КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Мода на иностранные слова 8 страница
В. А они ничё не хотели с твоей лодкой сделать? A. Да нет / у них как выяснилось рядом своя стояла //А мне не видно вот так / из-за самого края берега // Во-от // Они (так?) немножко поежились / (смеется) такому явлению // У меня слева фонарь висит / B. (нрзбр.) неожиданно // A. (продолжает) справа ружье вот так / наперевес // И погода такая / и-и не слышно из-за ветра / я еще из-под ветра подошел / то есть в полной тишине // Обернулись / человек стоит (смеется) // B. С ружьем // (нрзбр.) А. Да / с ружьем / наперевес // А я уже их узнал / рукой махнул / во-от // Они к своей лодке подошли / садятся / я отплыл / а там ледок у берега / ну и вообще идти погано // Хоть и по ветру / а-а / все равно // Я грю «давайте я вас / возьму / на буксир» // Ну они посмотрели / вроде веревку какую-то нашли / а я / в своей лодке глянул / привязать не к чему //В руках держать / (это?) не удержишь полчаса // Б. И бросить (тихо, со смехом) где-нибудь // A. Вот // Значит к ноге привязать / перетянет // Вот // B. (к Б., тихо, нрзбр.) Б. (к В.) Давай / одевайся // А. Ну и в конце концов я говорю / «мужики / привязать не к чему грю / простите великодушно» //
Участники беседы: У. — Л. В. Успенский, коренной петербуржец. Л. — женщина-филолог, коренная ленинградка, знакомая У. К. — женщина-филолог, москвичка (ведет запись).
Записано в 70-е годы в Ленинграде Е. В. Красилъниковой.
Л. А у вас дома есть звери какие-нибудь / собаки... У. Нет / зверей у нас к сожалению нет / и нет только потому что... э-э... как раз э... э... мать наших внуков / и ее мать / которые принимают участие в вое с'п' итании / они / как-то не особенно их лю б'у т / и побаиваются // Л. Почему? У. (кашляет) Ну / знаете / б(ы)вают вот такие ъ т:ак'иь предрассудки / что кошки / м... принесут там / стригущий лишай / а-а собаки-и / там е-еще гельминтов каких-нибудь //
К. (тихо) Нет напрасно! // У. Когда када вот мои дети росли / так у нас был вот здесь прям бъл ъ з'ьс' пр'ам целый з(оо)логический сад / здесь з'ьс' // Была и... одно время так бе-е-лка / две ко-о-шки / черепа-а-ха / пету-ух жил тут же в комнате / и-и (нрзбр.) // Л. (со смехом в голосе) Как интересно // У. Га-а-лка жила / которая потом покончила самоубийством / выбросилась в окошко / отучилась за зиму летать // Л. (тихо) Да? У. Упала / и-и тут же ее кошки подхватили //. Л. Ваши кошки подхватили? У. Не-ет / внизу // Л. Чужие кошки? У. Наши кошки с'-н' ей хорошо / Л. (смеется) Хорошо / да? У. общались // И наших кошек она сама скорее обижала // Л. Да? Как интересно (смеется) // У. (тихо) Бе-е-лка была // Л. Не-ет / когда када зверь дома живет / какое-то это... хорошо (?) // У. Знаете ли / нам сейчас уже не(м)ножко трудно // Тут в этом году / сын / в... весной привез такого... Он рыболов страстный сын / он был на Ла... на-а этом... не Ладожском / а Чудском озере / Л. (шепотом) Да // У. ловил рыбу / и оттуда / привез / среди рыбы / котенка / маленького черного котенка // Причем я потом (в)от... когда этот къдът котенок... Его выкармливали / из пипетки ис'п'ип'этк'и первые дни // Л. (тихо) Ну да / ну да // У. А потом / я-а / поприсмотревшись к этому към котенку стал говорить р'ь что это очевидно помесь / кошки и щуки ш'ч'ук'и такой был Л. (тихо) Да // / У. странный котенок (Л. смеется; тихо, нрзбр.) // Он кидался йа к-каждого кто входил / и терзал его // К. Он был дикий конечно // У. Да / совершенно сэршэн:ъ дикий (очевидно?) / он куса-а-л съ / и все так (или там?) // И вот этого котенка / м... как раз... м-м... наши сватф-то вот / э... которые... теща моего сына и-и тесть-то / которые там же