Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Часть 5

***
Чируччи сидела на кровати и, смотря в глаза Дордони с нескрываемым гневом, впивалась ногтями в его руку:

- Что ты молчишь? Может, уже скажешь мне что-нибудь?

- Я просто хочу, чтобы ты успокоилась!

- Я не понимаю! Почему и откуда она взялась! Если бы не эта дура, я бы уже была Кватро!

- Если бы не убрали Москеду, ты все равно получила бы пятый номер, - Дордони попытался погладить ее по голове, словно маленькую девочку и тем самым успокоить Чируччи. Но она отпрянула от его руки и злобно зашипела. Дордони понимал, что сейчас у нее начнется приступ истерики, они довольно часто случались у девушки. В эти моменты лучше было не попадаться ей под горячую руку. Слабо соображая, что творит, Чируччи могла кинуться на него и начать душить. Но он все равно прощал ей все. Эта девушка была дорога ему, она единственный арранкар, которому он мог довериться. И сейчас Чируччи была близка к состоянию слепой ярости.

- Чируччи, успокойся. Айзен постоянно производит какие-то перестановки, глядишь и Тиа куда-нибудь пропадет.

- Мы оба знаем, почему она здесь! Я не могу ждать! Убей ее! Убей, - слезы хлынули из глаз девушки. - Она словно встала между нами, мы должны быть рядом! Ты обещал! Ты всегда обещал мне это!

Дордони понимал, что Чируччи несет бред. Тиа никак не могла стать между ими, она не помешает им быть вместе, но Чируччи было невозможно переубедить.

- Ты меня сделал такой! – она кинулась на Дордони и впилась ему ногтями в лицо. Он, легко обхватив девушку за талию, отстранил от себя. Чируччи, сразу осознав, что она сделала, закрыла лицо руками и нервно забилась:

- Пусти! Пусти!

Дордони ослабил хватку, и она, вырвавшись, упала на кровать лицом вниз. Он видел, как уткнувшись в подушку, она нервно дергала плечами. Дордони ближе подвинулся к ней и погладил девушку по спине. От этих прикосновений она успокаивалась, истерика отступала. Затем, повернувшись к нему лицом, Чируччи тихо произнесла:

- Ты же понимаешь, что по-другому нельзя?

Он ничего не ответил, только прижался к ней: такая кроткая, ей невозможно было сопротивляться.

***
Заель был недоволен весь день. Недавняя встреча с Айзеном сильно испортила его настроение. В голове вертелись последние его слова:

- Ты же понимаешь, зачем здесь Халибел. Но по-моему ты забыл о моей просьбе?

Заель уже начинал ненавидеть эту девушку, ради приказа Айзена, ему нужно было бросить все свои эксперименты, только чтобы получить то, что захотел иметь король в своем личном распоряжении. Заниматься другими исследованиями было сейчас опасно, если Айзен узнает, что он равнодушно отнесся к его приказу, он убьет его. Но и получить того, что так нужно Айзену он сейчас не мог. Проклятая Тиа все портит! Ему приходилось сидеть, сложа руки в ожидании подходящего момента.

Заель предположить не мог, что все разрешится так скоро. Когда к нему пришел Дордони, он даже не представлял, насколько удачным окажется его визит.

- Квердо мио (любезный, ироничн.) я хочу, чтобы ты оказал мне небольшую услугу, -начал Дордони тоном, который не предполагает отказа.

Заель, лениво зевнув, все же с уважением выслушал то, что ему фактически приказал сделать арранкар, все-таки он Трес Эспада.

- Я хочу избавиться от Халибел.

- Какова причина?

- Это не касается тебя. Однако я понимаю, что если ей был дан столь высокий номер сразу, то она необходимая фигура в игре нашего короля.

Заель, не перебивая, скривил губы и продолжал слушать Дордони, конечно, ему неизвестна веская причина ее столь внезапного появления. В голове опять всплыли слова Айзена: «Мне потребуется он в ближайшем будущем».

- Итак, - прервал его размышления Дордони своим басом, - место, где будет не так просто уловить реяцу во время нашего с ней сражения, это Лес Пустых. Не знаю, какие последствия вызовет, если я лично попытаюсь ее затащить ее туда. Но если Тиа окажется в этом лесу случайно, то мне сыграло бы это на руку.

«Кто бы мог подумать, что этот арранкар не так туп и предполагает возможные последствия его схватки с Халибел близ замка», - усмехнулся ученый.

Однако если на некоторое время Тиа исчезнет из дворца, это сильно помогло бы Заелю в его исследовании.

- Я помогу тебе. Но у меня есть условия.

Дордони настороженно сощурил глаза.

- Что бы ни произошло, Тиа должна выжить.

- Но…

- В случае проигрыша Айзен понизит ее номер в Эспаде. Ведь именно этого ты и добиваешься? К этому причастна Чируччи, - сказал ученый с такой уверенностью, что Дордони не смог возразить этому.

