э** Силлабо-тоническое стихосложение основано на упорядоченном чередо- вании ударных и безудар- ных слогов.
Чосер жил в эпоху позднего Сред- невековья — в мире, который никак не назовёшь стабиль- ным. Англия вела Столет- нюю войну с Францией. Эпидемия чумы не раз опустошала страну. Ко- ролевская власть опи- ралась скорее на силу, чем на право. Между различными группами придворных шла яро- стная борьба, приво- дившая к дворцовым переворотам. Пошат- нулся столетиями ка- завшийся незыблемым авторитет Римско-като- лической церкви — воз- никло движение за огра- ничение папской власти. В 1381 г. в Англии вспыхнуло крестьянское восстание. Несмотря на всю эту смуту, культу- ра добилась блистательных успехов. Словно предчувствуя близящийся за- кат, английское Средневековье щедро делилось с миром своими дарами.
Л М №■№«&$«! о&«п|К' Р!ЗД«Яри <№1|М *:Ь «Цен* к*-^ № & И" И 44 М5<ВЙ
«иКи*оА*»& «.Й»1&#-М«-1Й»'* 1*<5е1«м«йе-*Гви* "
В XIV в. народный язык (среднеанг- лийский) окончательно получил ста- тус государственного; на нём (вместо французского) теперь вели препо- давание в школах. Оксфорд стал од- ним из центров философской мысли в Европе. Живописцы эпохи создали талантливые портреты и фрески. Но самые значительные достижения при- ходятся на долю поэзии.
Джеффри Чосер родился в семье богатого лондонского виноторговца. Нет сведений о том, где учился буду- щий поэт, но, бесспорно, он был об- разованнейшим человеком эпохи, владельцем едва ли не лучшей в Анг- лии частной библиотеки. Это собра- ние включало манускрипты римских, средневековых французских и совре- менных Чосеру итальянских авторов.
Большая часть жизни поэта связа- на с королевским двором, одним из самых блестящих в Европе. Много пу- тешествуя по долгу службы, он имет дело с разными сословиями англий- ского общества и прекрасно знал быт, нравы и культурные традиции своей страны.
В молодости Чосер многому на- учился у модных тогда в двуязычной Англии французских поэтов XIII— XIV вв., а позже, во время поездок в Италию, у великих итальянцев Дан- те, Пеграрки и Боккаччо. В отличие от соотечественников, писавших не толь- ко по-английски, но также по-фран- цузски и по-латыни, Чосер всю жизнь писал на родном языке. Он первыу выбрал лондонский диалект, которые и стал с тех пор языком английской литературы.
По пути, проложенному Чосером. пошло английское стихосложение Он понял, что у аллитерационнс г стиха, талантливо, но всё же искусст- венно возрождённого его современ- никами, нет будущего, и отдал пред- почтение силлабо-тоническому.
Учась у французских поэтов I осваивая опыт народной английск > баллады, Чосер искал пригодные дл* себя размеры, строфы и рифмы.::г спосабливая их к требованиям рода» го языка и собственным поэтичеог-■■> задачам. Так родились героичен. - двустишие (пятистопный ям'
Джеффри Чосер
смежной рифмой), которым до него английские поэты не пользовались, и королевская строфа — семь строк пятистопных ямбов, с рифмами по схеме: аЬаЬЬсс.
Большинство крупных произведе- ний поэта написано в жанре видения: •Книга о герцогине» (1369— 1372 гг.), «■Дом славы» (1378—1380 гг.), «Птичий парламент» (1380—1382 гг.), «Легенда о славных женщинах» (около 1387 г.). Повествование в них ведётся от лица человека, которому события явились во сне или как ниспосланное свыше откровение. Этот нравоучительный жанр был довольно распространён в Средние века. Отдавая дань тради- ции куртуазной любви, поэт в то же время обыгрывает её условности и вносит в свои поэмы изрядную долю юмора. Так, в «Птичьем парламенте» о достоинствах брака и отношениях полов горячий спор ведут пернатые.
В историю литературы Чосер во- шёл прежде всего как автор двух книг, созданных в зрелые годы, — «Троил и Крессида» (1382—1385 гг.) и «Кентерберийские рассказы» (нача- ты в конце 80-х гг.). История Троила, средневековое добавление к попу- лярной тогда легенде о гибели антич- ного города Трои, была хорошо зна- кома первым читателям Чосера. За полвека до него к этому же сюжету обратился Боккаччо. Знаменитый итальянец в поэме «Филострато» (1338 г.) отодвинул военные события на второй план и сосредоточил вни- мание на любви героя.
