КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
План № 3
Тема: Фонетика: содержание, единицы, аспекты описания.
I. Изучите в книге М.В. Панова «Современный русский язык. Фонетика» главы «Понятие о фонетической системе», «Артикуляционная классификация звуков», «Акустическая классификация звуков». Ответьте на следующие вопросы: 1. Зачем нужно изучать фонетику? 2. М.В. Панов писал: «Система – такая совокупность единиц, в которой каждая единица определяется всеми остальными единицами». Возможна ли система из одного знака? Как это проявляется в фонетике? 3. Возможен ли язык из бесконечного количества звуков? 4. Сегментные и суперсегментные единицы. На чем основано их разделение? 5. Что такое артикуляция? Какую работу совершают органы речи, чтобы получился звук? 6. Как устроен речевой аппарат? Что такое резонаторы? 7. В чем суть понятий «гласные звуки» и «согласные звуки»? В чем их различие? 8. Почему русский язык относится к числу консонантных? 9. Назовите признаки артикуляционной классификации гласных и согласных. 10. Почему при наличии артикуляционной классификации звуков необходима и акустическая классификация? 11. Назовите акустические признаки.
II. 1. Сформулируйте основную идею работы И.А. Бодуэна де Куртенэ «Фонема» (См.: Бодуэна де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. В 2-х т. – М., 1963. – Т. 1.)
2. Назовите основные положения московской фонологической школы. (См.: 1) Панов М.В. «Современный русский язык. Фонетика» главы «Понятие о фонеме», «Позиционные чередования согласных», «Позиционные чередования гласных»; 2) Реформатский А.А. Основные положения МФШ //Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. Очерк. — М., 1970.) 1. Что такое фонема?
2. Подберите синоним к термину «фонология». 3. Кто разделил фонетику и фонологию? На каком основании? 4. Как М.В. Панов разграничивает чередования? Что такое позиционное чередование? Приведите примеры. Что такое непозиционное чередование? Приведите примеры. 5. Гиперфонема – это… 6. Докажите, что в слове «вдруг» есть гиперфонема. 7. Представляют ли гиперфонемы особую функциональную единицу наряду с фонемами?
III. Изучите в книге М.В. Панова «Современный русский язык. Фонетика» главы «Социофонетика», «Фонетические подсистемы. Фонетика поэтической речи». Ответьте на следующие вопросы: 1. Что такое социофонетика? 2. Прокомментируйте положение М.В. Панова: «Поэтическому произведению вообще свойственно все подчинять творческому замыслу поэта, все делать не случайным, а целенаправленным. И эта тенденция распространяется и на фонику стиха… В поэтической речи звук может быть непосредственно (не через систему лексических и грамматических значений) связан со смыслом». Приведите примеры (из книги М.В. Панова и работ, посвященных анализу художественного текста) такой семантизации звука в поэтических произведениях.
IV. 1. В чем суть теории пражской школы в фонологии? Что представляет собой теория оппозиций у пражцев? (См.: Трубецкой Н.С. Основы фонологии. – М., 2000.) 2. Что общего у гиперфонемы (МФШ) и архифонемы (ПФШ)? В чем различие?
V. Фонетическая транскрипция. Познакомьтесь со статьей «Фонетическая транскрипция» (В.В. Борисенко) из «Энциклопедического словаря юного филолога» (М., 1984; с. 320-321). Ответьте на следующие вопросы: 1. Что такое фонетическая транскрипция? 2. В чем состоит основной принцип фонетической транскрипции? 3. В чем различие орфографии и транскрипции? 4. Зачем используется фонетическая транскрипция?
VI. Исторические изменения в фонетике. 1. Приведите примеры исторических изменений в фонетической системе. (См.: Касаткин Л.Л. Исторические изменения в фонетике // Энциклопедический словарь юного филолога. – М., 1984. – С. 124-125)
2. Можно ли обнаружить и описать звуковые процессы, которые происходили в древнерусском языке? (См.: Касаткин Л.Л. Исторические изменения в фонетике // Энциклопедический словарь юного филолога. – М., 1984. – С. 124-125) 3. Как происходит изменение состава фонем. Куда деваются одни фонемы? Как появляются другие? Что при этом изменяется, кроме количественного показателя? (См.: Лихтман Р.И. Диахроническая фонология // Энциклопедический словарь юного филолога. – М., 1984. – С. 86-88.)
