Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Я-АФФ~-и.2КЛ. вчерадевушка.2КЛ. видеть.2КЛ.ПРОШ 3 страница




Обратимся теперь к типу II — согласованию по теку­щей категории числа между подлежащим и сказуемым: (18) цветок увял ~~ цвет-ы увяа-и. Здесь, в отличие от (17), вершина выбирает значение числа своего зависимого, а не зависимое — вершины. В (18) наблюдаются сходные по типу с (17) различия в морфологической категории числа:

1) обе категории определяются для разных частей речи;

2) морфологические формы числа различаются у суще­ствительных, глаголов и кратких прилагательных;

3) правила выбора числовой формы у вершины и у за­висимого различны по типу — зависимое выбирает число се­мантически, а граммема числа у вершины определяется по граммеме числа у зависимого.

Следовательно, требуется различать «субстантивное число» у существительных и «предикативное число» у глаго­лов и кратких прилагательных.

Ясно, кроме того, что в типах III и ГУ стабильные ка­тегории лица и рода у существительных отличаются от теку­щих категорий лица и рода у прилагательных и глаголов еще значительнее, чем только что рассмотренные одноименные текущие категории в типах I и II. Стабильная категория во­обще никак внешне не реализуется, и при этом ее значение лексически закреплено; текущая категория выражается


внешне с помощью аффиксов, и ее значение лексически не закреплено.

Итак, рассматривая согласование как взаимодействие между словоформами, связанными отношениями зависимо­сти, мы приходим к следующему мало вдохновляющему ре­зультату: должны быть выделены три отдельные категории числа и три — рода (субстантивные, адъективные и предика­тивные), две — лица (субстантивное и предикативное) и две — падежа (субстантивный и адъективный).

Такой результат интуитивно неудовлетворителен: нам все-таки кажется, что согласование — это уподобление грамматических характеристик синтаксически связанных слов, что-то вроде ассимиляции или сингармонизма в фоне­тике2, а не этот странный маскарад, наблюдаемый в струк­туре зависимостей — выбор граммемы х категории С для слова w, по необъяснимой причине обусловлен тем, что син­таксически связанное слово w2 обладает граммемой у, при­надлежащей другой категории D!

4.3. Согласование в зеркале составляющих

Исследуем теперь другую возможность, связанную с использованием структуры составляющих. Нельзя ли пред­положить, что согласовательные категории являются синта­ксическими, т. е. в случае именного согласования ИГ в це­лом обладает синтаксическими категориями падежа, числа и рода, а в случае сентенциального согласования синтаксиче­скими категориями лица, числа и рода обладает клауза? В таком случае контролер будет пониматься как та составляю­щая клаузы (подлежащее) или ИГ (вершина), которая как бы распространяет граммему своей категории на всю ИГ или клаузу, в результате чего некоторые другие их составляющие получают ту же граммему через механизм согласования.

Прежде всего обратим внимание на то, что падеж обо­значает синтаксическую роль не существительного, а фра­зовой категории — ИГ, которую возглавляет существитель-

2 Эту интуицию хорошо выражает определение согласования, предложенное В.А. Белошапковой: «соотнесенность форм главного и зависимого компо­нентов словосочетания, которая проявляется в том, что зависимый компо­нент уподобляется главному в одноименных формах» [Белошапкова (ред.) 1989: 559].


ное: например, им. п. может указывать, что эта ИГ является подлежащим, род. п. - что она непосредственно доминиру-ется другой ИГ, и т. д. В отличие от такой морфологической категории, как состояние или изафет (см. ниже), которые характеризуют именно вершину-существительное, синтак­сические падежи обозначают синтаксическую функцию всей ИГ, а не отдельных существительных в ее составе: подлежа­щее, именная часть сказуемого, дополнения, посессивное определение — все это роли ИГ, выполнять которые отдель­ные существительные неспособны (иллюзия такой способно­сти возникает только тогда, когда ИГ представлена одним су­ществительным). Во многих языках падеж оформляет ИГ (в том числе сочиненную) в целом, а не отдельные ее элемен­ты. Например, в турецком языке сочетание существительно­го с определением склоняется так (для наглядности правая граница ИГ проставлена левее ее падежного аффикса): (19) а. иг [biiyiik ev]-0 'большой дом', им. п.; б. иг [biiyiik ev]-in 'большого дома', род. п.; в. иг [biiyiik ev]-e 'в большой дом' и т. д.