- Можешь не отвечать, но я знаю, что это так, - продолжил Заель. - Ты принимаешь это условие?

- Да, - Трэс мрачно посмотрел на него.

- Другое мое условие: я вместе с Халибел перемещу в Лес Пустых еще и Гриммджо. Его ты должен убить в любом случае.

В голове Дордони сразу возник вопрос и был готов сорваться с языка, но Заель предупредил это:

- Не нужно вопросов. Я не отвечу. Ты принимаешь это условие?

Дордони молча кивнул, эта затея не нравилась ему. Но вернуться к Чируччи с отказом он не мог.

- Хорошо, я все устрою. После очередного собрания в тронном зале ты будешь ждать этих двоих в условленном месте. И я перемещу их туда.

***
Тиа смотрела на Джагерджака с нескрываемым удивлением. Они оба до сих пор не понимали, как очутились в этом лесу, ведь секунду назад они входили внутрь своей комнаты. Их внимание привлек смех раздавшийся откуда-то сверху:

- Что? Неожиданно? – оба аррнкара подняли головы, на ветке одного из деревьев стояла Чируччи - Халибел, только не вздумай никуда уходить, сейчас начнется самое веселье. - Острый как бритва диск прошел в сантиметре от лица Тии. Она не дрогнула, своими голубыми глазами продолжала рассматривать Чируччи:

- Что тебе нужно? Зачем я здесь?

- Не время для вопросов, - диск, ударившись о землю, возвращался. Он летел прямо в спину девушки. На сей раз Халибел пришлось уклониться,

рыгнув высоко от земли.

- Че происходит? – разозлился Гриммджо - Я, конечно, не собираюсь лезть в ваши бабские ссоры. Но на х*я я здесь? – обратился он к Чируччи. Но ей совсем не было дела до него. Ее внимание полностью поглотило сражение с Тией.

Джагерджак еле успел увернуться от атаки, которая застала его врасплох. Неподалеку стоял Дордони, недовольный тем, что должен сражаться с ним. Однако он ясно помнил недавний припадок Чируччи, касавшийся того, что именно она должна проучить эту Халибел.

- Нино (ребенок, испанск.), твой противник я, Дордони Алессандро, - что было силы он кинулся и нанес удар Джагреджаку прямо в грудь. Гриммджо не ожидал, что удар окажется таким сильным, боль пронзила все тело, особенно отдавая волнами в правую руку.

- Какого х*ра? – выругался он и отпрыгнул в сторону. Джагерджак прекрасно знал, насколько силен этот арранкар, но что он окажется настолько быстрым, он не ожидал.

Тиа, высвободив свою истинную форму, сражалась против Чируччи в полную силу, но все равно ее было не так просто одолеть. Без особых усилий ей удавалось перемещаться с ветки на ветку, при этом не теряя контроля над своими дисками, которые разрубали сухие деревья с невероятной легкостью. Тии стоило немалых усилий уворачиваться от этих атак. Противницы были достойны друг друга.

Тем временем Дордони начинал одерживать верх над беснующимся Джагерджаком. Не смотря на то, что Новена уже высвободил свой рэсюрэкюсион. Дордони решил к своей истиной форме до поры до времени не прибегать.

Увернувшись от очередной атаки серо, которая принадлежала Гриммджо, он с небывалой скоростью кинулся в его сторону и, схватив его за плечо, с силой сжал его. Гриммджо почувствовал, как хрустнули кости. Пнув Дордони ногой в живот, он вырвался из его хватки и собирался нанести удар, как почувствовал, что тот со всей силы бьет его в спину. Адская боль заволокла разум и заставила Новену упасть на колени. Рукой, которая в состоянии была еще двигаться, он ударил себя по лицу, чтобы привести в чувства свой разум, противник не даст ему ни единого шанса, нужно быстро придти в себя.

Неожиданно Дордони остановился и начал говорить, видя, что сознание начинает покидать Джагерджака:

- Знаешь, ты не заслуживаешь такой смерти.

- Ублюдок, - прохрипел Гриммджо, сплевывая кровь.

- Я так и не понял, почему тебя нужно убить. Но это необходимо, поэтому ты умрешь. Ты был достойным противником, - Дордони собирался нанести последний удар, но был остановлен мечом внезапно появившейся Халибел:

- Что все это значит? Зачем мы здесь? – ледяным тоном произнесла девушка.

- Не лезь! – закричал Гриммджо, но сил подняться у него не хватило.

- Где Чируччи? – не стал отвечать на ее вопрос Дордони.

- Пока ты не скажешь мне, почему я здесь, ты не узнаешь, где она.

Глаза Дордони налились яростью, полностью отвлекшись на этого Гриммджо, он не следил за битвой между девушками.

- Кружись! – он высвободил свою истинную форму, и вихрь с оглушительной силой понесся на Халибел. Изрядно устав от сражения с Чируччи, она все же разрубила маску на конце этого вихря, тем самым остановив его.

- Отвечай, где Чируччи, - ревел Дордони, пуская очередную порцию атаки в сторону Тии. Отразив ее вновь, девушка не заметила, как вдалеке Чируччи, которую она только что победила, но добивать не стала, метнула диск в ее сторону. Халибел теперь не увернуться, в ее голове успела пронестись мысль: «Это конец», прежде чем Гриммджо, прилагая немалые усилия, смог подняться и подставить свою спину под удар. Диск остановился, он, оскалившись, упал со словами «возвращаю должок». Тие казалось, что все эти моменты она видит, как в замедленной съемке. После того как Гриммджо упал, время наоборот ускорилось. Тиа направила меч в сторону Чируччи и пустила водяной вихрь, отчего девушка упала без сознания на землю.

- Чируччи! – что было силы, крикнул Дордони и бросился к ней. Аккуратно подняв девушку с земли, он нежно прижал ее к себе:

- Глупышка, какая же ты у меня глупышка, - и он, используя сонидо, покинул место сражения.

Халибел не посчитала нужным его преследовать, подойдя к Гриммджо, она села на одно колено рядом с ним и произнесла:

- Спасибо тебе, не смотря на то, что ты всего лишь возвращал долг, - лед в ее голубых глазах немного оттаял, в них светилась благодарность. - Я помогу тебе вернуться в Лас Ночес.

Лицо Джагерджака исказила ухмылка, его раздражало, что этот поступок был так воспринят девушкой. Он собирался ей уже возразить, как почувствовал неподалеку знакомое реяцу. Противный смешок, сомнений нет, это он. Но какого хрена он здесь забыл?

- Какой захватывающий поединок, Халибел-сама, - произнес, вышедший из-за дерева Люппи. В голову Тии проникли неприятные воспоминания, связанные с этим арранкаром, но все же она ответила ему без малейшего оттенка неприязни в голосе:

- Люппи, что ты делаешь здесь? Может, ты мне объяснишь, что это все значит?

- Простите, Халибел-сама, но я не знаю, меня прислали сообщить кое-что Гриммджо.

Тиа недовольно посмотрела на него, он что-то скрывает.

- Ах да, простите мою неучтивость, но Вас также хотел видеть Айзен-сама. О Гриммджо можете не беспокоиться, я позабочусь о нем, - в этот момент его глаза как-то особенно сверкнули.

Приказ есть приказ, его необходимо выполнять. Все же она пришлет сюда своих фрасьенов на всякий случай. И Халибел удалилась на встречу с Айзеном.

***
Тиа, поклонившись, смотрела на короля, ожидая того, что он собирается ей сообщить сейчас:

- Халибел, тебе присваивается третий номер, - его глаза внимательно принялись следить за реакцией девушки. Спокойный и властный взгляд заметит любое изменение в ее поведении. От него ничто не утаится. Никаких эмоций, абсолютно ничего не отразилось на ее лице.

- Благодарю Вас, - и она поклонилась, приводя свои чувства в порядок, как внезапно вновь была сбита с толку:

- Пусть это будет моим небольшим подарком тебе, - в груди Тии все замерло, теперь она иначе увидела взгляд короля: не спокойный и властный, а хищный, жаждущий чего-то. Внутри все сжалось, но уверенность, внутренняя сила не позволили проявиться этому. Тиа впервые после того, как стала Пустым, почувствовала себя беспомощно, словно она попалась в пасть хищника, не она теперь акула, совсем не она.

- Подойди, - эти челюсти сжимали ее все сильнее и сильнее, хочется вырваться, но как? Тиа подходит к королю. Во взгляде прежняя гордость, словно она потомок древнего рода, а не Пустой, но доля правды в этом высокомерии все же есть, она бывший вастерлорд, не каждому здесь удается стать хотя бы адьюкасом.

Айзен поднимается с трона, его пальцы небрежно касаются шеи девушки. Внутри Халибел все напряглось, хочется закричать «напади» и высвободить свой рэсюрэкюсион.

Коснувшись ее тонкой талии, Айзен вновь садится на трон, черные глаза пристально изучают Халибел. Она думает, будто он не знает, что происходит в ее душе, но он прекрасно понимает: она действительно акула. Нельзя силой ее принуждать, из этого ничего не выйдет. Гораздо интереснее играть с ней вот так, видеть ее недоумение и нарастающую злобу. А потом отпустить, дать ей уплыть, но ненадолго. Она еще не знает, что подчинится ему по собственной воле. Ей никогда не победить в этой игре.

- Можешь идти, - несмотря на то, что Айзен ее отпустил, Тиа была напряжена до последнего момента, пока не покинула тронный зал. Когда дверь за ней закрылась, Айзен, рассмеявшись, произнес:

- Бедный кролик… попался.

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Часть 2. *** Утомившись от очередной тренировки, которая заключалась в том, чтобы пробежать как можно большее расстояние по просторам Хуэко Мундо | Часть 6
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-04; Просмотров: 284; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.