Бодуэн де Куртенэ И.А. Фонема // Бодуэна де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. В 2-х т. – М., 1963. – Т. 1)
Фонема языковедческий термин: психически живая фонетическая единица. Пока мы имеем дело с преходящим говорением и слушанием, нам достаточно термина з в у к, обозначающего простейшую фонационную, или произносительную, единицу, вызывающую единое акустическо-фонетическое впечатление. Но если мы встанем на почву действительного языка, существующего в своей непрерывности только психически, только как мир представлений, нам уже не будет достаточно понятия з в у- к а, и мы будем искать другого термина, могущего обозначать психический эквивалент звука. Именно таким термином и является термин фонема. Произнося, напр., польское слово noga, мы произносим четыре звука, образующие два слога. Но произношение это оканчивается, оставляя в душе акустическо-фонетический след; оно может быть вновь воспроизведено при возбуждении и приведении в движение соответствующих ассоциаций в неязыковых представлений с представлениями языковыми. Такими языковыми представлениями являются и фонетические представления, проявлениями которых, физиологически и акустически завершенными, но преходящими, являются именно эти звуки и их сочетания. Представление звука п, произносимого с помощью переднеязыкового смыка, открывания полостей носа, акустического колебания голосовых связок, без приближения средней части языка к нёбу и т. д.,— представление это и есть фонема n. «Звуки», как преходящие физиологическо-акустические явления, не годятся ни для психофонетических, ни для исторических сопоставлений. Так, напр., представление уменьшительности связывается не со звуками z, n, o произносящегося слова nozka, но с живущими психически представлениями этих звуков, т. е. с соответствующими фонемами. В слове nog — та же самая фонема что и в словах noga, nogami, и разница между ними — это разница произносящихся звуков, разница не психическая, а физиологическая, зависящая от условий произношения: одной фонеме g соответствуют здесь два звука, g и ослабленный k. Следовательно, фонема — это единый неделимый в языковом отношении антропофонический образ, возникший из целого ряда одинаковых и единых впечатлений, ассоциированных с акустическими и фонационными (произносительными) представлениями. Иначе говоря: фонема — это единое фонетическое представление, возникшее в душе путем психического слияния впечатлений, полученных от произнесения одного и того же звука. С единым представлением фонемы связывается сумма отдельных аптропофонических представлений, являющихся как представлениями осуществленных или могущих быть осуществленными физиологических функций, так и представлениями слышанных или могущих быть слышанными результатов этих физиологических функций. Короче: фонемы — это единые, непреходящие представления звуков языка.
Реформатский А.А. Основные положения МФШ //Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. Очерк. — М., 1970
1. Язык представляет собой сложную семиотическую структуру, иерархически стратифицированную па ярусы. 2. Каждый ярус языковой структуры образует систему взаимосвязанных и взаимообусловленных единиц. 3. В любом ярусе языковой структуры могут быть выделены свои уровни. 4. Для каждого яруса может быть выделена его основная единица. 5. Для морфологического яруса основной единицей является морфема. 6. Для фонологического (или: фонетического) яруса основной единицей языка является фонема. 7. Между фонологическим и морфологическим ярусами есть зона морфонологии, не образующая особого яруса, а входящая как особая сфера и в фонологию, и в морфологию. От нормальных явлений фонологии объекты морфонологии отличаются тем, что для них не существует фонетических позиций, а существуют морфологические условия, а от нормальных явлений морфологии объекты морфонологии отличаются тем, что они не обладают собственной значимостью, как морфемы. Никаких морфо(фо)нем как особых единиц не существует.