Если существительное, а не ИГ является, например, подлежащим, то придется признать, что в случае с ИГ, вклю­чающей приложение, типа [иг Юный град, / Полнощных стран краса и диво] / Из тьмы лесов, из топи блат / Вознесся (Пуш­кин, «Медный всадник») либо налицо три подлежащих (град, краса и диво) в одной клаузе, либо надо считать, что подле­жащее одно, но какое-то из трех существительных (какое именно?..) может в определенных условиях согласоваться с другим в падеже. Это означает, что наряду с субстантивным падежом надо будет выделять у существительных также сог-ласуемый падеж типа адъективного падежа [Mel’cuk 1986; Мельчук 1998: 344]. Точно так же для прилагательных, ис­пользуемых как существительные (Желтые не годятся), по­требуется вводить, наряду с адъективными, субстантивные падеж и число. При сочиненном подлежащем достаточно очевидно, что согласование в числе происходит не с сущест­вительными, а с сочиненной ИГ в целом: (20) [Игмн ч. (игед.ч. Саша] и [иг „ч Лена] оба] лингвисты. Ясно, что ни одна из сочиненных ИГ в (20) по отдельности не обладает признаком множественного числа. Множественным числом обладает лишь объединяющая их ИГ, причем она получает этот при­знак по особому правилу, которое «вычисляет» грамматиче­ское значение сочиненной ИГ по значениям входящих в нее конъюнктов.


Сходная проблема возникает и с согласованием прила­гательных: субстантивн-ые падеж и число, опоздавш-ие Лена с Сашей. Здесь также понятно, что вся ИГ обладает значени­ем множественного числа (субстантивные падеж и число ха­рактеризуются...}. Как и в (20), нет такого существительно­го-вершины, которое бы имело морфологическую форму множественного числа. Множественное число ИГ определя­ется по особому правилу, которое учитывает сочинение двух вершин.

Существуют также условия, при которых прилагатель­ное не может совпадать по числу с существительным и с ИГ в целом: (21) красный и зеленый фонари. Для (21) естествен­но предполагать, что прилагательные согласуются не по от­дельности (в таком случае форма ед. ч. необъяснима), а только в составе сочиненной группы прилагательного, кото­рая в (21) имеет значение мн. числа: (2Г) [гприлмн.ч [гприлед.ч. красный] и (гприлед. ч. зеленый]] фонари.

Такие согласовательные категории, как число или оп­ределенность, характеризуют некоторый референт. Носите­лем референта, как мы уже видели в главе II 4.1, является ИГ, а существительное чаще всего обладает лишь множест­вом потенциальных референтов — интенсионалом. Согласо­вание по определенности в немецкой ИГ показывает, что приписывать значение определенности ИГ в целом, а не только каким-то ее элементам предпочтительней как по со­держательным, так и по формальным соображениям. В не­мецком языке значительная часть существительных не изме­няется по падежам, но их падеж может быть виден по фор­ме зависимых элементов — детерминаторов (артиклей, ука­зательных и притяжательных местоимений) и прилагатель­ных. Более того, имеется зависимость «сильной» или «сла­бой» формы прилагательного от типа детерминатора:

(22)

Байт дерево (М)ЕД.НОМ

a. ein schon-er
АРТ.НЕОПР.М красивый-

М.ЕД.НОМ.СИЛЬН

'красивое дерево' (неопред.)

Байт дерево (М)ЕД.НОМ

б. der schon-e

АРТ.ОПР.М красивый-.М.ЕД.НОМ.СЛАБ

'красивое дерево' (опред.)


в. em
Bild картина (СР)ЕД.НОМ Bild картина (СР)ЕД.НОМ

schon-es

АРТ.НЕОПР.СР

красивый-СР.ЕД.НОМ.СИЛЬН

'красивая картина' (неопред.)

г.

das schon-e
АРТ.ОПР.СР красивый-

СР.ЕД.НОМ.СЛАБ

'красивая картина' (опред.)

Понятно, что «определенность» и «неопределенность» является стабильным признаком артикля и в результате сог­ласования распространяется на всю ИГ, обозначая статус ее референта. Строго говоря, сам артикль не может быть ни оп­ределенным, ни неопределенным, он может лишь указывать на (не)определенность другой грамматической единицы, в состав которой он входит — ИГ.