жили на даче где и мы / но детей... внуков / оне у себя там держали / а мы с женой жили / э... рядом / но отдельно / так и всегда бывает // Так они отказали с' этого котенка взять / и котенка мы туда взяли // Причем внук / назв-ал его Пиратом // И вот этот черный Пират / он там действительно д'ьс'ит'нь пиратст(во)вал // Он неведомо что продел(ы)вал // (Он был?) совершенно сършън кот был без страха и упрека // Он забирался зъб'ьралс на самое высокое дерево / оттуда па-а-дал // С балкона со второго этажа упал / на асфальт / ничего с'-н' им не случило с //
Потом вот / Л. (тихо) Он был дикий // У. его украли / э... пионер... лагерь / ребята / но к утру / уже пионервожатая при н'э ела / узнала чей котенок / и принесла / потому что он их их всех там п'эр'э драл / перецарапал // (Л. и К. смеются) Ну и в конце концов (знаете?) этот котенок пропал // И-и... мы-ы н... даже вот внук до такого... тоски такой не испытывал / а я-а / и жена-а / мы очень страдали / бе-е-гали / иска-а-ли его // Л. (тихо) Да / конечно // У. А его очевидно / увидели какой он такой тигрообразный / его взяли там где нужно с крысами воевать // Потому что жъ больше пропасть он никуда не мог // Л. Да //
Л. А как Баранников вот язык цыган изучал? Он вероятно был в та-а-боре? У. Да-а // Он ездил / ездил / многократно / ездил / да // Л. Баранников / да? Ездил в табор? Да? Но они же скрыва-а-ют очень свою речь цыгане / (всегда?) // У. Цыгане скрывают / но тут вы знаете у меня есть тут (наоборот?) такая одна девица на горизонте / которую я знал еще (так вот?) / нач(и)на(я) с ее одиннадцати лет // Л. Да // У. У нее / мама немножечко так повихнула с' / на том что она / э... урожденная цыганка / что у нее есть / э-э в роду цыгане // Ее сестра / говорит что все шс'ь это выдумки / неправда / что это она сочинила себе // Она сочинила себе такую цыганскую биографию / и э с детских лет вот этой дочери своей / таскала ее по всяким таборам здесь / и-и (во)т на Си-и-верс... тут же очень много вот на Си-иверской / вокруг Луги / там масса цыган бывает / бывала во всяком случае // И вот... Л. Да / щас целые селения цыган // У. А? Л. И сейчас / (я читала?) / У. И сейчас / да // Л. целые селения цыган // У. Да // И вот эта самая (кашель) дочка ее / Инга Андроникова такая / она / (пауза) нас... настолько... Я-а / пойду туда / потому что (нрзбр., стук отодвигаемого стула, шаги У.; встает, идет в глубину комнаты) на минуточку // (пауза; У. уходит, потом возвращается, снова усаживается) Эта самая / дочка / она / К. (рассматривает книгу, которую принесУ.; тихо) Какая прелесть!
У. написала вот даже такую книжку // Она-а э-э... знает цыганский язык / и она... она щас / рядом э-э... с э... вашим филиалом здешним (речь идет об Институте лингвистических исследований РАН, который до 1990 г. являлся Ленинградским филиалом Института русского языка РАН) / там в Инс(ти)туте этнографии / она / там / научная сотрудница // Л. (тихо) Да // У. Но она конч... то... кончала аспира(н)туру-то / э-э... в этнографическом инс(ти)туте в Москве / причем она там ездила сама одна / единс(твен)ный (со смехом в голосе) цыганолог / сама одна в эк с'п'едиции-и / изучала цыганский быт // Это-то у нее так(ое или ая?) / беллетристика то есть / это на м ъ тивы цыганские / но довольно-о... интересно написанная книжечка // Л. (тихо) (Интересно?)? У. Вот // (пауза) Вот она-а / кроме того / собрала / по-моему что-то около / пяти тысяч / цыганских пословиц / и поговорок // И-и со... собрала еще / н-не то тыщу / не то что-то в этом роде / песен / Работа так сказать работ:ъскъд' далевского масштаба // Л. (тихо) Да-а / интересно // У. Пять тыщ пословиц / ну-ка соберите! Л. (тихо, нрзбр.)
