Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Dialogue 3. Rose: So, how was your interview?




Dialogue 2

Dialogue 1

Rose: So, how was your interview?

Kent: I haven’t gone to the interview yet. It’s tomorrow. I’m so nervous.

Rose: Don’t worry. You should do fine. You have the experience.

Kent: I hope so.

Rose: Remember, they want someone who works well with people. You’ve got to show them how easy-going and personable you are!

Kent: Thanks. I’ll keep that in mind.

Emily: Hi, Burt. I heard you’re looking for a new job.

Burt: Yeah. I just had an interview yesterday.

Emily: Oh. How did it go?

Burt: I think I did well. They said they would make a decision by this Friday.

Emily: This Friday? Looks like they want to hire an employee as quickly as possible.

Burt: Yeah! I think so, too.

Emily: What are your chances of getting that job?

Burt: I believe I have a very good chance. The director seems to like me.

Emily: Well, good luck, then.

Burt: Thanks. I hope for the best!

A: My congratulations! You’ve got a prestigious job!

B: Yes, it’s really true. I value it greatly. It’s rewarding!

A: What company do you work for?

B: I work for a foreign company deals with oil and gas year-round production and delivering.

A: Wow! Is there any difference with Russian company?

B: Oh, great deal of! The first is multilingual community of top-ranking specialists working here.

A: How do you communicate with them?

B: The official company language is English, that’s why all business documents are made in two languages: English and Russian.

A: Really?

B: Yes, everyday correspondence is also bilingual.

A: Do you have a good command of English?

B: I was always good at languages and now I can s peak English rather fluently. But between Russians, we of course, speak Russian.

A: Do you have your own study?

B: Of course not! Only some bosses have personal studies and they are transparent, I mean the studies have glass doors and sometimes even walls.

A: How strange! What for?

B: I think it’s the part of corporate culture. And there is one remarkable item I’d like to tell you. There is the “ open doors policy ” in the company.

A: What does it mean?

B: It means you may come to any supervisor at any time and any business matters may be discussed. To my mind this corporate policy is rather helpful!

A: I see. Now I’ve got the best motivation to study English!

B: I’d like to add some more: exparts living in Russia study Russian, attending office classes. It’s also a part of corporate culture – to express respect and interest to the country you work and live in.

A: Wow! Is Russian language difficult for studying?

B: They say so. But I must say exparts, living here for several years are good at Russian. And it’s a great pleasure to hear them speaking Russian to express their respect to our country.

A: It’s splendid!

Exercise 11. Make your own dialogues with the following proverbs and expressions.

· If you want a thing well done, do it yourself.

· The work shows the workmen.

· business ethics · to find a position
· to follow dress code · to obtain employee position
· job hunting · to quit [kwit]
· job qualification · to have day / night shift
· supervisor [‘su:pəvaizə] · subordinate [sə’bɔ:dinət]
· open doors policy · multilingual community
· to be good at English · to have a good command of English

UNIT 6

MR. Johnson’s Business Activities

Proverbs and sayings

Everybody's business is nobody's business. Общее дело - ничье дело.
Easier said than done. Легче сказать, чем сделать.
A bad workman blames his tools. Плохой работник ругает свои инструменты.
A penny saved is a penny earned. Сэкономленное пенни – заработанное пенни.

 

TEXT

MR. Johnson’s Business Activities

Mr. Johnson is a leading specialist at Foreign Trade Ministry. He has already visited a lot of European countries. He has a business trip every week. Mr. Johnson has a good command of four languages: English, German, French and Italian. His colleagues also go to different countries to do business with foreign firms.

Mr. Johnson works in Brussels in Belgium. He is in charge of a foreign trade department dealing with economic activities and trade operations.

Mr. Johnson’s job schedule is very tight. He’s got a lot of work to do almost every day. As soon as he appears in his office, he starts looking through business e-mail, British and American newspapers and journals. He is interested in the latest political and business events. Then he begins to receive visitors, mostly clients. He must admit, he is as busy as a bee all day long. But in midday he has a lunch break, sometimes he has lunch out with his customers.