Тема любви стала главной и у Чо- сера, взявшего за основу сюжет поэ- мы Боккаччо. Герой «Троила и Крес- сиды» троянский царевич Троил (один из сыновей Приама) влюбляет- ся в молодую вдову Крессиду, дочь жреца Калхаса, сбежавшего в грече-
Заставка из издания произведений Джеффри Чосера. 1725 г. Лондон.
Ш Строфа получила назва- ние королевской, так как в подражание Чосеру ею пользовался в своих стихах английский король Яков I из династии Стюартов (1603-1625 гг.).
ский лагерь. Пандар, друг Троила и дядя героини, помогает ему добиться взаимности Крессиды. Но по настоя- нию Калхаса его дочь обменивают на попавшего в плен воина. Очутив- шись в стане греков, она изменяет Троилу с Диомедом, а безутешный ца- ревич гибнет от руки Ахилла.
Портрет
Джеффри Чосера из рукописной книги XV в.
Троил изображён Чосером как ис- тинно куртуазный влюблённый, гото- вый претерпеть любые муки ради сво- ей госпожи. Чувство возвышает его, наделяя подлинной рыцарской добле- стью. Поняв, что Крессида неверна ему, Троил отважно идёт навстречу смерти. В финале поэмы бог Гермес возносит душу Троила на небо, где та находит утешение, слушая музыку сфер. Такова награда герою за вер- ность, ибо любовь, как великая связу- ющая сила, правит всем космосом:
Царящая па море и па суша, Владеющая небом и землёй, Связующая дружеские души
ВТОРОЙ ПОЭТ АНГЛИИ
Когда Апрель, пролив ложли златые, Всю жажлу Марта утолил впервые И в кажлой жилке лвинул слалкий сок, Которым порожлается цветок; Котла Зефир лохнул — и, им согреты, Нежнейшие ростки пробились к свету, И мололое Солние, в знак Овна Вступив, в нём путь пролелало сполна; И спал в ночи с открытыми глазами Весь лес, звеняший птичек голосами —, Так горячил им кровь призыв весны, — Тогла...
(Перевод Т. Ю. Поповой.)
Так начал свои «Кентерберийские рассказы» невысокий, полнова- тый, большеглазый, приятной наружности человек — несомненно, образованный; возможно, с университетским дипломом; достаточ- но верный муж недостаточно верной жены; опора трона, кто бы на нём ни сидел; демократ по натуре; труженик, каких мало; зна- ток иностранных языков и литератур, изучавший их в основном на месте, а путешествовавший только по казённой надобности; с именем и фамилией, которые когда-то, были принесены к анг- лосаксам норманнами и, возможно, в его время произносились ешё на французский манер, — второй поэт Англии после Шекспи- ра, Джеффри Чосер.
Литература западноевропейского Средневековья
Ш Томас Бекет (около 1118-1170)-архиепи- скоп Кентербсрийский, выступивший против усиле- ния королевской власти в Англии. Был убит в Кен- терберийском соборе но приказу короля Генриха II. Впоследствии Римско- католическая церковь при- числила его к лику святых.
И целые народы меж собой, — Любовь! Закон единовластный твой Священ...
(Перевод М. Я. Бородицкой.)
Трагическое в поэме сочетается с комическим. С симпатией изображая благородство Троила, Чосер довольно юмористически показывает непри- способленность героя к практической жизни. Потому-то ему на помощь при- ходит Пандар, которому присущи де- ловитость, трезвая рассудительность и немного циничная ирония во взгляде на любовь. Здесь в силу вступает уже иная литературная традиция. Действия Пандара напоминают хитрости и уловки сводника из фаблио. Хотя изо- бретательность Пандара соединяет влюблённых, они бессильны сберечь своё чувство.
Сердобольная и вместе с тем на- ходчивая и весёлая, Крессида занима- ет как бы промежуточное положение между Троилом и Пандаром, поддер- живая куртуазные идеалы и практиче- ский здравый смысл в непрочном равновесии. Она искренне любит
Троила и счастлива с ним. Неверность Крессиды можно объяснить по-разно- му—её беззащитностью, чрезмерной боязливостью, слабостью характера. Чосер же с первых строк подчёркива- ет мотив рока; герои-язычники не в силах победить судьбу, подчинённую Божественному провидению.
