Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Болонская декларация




 

Если Сорбоннская декларация была принята министрами лишь четырех государств,[19] то под Болонской декларацией поставили свои подписи уже руководители образовательных систем 29 стран, в том числе и не входящих в Европейское сообщество (Австрия, Бельгия (Фламандская община), Бельгия (Французская община), Болгария, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Латвия, Литва, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Словацкая Республика, Словения, Финляндия, Франция, Чешская Республика, Швейцария, Швеция, Эстония).[20]

– Очевидно, что Болонская декларация – документ европейского значения.

В Болонской декларации одобрен факт расширения субъектов, вовлекаемых в структурную реформу высшего образования, объединения для достижения провозглашенных ею целей и инициатив правительственных и неправительственных структур. «Высшие учебные заведения Европы,– говорится в декларации,– взяли на себя основную роль в построении европейского пространства высшего образования, а также реализации главных принципов Magna Charta Universitatum … Особенно важной является последняя задача, так как независимость и самостоятельность высших учебных заведений обеспечивает адаптацию системы высшего образования и научных исследований к изменяющимся потребностям общества и достижениям научной мысли» [47].

В другом месте декларации сказано: «Особое место следует уделить международной конкурентоспособности европейской системы высшего образования.[21] Жизнеспособность и организационно-технический уровень любой цивилизации определяется привлекательностью ее культуры для других стран. Мы должны добиться того, чтобы престиж европейской системы высшего образования в мире был также высок, как престиж европейской науки и культуры» [47].

Декларацией предусматривается:

– использование системы ясных, прозрачных и сопоставимых степеней с выдачей приложений к дипломам (обеспечение трудоустройства выпускников и усиление конкурентоспособности системы высшего образования);

– введение системы двухэтапного высшего образования: базового и постдипломного (градуального и постградуального); доступ ко второму этапу требует завершения первого. Степень, получаемая после окончания первого этапа, признается на европейском рынке труда как достаточный уровень квалификации;

– принятие системы кредитов, аналогичной ECTS, как средства повышения мобильности студентов. Кредиты могут действовать на всех уровнях высшего образования, включая непрерывное образование, при условии их признания принимающими учебными заведениями;

– стимулирование мобильности и создание условий для свободного перемещения студентов, преподавателей, менеджеров образования, исследователей;

– развитие европейского сотрудничества в области контроля качества с целью выработки сопоставимых критериев и методологий;

– усиление европейского измерения высшего образования, прежде всего в таких областях, как проектирование образовательных программ, научные исследования и т.д.

Гай Хог (Guy Haug) и Христиан Таух (Christian Tauch) высказались в том смысле, «… что будущее Болонского процесса и европейского высшего образования определяется двумя фундаментальными принципами, являющимися руководством к действию:

– студенты Европы должны иметь право на такие степени после обучения, которые будут эффективно использоваться во всей Европе, а не только в той стране, где они были получены;

– основная обязанность учреждений высшего образования и правительств стран Европы принять все необходимые меры для обеспечения студентов квалификациями такого типа» [39].

 

2.4. Сущностные характеристики Болонского процесса

 

Не вызывает сомнений, что Болонский процесс ищет точки сближения систем высшего образования главным образом в странах ЕЭС и Евросоюза. С одной стороны, в Европе налицо многообразие моделей высшей школы. С другой,– стремление к сотрудничеству и интеграции в масштабах континента. Здесь кроется своеобразная энергетика конвергенции системы высшего образования. Формирование к 2010 г. европейского образовательного пространства подчинено задачам: увеличить способность выпускников к трудоустройству; повысить мобильность граждан; нарастить высшему образованию потенциал конкурентоспособности и тем самым – престиж Европы.

Построение более гармоничной, согласованной системы образования лучше всего характеризуется формулой «упорядоченное многообразие».[22] А пока идет интенсивный поиск средств и механизмов сближения национальных систем. Европейское образовательное пространство, по мысли многих участников процесса, немыслимо без европейского исследовательского пространства. Полагают, что возрастающая идентичность образовательных систем станет базой для присутствия и функционирования европейского высшего образования во всех уголках планеты. (Андрис Барблан (Andris Barblan), Генеральный секретарь CRE – Ассоциации Европейских Университетов)

Съезд европейских ректоров в г. Саламанка подчеркнул, что «релевантность европейскому рынку труда должна быть самым различным образом отражена в учебных программах, в зависимости от того, когда предполагается трудоустройство: после завершения первой или второй ступени. Возможность трудоустройства в условиях непрерывного образования наилучшим образом обеспечивается за счет качественного обучения, различий в подходах и курсовых профилях, гибкости образовательных программ с несколькими точками начала и окончания обучения, а также развитием социальных навыков и компетенций, таких как коммуникации и языки, умение мобилизовать знания, решение проблем, работа в команде…» [31]. Первые ступени должны отличаться разнообразием: готовить ли к конкретной работе или служить базой для продолжения обучения (по интегрированному учебному плану).

Что касается мобильности, то университеты Европы предпринимают значительные усилия к ее активизации (60 % потоков студентов в Европе направляются в три страны: Соединенное Королевство, Германию и Францию. См. [3]). При этом различают мобильность «вертикальную» и «горизонтальную». Форум в Саламанке заметил, что нельзя подменять реальную мобильность виртуальной. «Необходим,– записано в Итоговом документе в редакции от 2 мая 2001 г.,– однако общеевропейский подход к виртуальной мобильности и транснациональному образованию» [31].