During the day Mr. Johnson meets foreign businessmen and discusses with them various questions relating to prices for different goods, terms of payment, shipment and delivery. Very often he discusses business matters on the phone with various trade organizations outside the country. Every Monday and Thursday he holds regular morning business meetings on Skype with his business colleagues.

Mr. Johnson takes part in organizing trade exhibitions and fairs in Belgium and other European countries. He also participates in striking numerous transactions, concluding economic treaties and signing trade agreements.

In his activity Mr. Johnson attaches great importance to the improvement of interstate relations. Of course, he can’t do all this work by himself. He has a staff of employees which helps him greatly. He calls them “my team” and the team arranges all job routines.

 

Active vocabulary

to have a good command of the language хорошо владеть иностранным языком
Foreign Trade Ministry Министерство внешней торговли
to be in charge of заведовать
foreign trade department отдел внешней торговли
shipment перевозка
to do business иметь деловые отношения
delivery доставка
exhibition выставка
to deal with … иметь дело с …
one must admit следует признать
to be as busy as a bee работать как пчела
to have lunch out зд. обедать вне места работы
to hold regular morning meeting проводить обязательные утренние совещания
to use Skype пользоваться Скайпом
to be on Skype быть в Скайпе
staff of employees штат сотрудников
fair ярмарка
in particular в частности
to participate участвовать
tight job schedule зд. плотный, график работы
to strike a transaction deal заключать сделку
as soon as как только
to help greatly много помогать
team команда
job routines [ru:'ti:ns] установленный порядок работы
to arrange подготавливать, устраивать
colleague ['koli:g] коллега, сослуживец
to conclude treaties заключать договоры
to appear появляться
to be interested in интересоваться
to sing agreements подписывать соглашение
to receive clients принимать клиентов
goods товары, товар
to attach importance to придавать значение
terms of payment условия оплаты
having in mind имея виду
improvement улучшение, совершенствование
to hold a meeting проводить встречу
PR department отдел по связям с общественностью
HR department отдел кадров

 

 

Answer the questions.

1. What does Mr. Johnson do?

2. Who helps him with daily job routines?

3. For what purpose do his colleagues go to different countries?

4. How does he hold regular meetings?

5. What is he in charge of?

6. Does he have a busy job schedule?

7. What does he do when he comes to the office?

8. What is he interested in?

9. What questions does he discuss with his clients?

10. What other activities does he perform?

11. What does Mr. Johnson attach great importance to?

Exercise 1. Choose the necessary words from the box and put them in the sentences below:

through, foreign, in charge, improvement, has a good command of, matters, discussed, relating to, transactions, trade, delivery.

 

1. Specialists of the Trade Ministry often do business with …. firms.

2. Mr. Johnson … … four languages: English, German and French.

3. Mr. Johnson starts looking …. business e-mail, British and American newspapers and journals.

4. He discusses various questions …. prices for different goods, terms of payment, shipment and …..

5. Mr. Johnson discusses business …. on the phone with various trade organizations outside the country.

6. He takes part in organizing …. exhibitions and fairs

7. Mr. Johnson striking numerous…. and concludes economic treaties.

8. He attaches great importance to the …. of relations between our countries.

9. What is he … … of?

10. During lunch some business matters may be …..

Exercise 2. Are the following sentences true or false? Give your arguments:

1. Mr. Johnson is a leading specialist at the Ministry of Justice.

2. Mr. Johnson works in PR department in Switzerland.

3. He is in charge of a HR department.

4. He’s got a lot of work to do almost every Sunday.

5. As soon as he appears in his office, he starts looking through business e-mail, British and Japanese newspapers and journals.

