Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Weekend plans




UNIT 2

Англійський приголосний [ʧ]

Task 1. Виконайте артикуляційну гімнастику (див. Module 1 (Unit 1, Task 1).

Task 2. Ознайомтесь з артикуляцією фонеми [C]:

Основний відтінок фонеми [C] - передньоязикова альвеолярно-апікальна аспірована фортисна (сильна) глуха африката з другим шумотвірним фокусом.

Англійська фонема [C] схожа на українську фонему [ч]. І для артикуляції англійської фонеми [C], і для артикуляції української фонеми [ч] органи мовлення спочатку повністю змикаються, а потім повільно та поступово розмикаються, утворюючи пласку щілину, через яку з шумом тертя виходить повітряний струмінь (як це відбувається при артикулюванні англійської фонеми [S] чи української фонеми [ш]). При вимовлянні звука [C] передня спинка язика торкається альвеол, а верхня частина язика підноситься до твердого піднебіння, утворюючи другу перепону (фокус), внаслідок чого африката [C] дещо пом’якшена порівняно з українською фонемою [ч] (але твердіша від російського звука [ч]). Щоб не підмінювати у вимові англійську африкату [C] на український чи російський звуки [ч], необхідно другий елемент англійської африкати вимовляти як твердий звук [ш].

Положення губ при вимовлянні англійського глухого приголосного [C] змінюється в залежності від сусідніх з ним звуків. Губи округлені у слові choose [CHz], розтягнуті або нейтральні у слові cheese [CJz], і нейтральні у словах charm [CRm], chop [CPp] позиціях.

Task 3. Прочитайте наступні слова:

 

CJk CIn Ces CRG CE:C
CJz CIq CaIld CFq COIs
CIldrqn Cek CRns CE:p CLk

Task 4. Затранскрибуйте слова та речення. Прочитайте їх, приділяючи особливу увагу вимові звуку [C]:

 

a) chair, match, cheap, Dutch, catch, fortune, much, watch, touch, teach, such, Chesterfield, stretch, speech, nature, picture, question, each, March, reach, rich, future, kitchen, teacher, lecture, chew, witch, chips, which, much, chain, China, beach, snatch

 

b) 1. Chop shops stock chops.

2. Which witch wished which wicked wish?

3. Cheap ship trip.

4. Which wristwatches are Swiss wristwatches?

5. There was a little witch which switched from Chichester to Ipswich.

Task 5. Прочитайте римівки та вивчіть їх:

 

1. There was a man in our town,

And he was wondrous wise,

He jumped into a bramble bush,

And scratches out both his eyes.

 

But when he saw his eyes were out,

With all his might and main,

He jumped into another bush,

And scratched them in again.

 

2. If I’d as much money as I could spent,

I never would try old chairs to mend,

Old chairs to mend, old chairs to mend,

I never would try old chairs to mend.

Task 6. Прочитайте наступний діалог, затранскрибуйте та затонуйте його:

 

AL: Hi. I’m glad I ran into you.

BOB: Why? What’s up?

AL: How’d you like to go on a hike this weekend?

BOB: All weekend?

AL: Well, just Saturday and Sunday.

BOB: I’m not sure I can be gone all weekend. I promised to help my sister move Saturday.

AL: How about Sunday, then? We could start early in the morning.

BOB: I might be able to do that. Tell you what. Let me check and I’ll call you at home tonight.

AL: Great! I’ll talk to you later.

BOB: So long.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 455; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.