Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Словари




 

1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Тт. 1 – 4. М., 1978 – 1980 (и др. издания).

2. Толковый словарь русского языка. Тт. 1 – 4 / Под ред. Д.Н. Ушакова. М., 1935 – 1940 гг. (и др. издания).

3. Словарь современного русского литературного языка. Тт. 1 – 17. М. – Л.,1950 – 1965.

4. Словарь русского языка. Тт. 1 – 4 / Под ред. А.И. Евгеньевой. М., 1980 – 1984 (и др. издания).

5. Ожегов С.И. Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1992 (и др. издания).

6. Большой толковый словарь русского языка. / Гл. ред. С.А. Кузнецов. – СПб., 2000.

7. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения / Под ред. Г.Н. Скляревской. – СПб., 1998.

8. Мельчук И.А., Жолковский А.К. Толково-комбинаторный словарь. – Вена, 1984.

9. Русский семантический словарь. / Под общей ред. Н.Ю. Шведовой. – М., 1998 (Т. 1), 2001 (Т. 2).

10. Толковый словарь русских глаголов. Идеографическое описание. / Под ред. Л.Г. Бабенко. – М., 1999.

11. Тематический словарь русского языка. / Под ред. В.В. Морковкина. – М., 2000.

12. Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. М., 1974 (и др. издания).

13. Колесников Н.П. Словарь омонимов русского языка. – М., 1978.

14. Вишнякова О.В. Паронимы в русском языке. – М., 1974.

15. Колесников Н.П. Словарь паронимов и антонимов. – Ростов-на-Дону, 1995.

16. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. М., 1968 (и др. издания).

17. Словарь синонимов русского языка. Тт. 1 – 2 / Под ред. А.П. Евгеньевой Л., 1970 – 1971.

18. Горбачевич К.С. Русский синонимический словарь. – СПб., 1996.

19. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. / Под общим руководством Ю.Д. Апресяна. Первый выпуск – М., 1997. Второй выпуск – М., 2000.

20. Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка. – Ростов-на-Дону, 1971.

21. Колесников Н.П. Словарь антонимов русского языка. – 1972.

22. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка / Под ред. Л.А. Новикова. – М., 1976 (и др. издания).

23. Новиков А.Б. Словарь перифраз русского языка. – М., 1999.

24. Словарь сочетаемости слов русского языка. / Под ред. П.Н. Денисова, В.В. Морковкина. – М., 1983.

25. Словарь новых слов русского языка (середина 50 х – середина 80 х гг.) / Под ред. Н.З. Котеловой. СПб., 1995.

26. Современный словарь иностранных слов. М., 1992.

27. Фразеологический словарь русского языка. / Под ред. А.И Молоткова. – М., 1996 (и др. издания).

28. Яранцев Р.И. Словарь-справочник по русской фразеологии. – М., 1985.

29. Фразеологический словарь синонимов / Под ред. В.П. Жукова. М., 1978 (и др. издания).

30. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник / Под ред. В.М. Мокиенко. – СПб., 1998.

31. Фразеологический словарь русского литературного языка / Сост. А.И. Федоров. – М., 2001.

32. Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990.

 

 

КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ

по курсу «Стилистика русского языка и культура речи».

Лексикология для речевых действий

 

Контрольная работа №1

Примерные задания для домашней контрольной работы, ориентированной на проверку усвоения раздела лексикологии для рецептивных речевых действий на русском языке

 

1. Подберите отрывок из литературного произведения на русском языке объёмом около 100 слов.

2. На основе данного текста проведите компонентный анализ значения 5 существительных, 5 глаголов и 3 прилагательных.

3. Выпишите слова с положительной и отрицательной оценкой.

4. Выделите слова с ассоциативным компонентом значения, докажите его наличие, опираясь на фразеологию и словообразовательные возможности слова (ср. петух – петушиться, ишак – ишачить, как осёл и т.д.).

5. Выбрав из текста предложение, содержащее несколько многозначных слов, выпишите набор значений для данных многозначных слов, пользуясь толковыми словарями, и покажите, каким образом достигается семантическое согласование слов в данном предложении. Выделите общий смысловой компонент, обеспечивающий связность предложения.

6. Сконструируйте самостоятельно абсурдную фразу, объясните, почему она лишена смысла (ср. Зелёные бесцветные идеи бешено спят).

7. Найдите в тексте языковые и авторские метафоры и метонимии, объясните, с какой целью автор прибегает к этим средствам, каким образом их использование влияет на характер понимания.

8. Выделите в тексте омонимы, объясните, почему наличие омонимов не осложняет (или осложняет!) понимание предложения. Придумайте 2-3 предложения, в которых наличие омонимов может привести к коммуникативной неудаче из-за неоднозначности понимания.