8. В структуре языка каждая высшая единица низшего яруса может быть низшей единицей более высшего яруса,— так, одна фонема может быть морфемой, одна морфема может быть словом, одно слово может быть синтагмой и одна синтагма может быть предложением. 9. Таким образом, репрезентированный речью язык сегментируется и расчленяется по-разному: 1) линейно поток речи сегментируется на фразы, такты, слоги и звуки, а 2) структурно вычленяются предложения, синтагмы, лексемы, морфемы и фонемы. Все указанные единицы так или иначе сопряжены по рангам друг с другом. Фонема, как и звук, находится в конце цепи сегментации и членения, но в отличие от звука фонема — сложное семиотическое явление. Линейно фонема не может сегментироваться, это точка, но семиотически фонема — не простое явление, а некоторая совокупность не сукцессивных (последовательных), а симультанных (одновременных) признаков, среди которых следует различать дифференциальные признаки (различительные, дифференциалы) и недифференциальные (неразличительные, интегралы), которые иаличны в составе комплекса признаков в фонеме, но не существуют сами по себе, а сосуществуют в этом комплексе — дифференциалы как «образующие», а интегралы как «наполняющие». 10. Фонология не может ограничиваться анализом только дифференциалов, во-первых, потому, что интегралы могут играть активную роль для позиционного варьирования в данной синхронной системе языка (ср. интегралы глухости и мягкости для русской фонемы <ч>), а во-вторых, то, что сегодня является интегралом, завтра может стать дифференциалом, без чего нельзя себе мыслить диахроническую или лучше — историческую фонологию. 11. Звуки-различители, т. е. фонемы, и признаки-различители не следует отождествлять, так как это два разных уровня фонологического яруса структуры языка; для последнего Э. Бенвенист придумал даже название; «меризматический уровень». 12. Для определения того, какие же комплексы признаков, объединенные в тех или иных звуках, являются фонемами, а какие... не являются фонемами,— явления следует сравнивать в равных (одинаковых) условиях, т. е. в той же позиции (поэтому, например, ударные и безударные гласные в языках, где есть вариативы по редукции безударных гласных, например в русском, несопоставимы в одной плоскости, а являются фактами разных уровней). 13. Позиция — это одно из основных понятий фонологии, без которого нельзя определить фонему и фонемы данной системы. В самом общем смысле позиции — это условия употребления и реализации фонем в речи. Но эти «условия» бывают очень разного ранга и качества. 14. Прежде всего следует отметить условия фонетические, которые вслед за Н. Трубецким можно подразделить на линейные, комбинаторные, контекстные (по Трубецкому) и на структурные, позиционные (вынужденные структурой, по Трубецкому); так, например, оглушение или озвончение соседних согласных — факт первого рода, а оглушение звонких в конце слова или редукционное варьирование гласных в безударных слогах — факт второго рода. 16. В ином аспекте следует различать сильные и слабые позиции. По смыслу употребленных терминов ясно, что сильная позиция — это позиция благоприятная для выявления функции фонем, а слабая — неблагоприятная, ущербная. Но так как у фонем есть две функции: узнавания (перцептивная) и различения (сигнификативная), то эти два понятия сильной и слабой позиции претерпевают бифуркацию (раздвоение, разветвление в двух направлениях): в отношении перцептивной функции та позиция будет сильной, в которой фонема более всего «похожа на себя» и ее легче узнать, где она выступает в своем основном виде, а слабая позиция по этой же функции будет та, в которой фонема звучит в виде своего оттенка, вариации (таковы позиции для русских гласных после и перед мягкими согласными и после и перед твердыми согласными, для разных гласных — по-разному), Иное дело с функцией различения: есть позиции, в которых фонемы различаются друг от друга и различают морфемы и слова, и есть позиции, в которых фонемы звучат одинаково и перестают различаться, тогда возникает общий для них звуковой вариант. Первые будут сигнификативно сильными, вторые — сигнификативно слабыми. 