6. During the day Mr. Johnson meets foreign friends and has lunch out with them in the nearest restaurant.

7. Very often he discusses business matters on Skype with various trade companies outside the country.

8. Mr. Johnson takes part in organizing music festival in Switzerland and other European countries.

9. He arranges striking numerous transactions by himself.

10. He is as busy as a bee all day long.

Exercise 3. Write special questions to these sentences.

1. Mr. Johnson is a leading specialist.

2. Mr. Johnson's job schedule is very tight.

3. Every Tuesday he holds regular business meetings.

4. Sometimes he has lunch out.

5. His team helps him with his job routines.

Exercise 4. Give the English equivalents for:

· принимать участие в чем-то · ежедневная текучка
· просматривать электронную почту · встречаться с иностранными бизнесменами
· придавать значение
· отдел по связям с общественностью · быть занятым «как пчела»
· заключать сделку · ездить в командировку
· отдел кадров · обсуждать деловые вопросы
· за пределами страны · штат сотрудников
· условия платежей · иметь напряжённый график работы

Exercise 5. Translate the sentences from Russian into English.

1. Мистер Джонсон не работает в отделе кадров, он работает в отделе внешней политики.

2. Коллеги Мистера Джонсона часто разъезжают по разным странам.

3. У Мистера Джонсона очень плотный график работы и он очень много работает почти каждый день.

4. Он интересуется последними политическими и экономическими событиями.

5. Его день начинается с просмотра электронной почты, британских и американских газет и журналов, которые он читает в оригинале.

6. Мистер Джонсон в течение дня встречается с иностранными бизнесменами и обсуждает с ними различные деловые вопросы.

7. Он обсуждает деловые вопросы с различными торговыми организациями за пределами страны по телефону.

8. Как часто вы принимаете участие в организации выставок и ярмарок?

9. Подготовка экономических соглашений – это трудная командная работа.

10. Как вы думаете, нужен ли ему переводчик на переговорах?

11. Агрессивная PR компания на выборах не всегда приносит хорошие результаты.

12. Отдел кадров нанимает и увольняет сотрудников фирмы.

Exercise 6. Discuss the following problems in the group:

1. You are going to be interviewed. How to prepare for it?

2. Skills and qualities necessary for young specialist.

Exercise 7. Speak on the topic “Modern businessman’s working day”.

Exercise 5. Learn the following words and word combinations and use them in your dialogues.

How are you? Как поживаете? / Как дела,
Very well, thank you. Очень хорошо, спасибо.
Things couldn’t be better. Лучше не может и быть.
How are you getting on? Как вы поживаете?
May I introduce a friend of mine? Можно мне представить моего друга?
Glad/pleased to meet you. Рад/мне приятно познакомиться с вами.
Nice meeting you too. Мне также приятно познакомиться.
What do you do? Чем вы занимаетесь?
Meet my friend. Познакомьтесь с моим другом.
to be on a business trip быть в командировке
to be in sales работать в отделе продаж
to work for a company работать в компании
to enjoy a reputation пользоваться репутацией
employee служащий, работник
to do well преуспевать, делать успехи
Good-bye, and thanks for everything. До свидания! Благодарю за все.
See you later. До скорой встречи.
I hope to see you again. Надеюсь увидеть вас снова.
Say hello to … Передай привет …
Duty (responsibility) обязанность, долг
to be responsible for быть ответственным, отвечать за
supervision контроль
by order of our team-leader по распоряжению нашего руководителя
to be satisfied with быть удовлетворенным чем-то
otherwise в противном случае
in every respect во всех отношениях
to deal with иметь дело с
What do you have in mind? Что вы имеете в виду?
to perform one’s duties выполнять обязательства
to render assistance оказывать помощь
to be short of time не иметь достаточно времени
holidays отпуск
to prefer предпочитать
I have to take… мне приходиться брать…
to be frank with you откровенно говоря.

Exercise 9. Read, translate and dramatize the dialogues.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-26; Просмотров: 793; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.064 сек.