Нужно различать два явления: транснациональное высшее образование и интернационализацию высшего образования. Первое означает образование, получаемое в одной стране в рамках вуза (учебного заведения) другой страны. Транснациональное образование поставляется частными провайдерами через структуру кампусов (в branch campus), franchise (франчайзинг), оффшорные институты, посредством Internet (образование в режиме on-lain). Оно осуществляется в большинстве своем на английском языке. Наблюдается открытая экспансия транснационального образования, его быстрое распространение в Европе. Этот факт, по признанию европейских экспертов, довольно долго игнорировался. Возникает целый новый сектор высшего образования наряду с традиционными, национальными, регулируемыми государством, системами. Существует весьма оправданные опасения, что в транснациональном образовании верх возьмут коммерческие ценности. Нередко реакция на транснациональное образование бывает полярной: или исключить его из международной практики, или подчинить эту «игру» «национальным правилам». По-видимому, верх возьмет более взвешенный подход к стандартам качества этого вида образования, основанный на признании соответствующими государствами и национальными компетентными организациями иностранных частных провайдеров. Во всяком случае, такое мнение возобладало на съезде ректоров в г. Саламанка. Проблема транснационального образования (в качестве главной темы) обсуждалась на встрече руководителей высшего образования и глав союзов ректоров в Авейро в апреле 2000 г. Составлена схема транснациональной образовательной деятельности и обозначены проблемные поля, в том числе относительно признания, конкурентоспособности и качества этого сектора высшей школы. Результаты встречи представлены в Мальпе (Швеция). В целом выражена тревога по поводу слабой обеспокоенности академических кругов и правительственных структур вопросами, порождаемыми расширением транснационального образования. Рассмотрена возможность (необходимость?) его развития за счет модулей и программ с европейским содержанием, европейской ориентацией и европейской организацией.

Понятие «интернационализация высшего образования» охватывает: 1) обмен преподавателями и студентами; 2) международные академические связи; 3) особые учебные планы.

Термин «интернационализированный учебный план» раскрыт Центром исследований и инноваций в области образования (CERI). Детальный анализ учебных планов такого рода сделан Нидерландской организацией за международное сотрудничество в высшем образовании – Nuffic [см. 14].

Интернационализированный учебный план – это «учебный план с международной ориентацией в содержании образования, нацеленный на подготовку студентов для осуществления (профессиональной/общественной) деятельности в международной культурной обстановке и предназначенный для отечественных и/или иностранных студентов» [14, С. 12].

Принята следующая типология таких планов. Это учебные планы:

– с интернациональным содержанием учебных дисциплин (например, европейское право);

– в которых традиционные предметные области обогащены за счет международного сравнительного подхода (скажем, международная сравнительная педагогика);

– которые направлены на подготовку специалистов по определенным международным профессиям (международный бизнес-менеджмент и т.п.);

– по иностранным языкам, обеспечивающим выпускникам навыки межкультурной деятельности и международного общения;

– выполненные в ключе междисциплинарных программ (такие, как регионоведение и страноведение);

– ведущие к международному признанию профессиональных квалификаций;

– удовлетворяющие требованиям общих или двойных стандартов, признаваемым в нескольких государствах;

– в которых обязательные компоненты содержания образования предлагаются к реализации местными преподавателями;

– специально разработанные для иностранных студентов [14, С. 13].

Важнейший принцип интернационализации высшего образования заключается в том, что она должна служить укреплению национальных, региональных и местных возможностей для развития людских ресурсов. Как заявлено в Программном документе ЮНЕСКО «Реформа и развитие высшего образования» международное сотрудничество должно быть подчинено решению следующих задач:

– ускорению передачи знаний и технологий;

– уменьшению утечки умов за границу;

– сравнению сходных видов опыта;

– замедлению и прекращению процесса упадка высших учебных заведений в соответствующих странах;

– преодолению тенденции возобладания меркантильного подхода к отбору иностранных студентов;

– развитию новаторских форм «образования за рубежом»;

– повышению ответственности университетов в межучрежденческих отношениях в части предоставления права на преподавание и присвоение степеней и квалификаций;

– приданию конкуренции в сфере высшего образования роли фактора совершенствования его качества;

– активизации многосторонней мобильности студентов, преподавателей, исследователей, работников управления сферой образования [25, С. 38–41].

В порядке обобщения можно сказать, что транснациональное образование представляет собой проблему не «по определению», а только в той мере, в какой оно игнорирует высокие нормы академической солидарности и ответственности, если оно разрушает то, что Гюнтер Грасс – соединял с образованием, называя его неотъемлемой частью государства в пределах логически связанного ядра ценностей.[23]

Вернемся к Болонскому процессу. Расширение мобильности и достижение релевантности степеней, квалификаций и дипломов рынкам труда – взаимосвязанные задачи. Ректорский корпус Европы убежден, что для этого требуется адаптация учебных планов, четкая структура степеней, надежная гарантия качества, преподавание на основных мировых языках, соответствующие информация и маркетинг, службы приема для иностранных студентов, снятие запретов на миграцию и изменение законов, регулирующих рынки труда [31].

Пока не утихли споры относительно того, что существует несколько способов сообщить дипломам, выданным по завершении первой ступени, качество релевантности рынку труда. Многие утверждают, что вовсе необязательно всем поголовно непосредственно согласовывать свою деятельность с задачей трудоустройства в кратчайшие сроки по конкретной профессии (эта проблема не стоит столь остро для колледжей, осуществляющих подготовку профессионально-ориентированных бакалавров).

Иными словами, Болонский процесс стимулируется необходимостью гармонизации архитектуры квалификационных систем в высшем образовании Европы.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 484; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.