1. — Вы в 18-й (кабинет)? Большая очередь? 2. — Да. Пять человек, Вы — шестая: все в этом холле. Очень медленно принимают. 3. — Не медленно. Просто ей (врачу) приходится.часто уходить: то к заведующей, то в лабораторию, то к физиотерапевту. 4. — Если Вы без страхового полиса, то не примут. 5. — Примут, потом по телефону скажете номер своего полиса. Эта врач — очень хорошая, опытная, она у нас на участке больше Двадцати лет. 1. — Редко так бывает. В наш непостоянный век. А Вы помните, у нас на участке была врач Ольга Федоровна? 5. — Да, но она была очень недолго. Потом ее назначили заведующей. А потом она вообще ушла из нашей поликлиники. 4. — Конечно, она вынуждена была это сделать: ведь она живет в соседнем доме. Она практически не выходила из отделения. 1. — Да нет. Вряд ли Ольга Федоровна ушла из-за этого.
— — Здравствуй, Веруня. Ты участвуешь в конференции? — — Нет. Мы с Ларисой написали тезисы, но эта Таисия Ивановна в оргкомитете решила, что это не тема функциональной стилистики.
— — Но ты ведь знаешь Таисию Ивановну с ее «колокольней». Сейчас уже определенно можно считать этот тип речи функциональным стилем. И публикации есть на эту тему, и на конференции в университете в прошлом году обсуждали этот вопрос. 1. — Ты, Лида, участвовала в той конференции? Кто там из наших еще был? Борис был? 3. — Та конференция была менее представительная, но более «научная», не было этой «домашней говорильни»шепотком и скороговоркой, хотя обстановка была очень доброжелательной. Вера, пошли свои тезисы в Саратов. Там всегда интересные конференции. И недалеко. 2. — Нет уж, «где уж нам уж»: мы подождем следующей конференции здесь.
Полилог студентов A. И что / эпический театр Брехта отрицал катарсис? // Б. Выходит / так // Это / интеллектуальный театр // его основной принцип / «эффект отчуждения» / который вызывает у зрителя аналитическую и критическую позицию // А не аффективные реакции //. B. Если нет сопереживания / то какое это искусство? // И что тогда вообще / эстетическое восприятие пьесы? // Ботан / а? // Б. Смотря что понимать под катарсисом // Гете понимал под катарсисом обретение гармонии духовного мира человека / под влиянием искусства // A. Да / тогда все пьесы Брехта / с их гротеском / парадоксами / зонгами / создают свою особую эстетику // B. Какую? // Феноменологическую эстетику? // Как это связано? // Не пойму я / что у меня тут в конспекте написано // Все сокращал // Федоров быстро говорил / с Моцартом / кажется / сравнивал // Я так и не уловил // А. Будешь по учебнику сдавать / хотя лучше бы по конспекту // У Игоря возьмем / он писал / я видел // Б. Конечно / связано // Раз Брехт не стремился к банальному А. Хорошо говоришь / посмотрим / как завтра будешь // Ладно / пошли дальше // Хайдеггер и Сартр // А тут какая связь? // Экзистенциализм / или тоже философия феноменализма? // Они вроде позже Гуссерля жили // Б. Это развитие феноменализма // Недаром они разрабатывали концепт «персонализм» // Б. Все-то ты знаешь // Мне уже пора / завтра как обычно // Пока // А. Давай. Диалоги
Ситуативно обусловленные диалоги показывают, что вне зависимости от социально-ролевых и психологических отношений участников общения известность многих обстоятельств делает естественным явлением структурную неполноту реплик. Неподготовленность речи проявляется в порядке слов (например, появлении определений после определяемых), подборе синонимов, точных слов, обилии вводных слов, номинативных предложений. Индивидуальный речевой стиль характеризуется выбором пословиц, прецедентных текстов, модных словечек, выражений; в женской речи встречаются эмоциональные возгласы, уменьшительно-ласкательные суффиксы (ср. XI, XII), иронические выражения (ср. IV, IX, X, XII). Некооперативная стратегия показывается в XIII диалоге, который носит «предписывающий