – более; plej – больше всего; tro – слишком.

 

Непроизводные наречия являются корнями наречий и в окончании e не нуждаются, но могут принимать e, обычно для усиления или некоторого изменения смысла:

adiaŭ e – на прощанье; jen e – следующим образом; jes e – утвердительно;

ne e – отрицательно; plej e – больше всего.

Н а п р и м е р:

Li respondis jes e – он ответил утвердительно.

 

Производные наречия могут иметь степени сравнения аналогично прилагательным:

abstrakt e – абстрактно; pli abstrakt e – абстрактнее; plej abstrakte – наиболее абстрактно, абстрактнее всего.

Наречия на вопрос “куда” принимают окончание n:

hejme – дома; hejme n – домой. Особую группу непроизводных наречий составляют “Табличные” наречия, которые будут приведены в следующем уроке вместе с другими частями речи.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-26; Просмотров: 605; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.035 сек.