 

 

Контрольная работа №2

Примерные задания для домашней контрольной работы, ориентированной на проверку усвоения раздела лексикологии для продуктивных речевых действий на русском языке

 

1. Подберите отрывок из литературного произведения на русском языке объёмом около 100 слов.

2. Измените ряд слов из данного текста в соответствии с известными вам лексическими параметрами – 15-20 примеров (напр., параметр «очень» для слова дождь – ливень, параметр «хорошо» для слова сон – сладкий и т.п.).

3. Выбрав из текста 2-3 предложения, подберите ко всем словам синонимы и квазисинонимы, определите, как меняется или не меняется смысл высказываний от произведённых замен.

4. Изложите какой-либо общеизвестный сюжет (микротест – фрагмент рассказа, стихотворение и т.п.) с помощью синонимических средств, меняющих стилистическую окраску исходного текста.

5. Найдите в тексте или придумайте самостоятельно категоричные по отношению к адресату высказывания, смягчите их с помощью эвфемизмов (3 примера).

6. Опишите с помощью перифраз какой-либо фрагмент текста, объясните целесообразность такой замены. Приведите другие примеры (2-3).

7. Подберите ряд антонимов к многозначным словам из текста, употребите их в составе предложений.

8. Одну и ту же ситуацию, представленную в данном тексте, обозначьте с помощью конверсивов. Приведите самостоятельно подобранные примеры (не менее 5).

 

 

Вопросы для итогового контроля:

 

  1. Понятие лексической системы. Несовпадение фрагментов лексических систем в разных языках.
  2. Парадигматические и синтагматические отношения в лексике.
  3. Типы лингвистических словарей.
  4. Толковые словари русского языка.
  5. Понятие идеографического (активного) словаря.
  6. Функции слова: сигнификативная, номинативная, экспрессивная.
  7. Внутренняя форма слова.
  8. Понятие коннотации.
  9. Лексическое значение слова.
  10. Прагматический компонент значения слова.
  11. Компонентный анализ значения слова.
  12. Сочетаемостные свойства слова.
  13. Закон семантического согласования и его роль при построении высказываний.
  14. Семасиологические и ономасиологические категории в лексике.
  15. Семасиологические категории и их роль в процессе понимания.
  16. Языковая природа многозначности.
  17. Омонимия как причина непонимания в недостаточном контексте.
  18. Метафора и её роль в языке.
  19. Механизм метонимических переносов.
  20. Понятиепаронима.
  21. Ономасиологические категории в лексической системе и их роль в процессе говорения.
  22. Понятие семантического поля.
  23. Родо-видовые отношения в лексике.
  24. Типы синонимов и их функции.
  25. Эвфемизмы и перифразы как разновидности синонимических отношений.
  26. Грамматическая и лексическая конверсия.
  27. Лексические антонимы. Типы отношений в антонимических парах.
  28. Функции антонимов.
  29. Понятие лексической функции. Лексические замены и лексические параметры.
  30. Понятие фразеологизма. Типы фразеологизмов по принципу мотивированности / немотивированности значения.

 


[1] Программа дисциплины «Русский язык и культура речи» (авторы: Милославский И.Г., Богданова Л.И., Федосюк М.Ю.). МГУ им. М.В. Ломоносова, факультет иностранных языков, 2002.

[2] Данный подход реализован в работах И.Г. Милославского: Культура речи и русская грамматика. М., 2002; Русский язык для говорения и письма. Как мысли выразить себя, другому как понять тебя? М., 2008; Краткая практическая грамматика. 2-е изд. М., 2009 и др.

[3] Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т. I. Л., 1958, с. 15-16, 126

[4] См. об этом подробнее: Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М., 2000, с. 51-57

[5] Гловинская М.Я. Система общих семантических признаков для описания речевых актов. Оценка говорящим речевого акта // Проблемы русской лексикографии. М., 2004, с.19

[6] Степанов Ю.С. Французская стилистика. М., 1965, с. 120

[7]см. об этом подробнее: Стернин И.А., Быкова Г.В. Концепты и лакуны // Языковое сознание: формирование и функционирование. М., 1998, с. 60-63.

[8] Г. Гачев. Национальные образы мира. М., 1998, с. 7

[9] См. об этом: Новиков Л.А. Лексикология / Современный русский язык. Под ред. В.А. Белошапковой. М., 1997

[10] См. об этом подробнее: Новиков Л.А. Лексикология / Современный русский язык. Под ред. В.А. Белошапковой. М., 1997

[11] Шмелёв Д.Н. Современный русский язык: Лексика русского языка. М., 1977

[12] См., напр., Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976.

[13] См. подробнее: Крысин Л.П. Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография. М., 2007, с. 39-42

[14] Апресян Ю.Д. Избранные труды. Том 2. М., 1995, с.137.