характер», т. е. выражает просьбу-требование, оставшуюся невыполненной, в результате чего инициатор общения потерпел коммуникативную неудачу. Диалоги-беседы (запись Я. Я. Гастевой, 1990 г.) показывают, как в ходе обмена репликами достигается коммуникативная цель. Оба диалога относятся к праздноречевым жанрам: первый (XIV) — это обмен мнениями и информацией по определенному вопросу, второй (XV) — обмен оценочными суждениями, показывающими согласие собеседников. Интересны такие явления спонтанной устной речи, как подбор нужного слова (произнесение начальных звуков одного слова, затем замена его другим словом), подхватывающие реплики, свидетельствующие о том, что коммуникативные ожидания адресата оправдываются, реплики-регулятивы, направляющие ход диалога. Участники — коллеги, люди средних лет
А. «Коровку» хочешь? Б. Купила все-таки? А. Я их люблю / И шоколадные // А всякие там карамели мне и даром не нужны // Мармелад / пастила / зефир / тоже ничего / И варенье / конечно / я обожаю / А к меду равнодушна / Наверно / скрытая аллергия какая-нибудь / Ну как тебе они? Б. Суховаты / не тянутся // А. Это местная фабрика / Не научились еще / как на «Красном Октябре» / А может / сырье не то // Б. Какое сырье? / Молоко? / Его здесь полно // А. Ну / не только молоко / наверное // Б. А что еще? // А. Не знаю / Ну / сахар / конечно // И технология особая //
А. Ты что? Б. Так зашел / Нужно кое-что сделать // А. А я думал / ты с Игорем поменялся // Игорь в воскресенье? Б. Наверное //
А. Пойдешь все-таки? // Б. Не знаю / Много всяких «но» // А. Я бы не пошел на твоем месте // Б. Знаешь / Нина Петровна обидится //А потом это не просто застолье / Память все-таки // И мое отношение здесь ни при чем // А. Сходи в другой день / Сидеть с ними / Зачем? / Условности какие-то // Ну / ладно / поиздевайся над собой / мазохист //
— Сейчас все бюджетники плохо живут. — Не все. Я много знаю людей не жалуются. Да и ты... — Я?! — Да по виду ты вроде процветаешь... — Ага, процветаю... цветочками на блузке.
1. Тамара Сергеевна, ну как, Вы ездили в воскресенье на дачу? 2. Ив четверг, и в воскресенье. 3. Что-то Вы без радости... — Все заросло. Сплошная зелень. Страшная процедура прополки. Какой там отдых! — Но Вы посвежели, загорели. — Старалась не загореть... Но я много сделала... Надо, конечно, чаще ездить, тогда толк будет. В августе я там жить буду безвыездно.
— Ну как вы там? Все по-прежнему? — Приходи сегодня вечером к Ромке — всех увидишь. Правда, не всех... — А кого не будет? — Валя не придет. — Почему? — Его ушли. Сейчас ищет работу. Мы его редко видим. Спроси у Витька — он знает, как у него дела.
— Здравствуйте... Здравствуй, Ванечка! Ну как ты? Лучше? Нет? Ты хорошо выглядишь. И глаза спокойнее, чем в прошлый раз. Ну что врач говорит? — Говорит, если эти вторые анализы будут нормальные, то скоро выпишут. — Все будет хорошо. Вот увидишь. Ты ведь сам чувствуешь, что окреп. Да? А где все? — На прогулке. — А Иван что не пошел? — Врачи возбранили ему выход на улицу.
— Татьяна Львовна, пирожки бесподобные. На дрожжах? — Да. Я пеку только на дрожжах, но не совсем обычно. — На молоке? На сгущенном молоке? Сейчас на сгущенке модно ставить тесто. — Нет я ставлю на кефире, дрожжей очень мало. И быстро получается. — А-я кислое тесто ставлю так. Молоко. Дрожжи. Маргарин. Столовая ложка растительного. Немножко соли, сахару. Мука обязательно просеенная. Но без яиц! Яйца делают тесто сухим. Можно пару желтков, но ни в коем случае нельзя класть белки. — Приносите, попробуем.
— Добрый день! «Прекрасная погода, не правда ли?» — Здравствуйте, Элиза Дулитл! Что новенького? — С песней по жизни, по программе, по «сетке». Начали «Сложное предложение». — А по «сетке» еще идет «простое»... между прочим. Я тоже иду не по «сетке»: у меня — повторение и риторика.