Самое знаменитое произведение Чосера — «Кентерберийские расска- зы». Оно было задумано как широкое полотно, рисующее быт и нравы со- временной автору Англии. Эта книга соединяет в себе лучшие достижения английской средневековой литерату- ры. Развивая традиционный для эпо- хи жанр новеллы, Чосер поведал чи- тателям о паломничестве пёстрой и разношёрстной группы богомольцев, отправившихся из Лондона в Кентер- бери ко гробу Томаса Бекета. По до- роге, чтобы скоротать время, палом- ники рассказывают друг другу разные истории.
Книга открывается общим проло- гом, где даётся краткая, но очень ём- кая характеристика действующих лиц. Среди них — рыцарь и его оружено- сец, помещик, дворецкий, зажиточный крестьянин, мельник, врач, шкипер, оксфордский студент, богатая ткачи- ха, монахи и, наконец, сам Чосер.
Более 20 рассказов связаны проло- гами и обрамляющими новеллами- интермедиями, где изображается само путешествие и характеры раскрыва- ются в действии. Истории чрезвычай- но разнообразны по содержанию и манере повествования (от высокого слога рыцаря и патетики студента до грубого комизма положений, кото- рым изобилует история дворецкого- мажордома).
В «Кентерберийских рассказах» представлены практически все сред- невековые жанры — и поэтические, и прозаические. Каждый рассказчик выбирает жанр, соответствующий его общественному положению (ры- царь — рыцарский роман, мельник — фаблио, священник — проповедь и т.д.). В традиционных отступлениях автора речь идёт о различных сторо- нах жизни позднего Средневековья, что придаёт книге почти энциклопе- дический характер. Неотделимы от
Франсуа Виион
эпохи и яркие, колоритные персо- нажи. И наконец, само авторское ви- дение мира тоже типично средне- вековое. Чосер, при удивительной
точности и богатстве жизненного материала, отражённого в произведе- нии, всё же не столько описывает ре- альное паломничество в Кентербери, сколько использует мотив путешест- вия как характерную для позднего Средневековья метафору мира, где люди лишь странники и пришельцы. Чосер не успел исполнить свой за- мысел, его герои не добрались до Кен- тербери. Согласно первоначальному плану, каждый паломник должен был рассказать четыре истории, но расска- зал только одну. Точно не установле- на даже последовательность распо- ложения этих историй, и разные издатели группируют их по-разному. Но в любой редакции книга неизмен- но начинается «Рассказом рыцаря» и завершается «Рассказом священника». Долгом рыцаря было защищать отече- ство от врагов, а долгом священни- ка — бороться с силами зла, угрожа- ющими душе человека. Остальные паломники, помещённые в символи- ческое пространство между властью земной и властью небесной, представ- ляют всё человечество с его грехами и добродетелями — весь мир, на ко- торый Чосер глядит с доброй, слегка лукавой и всепонимающей улыбкой.
Портрет
Джеффри Чосера из рукописной книги «Кентерберийские рассказы». 1410 г.
ФРАНСУА ВИЙОН
(1431 — после 1463)
Величайший поэт средневековой Франции любил называть себя «бед- ным Вийоном». Основания для этого имелись. Жизнь его была весьма бур- ной, и он не раз вступал в конфликт с правосудием. Об этих злоключени- ях известно как из официальных до- кументов, так и из стихов самого Вийона.
Вийон учился в Сорбонне и при- надлежал к парижской студенческой богеме. Судя по всему, учёба не слиш- ком его привлекала. Зато во всех проказах и развлечениях школяров поэт принимал самое активное уча- стие. Видимо, уже в студенческий
период он свёл знакомство с воров- ским миром. В память об этом оста- лось 11 баллад, написанных на жар- гоне кокийаров (так называлась одна из банд). В конце XX в. было сдела- но несколько попыток перевести их на русский язык с использованием так называемой «фени» и ненорма- тивной лексики.
Блатная бражка, люд фартовый, Кого на лажу не купить, Умейте фраера любого За жабры иль хомут схватить...
(Перевод Ю. Б. Корнеева.) Франсуа Вийон.
Литература западноевропейского Средневековья
И Лэ (фр. Ы — «небольшая лирическая или эпическая поэма») — жанр средневе- ковой поэзии; писать лэ следовало перед краткой или долгой разлукой.
Сборник стихов Франсуа Вийона. Издание 1909 г. Париж.
Титульный лист сборника стихов Франсуа Вийона. Издание 1723 г. Париж.
studopedia.su - Студопедия (2013 - 2026) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав!Последнее добавление