[15] Часть примеров этого раздела из книги: Куликова И.С., Салмина Д.В. Теория языка. Часть II. Язык – Человек – Народ. СПб – М., 2009, с.110-115.

[16] Термин «лингвистическая относительность» был введён в обиход Б. Уорфом:

Уорф Б. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в лингвистике. Вып. 1. М., 1961.

[17] Брунер Дж. Психология познания: за пределами непосредственной информации. М., 1977, с. 337

[18] Бартминьский Ежи. Языковой образ мира: очерки по этнолингвистике. М., 2005.

 

[19] Выготский Л.С. Мышление и речь. / Собр. соч.: в 6 т. Т.2. М., 1982, с.346

[20] См. об этом: Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. – М., 2000 (раздел «Компонентный анализ»), а также: Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц. В двух частях. / Под ред. Е.Н. Дибровой. – М., 2001. Часть I.

 

[21] См., напр., Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985.

[22] Норман Б.Ю. Грамматика говорящего. С-Пб, 1994

[23] Об этом: Милославский И.Г. Русский язык для говорения и письма. М., 2008, с. 35

[24] См., напр., Современный русский язык. Под ред. В.А. Белошапковой. М., 1997. раздел «Социосемантика»

[25] Многие примеры из книги: В.И. Жельвис «Поле брани. Сквернословие как социальная проблема», М., 2001 – с.253-260

[26] Норман Б.Ю. Язык: знакомый незнакомец. Минск, 1987

[27] Примеры из: Новиков Л.А. Лексикология // Современный русский язык. Под ред. В.А. Белошапковой. М., 1997 (раздел «Многозначность»)

[28] А.Ф. Лосев Языковая структура. М., 1983, с. 141

[29] Лаккоф Дж., Джонсон М. «Метафоры, которыми мы живём». М., 2003, с.5

[30] Об этом: Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. «Современный русский язык. Учебное пособие. М, 1997

[31] В этом разделе частично использованы материалы из: Москвин В.П. Стилистика русского языка. Волгоград, 2000

[32] См. об этом: Раевская О.В. О некоторых типах дискурсивной метонимии // Известия АН СЛЯ. – 1999, т.58.

 

[33] См. Солодуб Ю.П., Альбрехт Ф.Б. Современный русский язык. Лексика и фразеология. Сопоставительный аспект. М., 2002

[34] Колесов В.В. Язык и ментальность. СПб, 2004.

[35] Милославский И.Г. О лингвистическом конструировании // Языковая личность: текст, словарь, образ мира. М., 2006, с. 442

[36] Крысин Л.П. Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография. М., 2009, с. 66

[37] Винокур Г.О. Проблема культуры речи. // «Русский язык в советской школе, 1929, № 5, с.85

[38] Шмелёв Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики / на материале русского языка /. М., 1973, с. 130

[39] См. об этом: Апресян Ю.Д. Лексическая семантика., М., 1974

[40] Часть примеров из: Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык. М., 1997

[41] См. об этом: Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. Курс лекций. М., 2002.

[42] См. об этом: Норманн Б.Ю. Грамматика говорящего. С-Пб, 1994, с. 22

[43] Крысин Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русский язык конца XX столетия (1985 – 1995). М., 2000.

[44] В.П. Москвин Стилистика русского языка. Волгоград, 2000.

[45] См. об этом подробнее: Москвин В.П. Стилистика русского языка. Волгоград, 2000

[46]Пример из книги И.Б. Голуб «Стилистика русского языка», М., 2002, с. 147

[47] О б этом: Норман Б.Ю. Грамматика говорящего. СПб, 1994

[48]Примеры взяты из книги В.И. Жельвиса «Поле брани», 2001

 

[49] Москвин В.П. Стилистика русского языка. Волгоград, 2000, с. 111.

[50] Мельчук И.А. и Жолковский А.К. Толково-комбинаторный словарь современного русского языка. – Вена: Wiener Slavistischer Almanach Sonderband 14, 1984.

 

[51] Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М., 1986.

[52] Часть примеров из учебника «Русский язык и культура речи». Под ред. В.Д. Черняк. М., 2002, с. 88

[53] Примеры взяты из: Солодуб Ю.П., Альбрехт Ф. Б. Современный русский язык. Лексика и фразеология современного русского литературного языка. М., 2002

[54] Куликова И.С., Салмина Д.В. Теория языка. Часть II. Язык – Человек – Народ. СПб – М., 2009, с. 164

[55] См. Русский язык и культура речи. М., 2002

[56]См. об этом: Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык. Учебное пособие. М., 1997

[57] Котюрова М.П. Стереотипность речи // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М., 2003, с.398.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-08; Просмотров: 1265; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.