— У вас все еще машинки? А у нас только компьютеры. — Где это у Вас? — В Красноярском университете. — А где это? «География — наука не дворянская».
А. Талиночка Ивановночка / вы не размножите это? // Штук пять хотя бы / или я у Пахомова попрошу? // Б. Давайте / Надя / давайте // Зачем ходить / я рядом // Может больше сделать? // А этой формы больше не надо? // A. И этой немножко / если не трудно // Б. (Через пятнадцать минут) Ну вот / вам / Танюша / и Наде // И никогда никуда не ходите // Пока хватит? // B. Спасибо большое // спасибо // / Теперь можно работать //
А. Который уже час? // Что-то есть охота // Чайку бы // Б. Народ от праздности завел привычку трескать / как сказал Гоголь // Сейчас чайник поставлю // А. Ну / мы-то с тобой сегодня ой-ё-ё / сколько наработали // А ты знаешь / что такое праздность? // Б. Догадываюсь // Хотя бы не «многостаночница» была / тогда бы «праздность» наступила // А. И что б ты тогда делала? // Б. Даже не представляю // Это ведь учиться надо / праздности-то! //
А. Ольга Олеговна / ключ у вас? // Дайте / я посмотрю / поставили нам столы // Б. (Открывает дверь ключом, вместе заходят в комнату) Еще не привезли // А. Последите / чтоб здесь столы правильно поставили // Вы ведь здесь заниматься будете // Б. А кто у вас в отделе ученый секретарь? // А. Я ученый секретарь // Б. Я не буду за столами следить // А. Но вы ведь будете здесь сидеть / заниматься? // Б. Нет / не буду //
Разговор двух молодых женщин
Запись Н. Н. Гастевой в 1990 г.
А. Слушай / Люб ты как делаешь / вот это протертое? Через что? — Б. Я протертое не варю / смородину / да // Я не делаю // Но когда-то / я делала / через мясорубку // Ну мне не очень нравится через мясорубку / оно как-то железом немножко... // — А. Ну вот и говорят вроде что через мясорубку там витамины теряются // — Б. Да // — А. А как же? Чем же / толкушкой что ли? — Б. Окисление какое-то // Толкушкой // Вот мама как-то делала / но она все-таки портится ху... больше / она все-таки остаются такие большие вот куски / то есть кожура / она... — А. Меньше хранится / да? — Б. Меньше // На нее надо больше наверно сахара что ли я не знаю //
Диалог двух родителей в присутствии детей Запись Н. Н. Гастевой в 1990 г. A. Володя так хорошо смыслит // Будущий техник // (в ситуации, когда мальчик самостоятельно что-то наладил в работе магнитофона). — Б. Он собирается / кем / кем он собирается быть? Радиоэлектронщиком // — B. Да // — А. Молодец // — Б. Наконец-то у него появилось какое-то определенное... — А. Цель в жизни (смех) — Б. Хм-хм / а то все крановщиком собирался / (смех) писал сочинения что / я вот сяду на кран / там / с высоты все видно // (смех) — А. Это ему казалось / самой интересной профессией // — Б. Романтическая очень профессия // (смех) — А. Дина вон у нас зато художником собирается // — Б. Ну что ж / хорошая работа // Да Дин? Каким художником будешь? Живописцем / или графиком? — А. Великим // (смех) — Б. А / великим // Правильно / что ж / мелкой сошкой-то быть // Правда?
Диалог двух женщин разного возраста
А. — женщина лет шестидесяти, Б. — женщина лет пятидесяти. А. и Б. — соседи
А. Здрасьте, Тамара Иванна! Ну, приходил он вчера? — Б. Здравствуйте // Кто он? — А. Ну / комендант наш / Олег Федорыч // — Б. Нет / к нам не заходил / А что? — А. Вчера же среда была / правление заседало / насчет кодовых замков там // еще чего-то // — Б. Комендант заходил к тем / у кого задолженность по квартплате // — А. Значит / кодовые замки они будут по бартеру делать // С арендаторов возьмут за них // — Б. Ничего никто брать не будет // Просто арендаторы закажут / двери металлические / с кодовыми замками // — А. Хорошо б они нам ступеньки на подъезде сделали... // — Б. Может / сделают // Не все сразу // Они ведь только начали / подвал арендовать // — А. Ну / до свиданья / соседка // — Б. До свидания // Телефонные разговоры
Особенность телефонного разговора состоит в определяющей роли таких компонентов речи, как темп, отчетливость произнесения, тембр голоса, паузирование, интонация. Приведенные диалоги демонстрируют главные признаки разговорной речи: эллиптированные конструкции, суффиксы субъективной оценки, междометные восклицания, цитирование текстов со смысловым приращением.
А. Привет! // Б. Привет / Тань! // А. Что не звонишь? / Завтра четверг / помнишь? // Б. Помню / конечно / Завтра и поговорим // Не звоню / потому что закрутилась / дела все // А. Ну / деловуха ты / Галина // Б. А что делать? // Теперь и про четверг могу забыть / про воскресенье давно забыла // Но нет / нет / завтра в пять встречаемся где обычно / и к Анне Тимофеевне // Все / все / пока / до встречи // А. Пока //
А. Ку-ку! // Б. «Не прошло и полгода» / Где ты? // А. Как обычно // Б. Как Олег? // А. Олег рядом // он сам тебе все расскажет // А лучше / при встрече // Ты завтра до четырех? // Б. Нет / завтра никак // Потом все объясню / Давай в среду / у тебя / Ладно? // Л. Лады! / «Читайте ТИ-ВИ ПАРК / и ваши волосы будут мягкими и шелковистыми» / (фрагмент популярной рекламы) Б. Ха-ха-ха! Счастливо! //
А. Алло! // Б. Алло! / Это ты, Жень? // А. Ага / Ну как ты сегодня? // Б. Сегодня лучше / Завтра пойду выписываться / послезавтра / на работу // А. Не торопись / Лучше выдержаться // Что тебе принести? // Б. Ничего не надо / Спасибо / Скоро увидимся! // Пока! // А. До встречи! // Рассказ-воспоминание
Характерная особенность жанра рассказа — коммуникативная интенция, которая, как правило, является информацией на определенную тему. Это монологическая речь внутри полилога (или диалога). Рассказ относится к «запланированным» видам речи, ожидаемым всеми участниками коммуникативного взаимодействия. Целостность передаваемой информации обеспечивается связностью отдельных фрагментов. Ход рассказа прерывается репликами-оценками, репликами-вопросами. Приведенный рассказ показывает индивидуальные особенности речи рассказчика: неоправданное употребление именительного падежа существительных, заполнение пауз обдумывания частицей да, эмоциональное выделение некоторых слов паузами и интонацией. Запись сделана в Москве в 1995 г.
A. — москвичка, 74 года, учитель-словесник, пенсионерка. Б. — племянник А., программист. B. — сын Б., школьник. Г. — жена Б., бухгалтер
A. Тогда в сорок первом / в конце октября / тяжелая неделя была / мало кто верил / что Москву не сдадут // Бежали из Москвы / кто куда // Б. А вы все / бабушка Шура / не хотели уезжать? B. И бабушка Валя с вами была? Г. Бабушка Валя тогда маленькая была // А. Вале было тринадцать лет // Мы не верили / что Москву сдадут / и мама / и отец не верили // Отец тогда / по здоровью / не на фронте был / в милиции служил // По радио ничего не говорили / несколько дней / Да // Г. Молчало радио?! А. Нет / не молчало // Классическая музыка была // Б. Несколько дней / классическая музыка? / И все? // А. Да / очень напряженная обстановка была // Говорили / правительство уехало в Куйбышев / на заводах архивы жгли // Мы жили тогда на Стромынке / Я перед войной в медицинском училась / в эвакуацию с институтом в Среднюю Азию не поехала / мама часто болела / она и всю войну болела тяжело // работать не могла / у нее была иждивенческая карточка // Валька маленькая / Да // Но она работала / на заводе / все подростки работали // А я итээровскую получала (т. е. карточку) // Так вот в эти дни вся Стромынка / Преображенка и дальше на Владимирку / все было заполнено народом // Кто ехал на лошадях, на велосипедах / тачки везли / пешком шли / узлы тащили / с детьми / старики / многим и идти-то было некуда // Боялись немцев / не верили // просто бежали // А мы верили // Б. Сталину верили? A. Что в Москву немцев не пустят / верили // А Сталину мой отец / и мать тоже // не верили // У сестры папиной / тети Веры / перед войной / в ежовщину / мужа / пришли ночью / и забрали // Четверо детей // Так и не узнали ничего / Пропал // А добрый был! / Кристально честный! / Простой / правда / может / сболтнул чего не надо // Доносили все // Много хороших людей пропало // Так отец до пятьдесят третьего года все утром включал радио и говорил / Может сегодня скажут / что он (Сталин) умер // А