Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Обстоятельства непреодолимой силы (Форс-мажор)




По просьбе покупателя и за его счет может быть произведено страхование товара также от ____________________.

Продавец производит страхование товаров против транспортных рисков на полную фактурную стоимость товара. Если не согласовано иное, страхование производится в валюте контракта в _____________ на следующих условиях ______________.

Страхование

На ход исполнения контрактов могут оказать существенное влияние обстоятельства, предугадать наступление которых заранее невозможно, поскольку они возникают в результате непредвиденных и неотвратимых событий чрезвычайного характера. Такие обстоятельства называются обстоятельствами непреодолимой силы или “форс-мажорными” обстоятельствами. К ним обычно относятся пожары, наводнения, землетрясения, другие стихийные бедствия, эпидемии, военные действия и правительственные меры, препятствующие выполнению контрактных обязательств (например, введение эмбарго на экспорт определенных товаров).

При трактовке “форс-мажорных обстоятельств” экспортеры стремятся расширить круг причин, входящих в это понятие, импортеры - ограничить. Подобная оговорка разрешает переносить срок исполнения контракта или вообще освобождает стороны от полного или частичного выполнения обязательств по нему, поэтому во избежание возникновения разногласий в контрактах обычно приводится согласованный контрагентами перечень таких обстоятельств.

К общим принципам определения непреодолимой силы относят:

1) объективный и абсолютный характер обстоятельств. Они должны касаться не только данного субъекта - должника, а распространяться на всех. Невозможность исполнения должна быть абсолютной, а не затруднительной для должника;

2) юридический форс-мажор - решение высших государственных органов, запрет импорта или экспорта, валютные ограничения и др.

Не признаются форс-мажорными обстоятельства обычного коммерческого риска: трудности из-за неблагоприятной конъюнктуры рынка; изменение цен, а также банкротство предприятия.

Чтобы избежать разночтения в терминологии контракта, используемые в его тексте термины необходимо разъяснять. Недопустимо при формулировке статьи об условиях форс-мажора ограничиться лишь ссылкой на обстоятельства непреодолимой силы, не определяя содержания этого понятия. Можно определить обстоятельства непреодолимой силы следующим образом:

“Под непреодолимой силой стороны контракта подразумевают внешние и чрезвычайные события, которые не существовали во время подписания контракта, возникшие помимо воли продавца и покупателя, наступлению и действию которых стороны не могли воспрепятствовать с помощью мер и средств, применение которых в конкретной ситуации справедливо требовать и ожидать от стороны, подвергшейся действию непреодолимой силы”.

В интересах обеих сторон необходимо заранее оговорить в условиях контракта, какие обстоятельства стороны относят к форс-мажорным, иначе эти обстоятельства могут истолковываться в соответствии с торговыми обычаями страны исполнения контракта. Следует иметь в виду, что наименование, признаки, содержание этого понятия, правовые последствия наступления форс-мажорного обстоятельства неодинаково определяются в национальных источниках. При формулировании условия контракта о форс-мажоре продавец и покупатель должны учитывать требования применимого к данному контракту права и международных соглашений, упоминаемых в контракте. Сторона также вправе согласовывать и уточнять лишь те положения условий контракта, которые в выбранном ими национальном законодательстве или международном договоре не урегулированы либо не имеют императивного характера.

Различается невозможность исполнения обязательств для обеих сторон частичная и полная. Условия о невозможности исполнения обязательств оговорены в Венской конвенции. Если стороны в контракте оговорили применение ее норм к возникшим договорным отношениям, то они обязаны применять нормы ст.79 Конвенции.

Согласно п.1 ст.79 Конвенции сторона не несет ответственности за неисполнение своих обязательств, если докажет, что оно было вызвано препятствием вне ее контроля и что от нее (стороны) нельзя разумно ожидать принятие этого препятствия в расчет при заключении договора либо избежания или преодоления его самого либо его последствий. Если неисполнение стороной своего обязательства произошло из-за третьего лица, привлеченного для исполнения всего или части договора, эта сторона освобождается от ответственности:

1) на основании п.1 настоящей статьи;

2) если привлеченное лицо также было освобождено от ответственности согласно указанному пункту.

Положения приведенной статьи носят начала диспозитивности, т.е. ничто в настоящей статье не препятствует каждой из сторон осуществить любые иные права, кроме требований возмещения убытков на основании настоящей Конвенции.

При наступлении обстоятельств непреодолимой силы срок исполнения обязательств для стороны, на которую воздействуют эти обстоятельства, отодвигается на весь период их действия и ликвидации последствий. Контрактом устанавливается, что сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств, должна информировать контрагента о наступлении “форс-мажора” и его прекращении в пределах строго ограниченных сроков и представить соответствующие подтверждающие документы, которыми чаще всего служат свидетельства национальных торговых палат.

Обстоятельства непреодолимой силы могут действовать настолько долго, что исполнение контракта для сторон станет экономически бессмысленным. Поэтому контрагенты устанавливают в контрактах предельные сроки, после которых стороны имеют право аннулировать взаимные обязательства. При этом всегда оговаривается, что ни одна из сторон не будет иметь права потребовать от другой стороны возмещения убытков. Исключением иногда является требование импортеров возвращать выплаченные авансы, но оно представляется недостаточно обоснованным, так как весьма сложно доказать, что экспортеры к моменту возникновения обстоятельств непреодолимой силы не потратили авансы на проектные работы, приобретение материалов, изготовление оснастки и т.д.

Как правило, форс-мажорная оговорка формулируется следующим образом:

Вариант I




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-10; Просмотров: 661; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.