И.А. Мельчук [1993: 521 бегло обсуждает две возможности трактов­ки этих фактов в терминах морфологической зависимости. Одна трактов­ка отражает традиционный взгляд: прилагательное в немецком языке с о -гласуетсяс детерминатором в роде, числе и падеже и при этом упра­вляется детерминатором по категории «тип склонения» (сильное — сме­шанное — слабое). Трактовка, предложенная В.А. Плунгяном, заключает­ся в том, что прилагательные согласуются с детерминаторами по опреде­ленности. При этом детерминаторы образуют два согласовательных клас­са — определенный и неопределенный, и приходится, естественно, посту­лировать еще особую текущую грамматическую категорию определенно­сти для прилагательных. Выбор между описанием через согласование или через управление зависит от того, как будет определен состав морфологи­ческих категорий у немецких слов разных частей речи.

Если принять, что (неопределенной является ИГ в целом, а конт­ролер согласования по этому признаку — детерминатор, схоластическая проблема состава категорий морфологической зависимости утрачивает интерес: в принципе любая составляющая ИГ может быть маркирована по признаку, присущему ИГ в целом.

В немецком языке само существительное может не проявлять падежных различий, при том что они проявляют­ся в зависимых словах (еще один аргумент в пользу того, что падеж - признак не существительного, а ИГ). На это мож­но возразить, что часть немецких существительных все же различает формы падежей (Student 'студент', им. п. — Student-en род., дат., вин. п.), и в соответствии с традицион­ной практикой выделения падежей эти различия переносят-


ся и на неизменяемые слова. Однако, например, в памир-ских языках существительные вообще не имеют словоизме­нительных категорий падежа (и рода), и значения этих кате­горий определяются только по форме детерминаторов. При­мер из шугнанского языка:

yat приходить. ПРОШ

(23)

друг

а. [иг yam ти
этот. ПРЯМ мой
'Этот мой друг пришел'

kitob книга
yast быть.НАСТ

б. [иг т ти о%пд] yand
этот.КОСВ мой друг у
'У этого моего друга есть книга'.

Только указательное местоимение в составе ИГ способ­но различать формы прямого (23а) и косвенного (236) паде­жей. Означает ли это, что детерминаторы согласуются с су­ществительными в падеже? Здесь еще более наглядно, чем в немецком, проявляется тот факт, что если вся ИГ обладает признаком падежа, ни для одного ее элемента по отдельно­сти, вообще говоря, не обязательно обладать этим признаком.

В венгерском языке глагол различает определенную («объектную») форму, если его прямое дополнение является определенным, и неопределенную («безобъектную») форму, если прямое дополнение неопределенное. Таким образом, глагол согласуется со своим дополнением по категории оп­ределенности. Однако существительное — вершина ИГ до­полнения морфологическим признаком определенности не обладает (если только оно не имя собственное). ИГ допол­нения являются определенными при наличии в них опреде­ленного артикля:

(24)

Ш

а.

Egy konyv-et

АРТ.НЕОПР книга-АКК видит.ЗЕД.НЕОПР 'Он видит (какую-то) книгу (a book)’;

б.

Az a konyv-et ldt-ja

эта АРТ.ОПР книга-АКК видит-ЗЕД.ОПР
'Он видит эту книгу (this book)’.

Если рассматривать согласование как отношение толь­ко между словоформами, то приходится принять, что здесь «существенное свойство контролера заключается в наличии у него некоторого синтаксического зависимого» [Мельчук


1993: 24]. Но как по формальным, так и по содержательным соображениям естественней предположить, что контролером согласования по определенности с глаголом является ИГ прямого дополнения в целом, а внутри ИГ — артикль как носитель стабильной категории определенности.

В цахурском языке (восточнокавказская семья, Даге­стан и Азербайджан) частица с присоединительным значе­нием, приблизительно соответствующая русскому союзу и в предложениях типа И Иван пришел, представляет собой по­казатель согласования по классу и числу с одним из актан­тов глагола (об этой частице см. подробно в [Кибрик (ред.) 1999: 608—620]). Частица согласуется одинаково, невзирая на то, к какой составляющей предложения она присоединяет­ся. Например, в (25) частица согласуется с прямым дополне­нием (точнее, с абсолютивом, см. главу VI 2.4) 2-го согласо­вательного класса (названия женщин, показатель -г), а в (26) с дополнением 3-го согласовательного класса (названия жи­вотных, показатель -Ь):

(25)

a. za-k’le-r sanixa ici Gajji

'И я вчера увидел девушку'.

б.

za-k ‘le sanixa-r icj Gajjt




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 358; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.033 сек.