17. Результаты одних и других слабых позиций будут совершенно различны: это вари а ц и и как результат перцептивно слабых позиций и варианты как результат сигнификативно слабых позиций. Первые остроумно названы в «Очерке...» Аванесова и Сидорова — звуковыми синонимами, а вторые — звуковыми омонимами. Примером первых могут быть разные «оттенки» <а> в словах: мат, мать, мят, мять и т. п., примером вторых — конечные согласные в словах: пруд и прут, луг и лук, роз и рос, или же гласные первого слога в словах: сома и сама, леса и лиса, или же гласные среднего слога в словах: умолять и умалять, поровнять и поравнять, или же обе безударные гласные в словах: сомовар и самовар или же лесовод и лисовод, 18. Позиции существуют не для фонемы в целом, а для тех или иных ее признаков (в перцептивном плане — для любых, в сигнификативном — для дифференциальных); поэтому одна и та же позиция для одних признаков может быть сильной, а для других — слабой, например для глухих и звонких согласных в русском языке конец слова по признаку звонкости-глухости — слабая позиция, а по твердости-мягкости — сильная (ср. плод и плот — одинаково [плот], да плот и плоть различаются)». 19. В фонологической системе языка фонемы организованы в различного рода оппозиции, где члены оппозиций (фонемы) противопоставлены различным образом. Прежде всего каждая фонема противопоставлена нулю (ср. стол и сто док и до, скот и кот); могут быть оппозиции, где фонемы противопоставлены «в целом», а не каким-либо одним или двумя признаками (например, <j> «йот» и <к>). Наибольший интерес представляют те оппозиции, когда фонемы различаются только одним признаком, совпадая другими (таковы оппозиции звонких и глухих согласных того же способа и места образования, например <к> и <г>, <т> и <д>, или же твердые и мягкие согласные, одинаковые по способу, месту и признаку голоса, например <т> и <т'>, <с> и <с'>). В этих случаях (хотя и не только в этих) может возникать нейтрализация, т. е. совпадение двух фонем в одном варианте (ср. коз и кос — одинаково [кос], плод и плот — одинаково [плот], везти и весты — одинаково [в'иэс'т'и], сома и сама — одинаково [с˄ма]). <...> 20. Нейтрализация двух членов фонологической оппозиции может быть как в первом члене, так и во втором (ср. луг и лук — одинаково [лук] и луг бы и лук бы — одинаково [лугбы]), но может реализоваться и в каком-либо «третьем звуке», например, фонемы <а> и <о> могут в русском во втором предударном слоге и в заударных слогах реализоваться в нейтральном гласном звуке [ъ], например ток и так и [тък˄вой]. 21. Бифонемное (или даже полифонемное) сочетание, т. е. сочетание двух или нескольких фонем, может нейтрализоваться с одной фонемой, например костный и косный — одинаково [коснъй], где две фонемы <тн> нейтрализуются с одной — фонемой <н> в ее звучании, или жостче и жоще — одинаково [жощиэ], где три фонемы < стч > нейтрализуются с одной фонемой <щ> также в ее звучании. 22. При фонематической квалификации долгих согласных следует помнить, что долгая согласная на «морфемном шве» (т. е. когда стык двух морфем — префикса и корня или корня и постфикса — проходит по долгому согласному звуку) всегда представляет собой бифонемное сочетание, т. е. сочетание двух фонем, например рассыпать (ср. разрывать), бессрочный (ср. безропотный), сшить (ср. срыть); русский (ср. украинский), несся (ср. носился). Если же долгий звук находится внутри морфемы, то это представляет собой более сложный случай: так, диалектное произношение долгих шипящих как твердых (шшука, жужжать) не вызывает сомнения в бифонемности сочетаний [шш] и [жж], но мягкое произношение тех же шипящих как [щ] и [ж'] (московское общелитературное и сценическое произношение) обладает иной квалификацией — это монофонемные явления, так как нет отдельно ни мягкого ш, ни мягкого ж. 25. Внутри фонемного уровня можно различать свои подуровни: фонемный, обладающий индивидуальной различимостью отдельных фонем, и гиперфонемный, когда индивидуальная различимость нарушена, но групповая сохраняется, что показывает, что в данном случае произошла лишь частичная дефонологизация; так, например, в русском языке благодаря суперсегментному воздействию ударения возникает нейтрализация в безударных слогах фонем <а> и <о>, <и> и <э>, с сохранением различимости этих пар между собой и с фонемой <у>; в таком случае <а/о>, <и/э>, а и <у> выступают уже не как фонемы, а как гиперфонемы. 27. В области исторической фонологии важно изучать не историю отдельных звуков, а историю и эволюцию фонологических систем: история «отдельных звуков» может предшествовать этой задаче как предварительный и черновой материал. 31. И в историческом плане, как и в синхроническом, любые явления следует рассматривать в составе тех или иных морфем и в плане их «образующих» - фонем.
Дата добавления: 2014-12-16; Просмотров: 623; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |