Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Образование и употребление пассивного залога




Грамматический комментарий.

Stadtrundfahrt in Berlin.

а) Ответьте на вопросы: Wohin fährt der Bus? Was machen die Leute?

Zuerst fährt der Bus zum... Dort steigen… und... Dann... Danach… Zum Schluss...

b) Расскажите о вашей поездке в прошедшем времени.

A Wie war die Fahrt? Was habt ihr gesehen?   B Zuerst sind wir... Dort sind wir... und haben … Dann...

 

 

16.Прочитайте следующий текст несколько раз вслух, переведите его с помощью словаря письменно. Ответьте на вопросы в конце.

Was denken Ausländer über die Deutschen?

Wenn Ausländer an die Deutschen denken, dann fallen ihnen folgende Dinge ein: starke Wirtschaft, solide Autos, perfekte Organisation, gute Musik. Sie denken auch an den Fußball und ans deutsche Bier. Franzosen, Briten, Italiener, Niederländer und Amerikaner halten die Deutschen für:

fleißig — 91,4% (Prozent)

sauber — 89,4 %

demokratisch — 75,8 %

höflich — 74,2 %

laut — 58,8 %

friedlich — 55,4 %

Was halten Sie von dieser Statistik? Woran denken Sie, wenn Sie an die Deutschen denken? Was gefällt Ihnen an den Deutschen? Was nicht.? (Nach «Deutsch als Fremdsprache»)

 

17.Выучите немецкие пословицы:

1. Eile mit Weile.

2. Erst die Arbeit, dann das Spiel, nach der Reise kommt das Ziel.

Lektion 12.Deutschland. Deutschsprachige Länder

Текст: Deutschland. Der politische Aufbau der BDR. Deutschsprachige Länder. Wenn ich Bürgermeister wäre...

Грамматика:

1. Passiv – пассивный залог, образование и употребление.

2. Konjunktiv – сослагательное наклонение в немецком языке.

Диалог: Zur Geschichte der deutschen Trikolore.

Аудирование: Urlaub am Bodensee.

 

В немецком языке, как и в русском, глагол имеет два залога — действитель­ный (активный) и страдательный (пассивный). Активный залог показывает, что действие исходит от подлежащего:

Wir bauen ein Haus. Мы строим дом.

В пассивном залоге действие направлено на подлежащее. Русские предло­жения с таким значением образуются чаще всего при помощи глаголов с части­цей -ся: Дом строится.

В немецком языке для выражения этого значения используется особая фор­ма глагола — пассивный инфинитив, который состоит из причастия II основно­го глагола и вспомогательного глагола werden, например: gebaut werden «стро­иться».

Пассивный инфинитив образуется, как правило, от глаголов переходных, т. е. имеющих в активном залоге прямое дополнение в аккузативе. В пассив­ном предложении это дополнение становится подлежащим. Причастие II зани­мает место в конце предложения, а вспомогательный глагол werden стоит на втором месте, ср .:

Das Haus wird schnell gebaut. Дом строится быстро.

Временная форма пассивного залога определяется по форме вспомогатель­ного глагола werden, который употребляется здесь во всех пяти глагольных вре­менах: в презенсе, претерите, перфекте, плюсквамперфекте или в футуруме.

Das Haus wird gebaut. презенс пассив: Дом строится.

Das Haus wurde gebaut. npemepum пассив: Дом строился.

Das Haus ist gebaut worden. перфект пассив: Дом построен.

Das Haus war gebaut worden. плюсквамперфект пассив: Дом был построен.
Das Haus wird gebaut werden. футурум пассив: Дом будет строиться.

При рассмотрении различных временных форм пассива обратите внимание на образование перфекта и плюсквамперфекта, где после причастия II от основ­ного глагола стоит особая форма причастия II от глагола werden—worden, кото­рая используется только при образовании пассива. В самостоятельном употреб­лении глагол werden имеет причастие II с приставкой gе-, ср.:Er ist Lehrer geworden. Он стал учителем.

Все три формы прошедшего времени переводятся примерно одинаково, в зависимости от ситуации: «Дом строился» или «Дом был построен».

В футуруме глагол werden употребляется дважды: первый раз в значении вспомогательного глагола для образования футурума, а второй раз в конце пред­ложения как составная часть пассивного инфинитива.

Пассивный инфинитив часто используется также в сочетании с модальными глаголами, стоящими в презенсе или в имперфекте:

Das Haus kann gebaut werden. Дом может быть построен.

Das Haus konnte gebaut werden. Дом мог быть построен.

Все приведенные выше примеры содержат пассивные формы 3-го лица един­ственного числа, но на самом деле пассив может иметь все личные формы, как и активный залог. Следует заметить, однако, что они употребляются реже, чем 3-е лицо, обозначающее разнообразные предметы как объекты действия.

В русском языке страдательный залог встречается не так часто, как пассив в немецком. Поэтому иногда немецкие пассивные предложения приходится пере­водить с помощью глаголов в действительном залоге, ср .:

Ich werde gefragt. Меня спрашивают.

Du wirst eingeladen. Тебя приглашают.

Для обозначения лица, производящего действие, в пассивном предложении используется предложный оборот с von (D).

Wir wurden von Herrn Meier eingeladen. Нас пригласил г-н Майер.

Для обозначения предмета или средства, при помощи которого производится дей­ствие, используются предложные обороты с mit + датив (D) или durch + аккузатив (А). Brief ist mit Bleistift geschrieben worden. Письмо было написано карандашом.

Diese Städte wurden miteinander durch eine Autobahn verbunden. Эти города были связаны друг с другом посредством автострады.

В некоторых предложениях пассив выражает лишь действие само по себе, без указания направленности его на какой-либо предмет. В этих предложениях нет подлежащего.

Hier wird nicht geraucht. Здесь не курят.

Такой пассив называется безличным, а переводится он на русский язык, как видно из примера, активной формой без указания на конкретное лицо. По значению эти пассивные немецкие предложения похожи на активные с неопре­деленно-личным местоимением man и переводятся одинаково:

Hier raucht man nicht. Здесь не курят.

В безличных пассивных предложениях с прямым порядком слов в качестве подлежащего употребляется безличное местоимение es.

Es wird hier viel gesungen. Здесь много поют.

Es wird geklopft. Стучат. (Раздается стук:)

В восклицательных предложениях такого типа содержится призыв к соответ­ствующему действию:

Und jetz wird getanzt! А теперь - танцы!

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-26; Просмотров: 908; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.