в те дни никто не работал / зарплату за несколько дней выдали // Что мы пережили / не передать // B. А когда бомбили / вы в бомбоубежище ходили? // А. Когда ходили / когда нет // В метро «Сокольники» ходили // мама болела / никуда не ходили // пятый этаж / не успеешь // хотя объявляли заранее // Работали посменно / придешь (с работы) / сил нет / какое бомбоубежище / падали прямо // В квартирах не топили / газ от холода не шел / стучали по трубам / чтоб газ зажечь / на стенах иней // А в победу верили! / Да // Работали напряженно // Валька / тринадцать лет / подростки снаряды таскали / на заводе работали // Люди от усталости у станков / от голода / падали // А сверху / от партийных органов городских значит / присылали указания / что-то вроде / обеспечить участие в кроссе / выделить столько-то человек / кросс / посвященный годовщине Советской Армии / чтоб галочку поставить значит // Я не посылала людей // Безобразие такое // А после бомбежки все / мгновенно! / убирали // Утром люди идут на работу / все заровняли / убрали // Перед нашим домом до войны дом стоял / напротив / Б окно видно //в одном дворе с детьми из этого дома играли //на моих глазах в него бомба попала / у меня ноги отнялись // несколько дней // В. Бабушка Люся / почему ты на войнуне пошла? А. Я считаю / на войне женщинам делать нечего // неизвестно чем они там занимались / эти женщины на войне // редко кто туда порядочные попадали / разведчицы / врачи нужны были конечно // А я в Москве работала / и мама у меня часто болела / все вещи хорошие на продукты в войну поменяли / чтоб выжить только // Еде дождались победы // Из нашего класса только двое ребят с фронта вернулись // Двоюродный брат Иван без ноги с фронта пришел / в Белоруссии / в окружении / был / в болоте через соломинку дышал // Саш, ты дядю Ваню Калукова помнишь? Б. Смутно //Я маленький был / потом он умер // А. Главное / все верили / что эта война / последняя // что потом никаких бед / потому что мы / наша семья / очень хорошо перед войной жили //
Письма, записки, поздравления
Этот раздел открывает переписка М. Юдиной и Б. Пастернака: точные, теплые, человечески емкие фразы Б. Пастернака и предельно искренняя, эмоциональная, содержательно развернутая речь М. Юдиной. Письма известного культуролога, литературоведа и лингвиста Юрия Михайловича Лотмана к его другу Борису Федоровичу Егорову, доктору филологических наук, профессору, представляют собой яркие талантливые произведения эпистолярного жанра. В них проявилась вся многогранность натуры Ю. Лотмана. По свидетельству Б. Ф. Егорова, «здесь и глубокие научные рассуждения, и полемика, и описания быта, настроений; серьезное перемешано с юмором» (Звезда. 1994. № 7. С. 160). Б. Ф, Егоров был единственным близким другом Ю. Лотмана, с которым он делился всеми своими мыслями, чувствами, тайнами. Письма Ю. Лотмана вводят нас в атмосферу жизни научной общественности 70—80-х гг., в историю публикаций работ тартуской лингвистической школы, в проблематику научных интересов Юрия Михайловича, в подробности его семейной жизни, открывают заветные мысли автора. Тексты этих писем показывают сложность и нетривиальность внутреннего мира Ю. Лотмана, широкую ассоциативную палитру его замечаний. Последующие письма и записки характеризуются такими особенностями композиции, как фрагментарность изложения, ситуативная вынужденность. Тематическая дискретность зависит не только от индивидуальной манеры пишущего, но и от особенностей эпистолярного жанра: в письме затрагиваются все темы, общеинтересные для автора и адресата, причем для высказывания мнений, сообщения о тех или иных событиях избрана та форма, которая является традиционной для участников переписки. Непринужденность отношений, близость интересов — главные условия для переписки.
Дата добавления: 2015-05-09; Просмотров: 304; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |