Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

По морскому праву 9 страница




повинностей, теми же льготами в отношении валютных ограничений и

таким же режимом в отношении условий передвижения, что и те,

которые предоставляются этим государством представителям,

должностным лицам и служащим соответствующего ранга других

государств - участников.

 

Статья 183

 

Освобождение от налогообложения и таможенных пошлин

 

1. В рамках его официальной деятельности Орган, его активы,

имущество и доходы, а также его операции и сделки, разрешаемые

настоящей Конвенцией, освобождаются от всякого прямого

налогообложения и от всех таможенных пошлин на товары,

импортируемые или экспортируемые для его официального пользования.

Орган не требует освобождения от налогов, которые являются не

более чем сборами за предоставленные услуги.

2. Когда закупки товаров или услуг значительной стоимости,

необходимых для официальной деятельности Органа, осуществляются

Органом или от его имени и когда цена на такие товары или услуги

включает в себя налоги или пошлины, государства - участники в

практически возможной степени принимают соответствующие меры по

предоставлению освобождения от таких налогов или пошлин или по их

возмещению. Товары, импортированные или закупленные при условии

освобождения от налогов или пошлин, которое предусмотрено в

настоящей статье, не должны продаваться или использоваться на

территории государства - участника, предоставившего такое

освобождение, иначе чем на условиях, согласованных с этим

государством - участником.

3. Государства - участники не облагают никакими налогами

оклады, выплачиваемые вознаграждения или любые другие виды выплат

Органа Генеральному секретарю и персоналу Органа, а также

экспертам, выполняющим задания Органа, которые не являются их

гражданами.

 

Подраздел H. ПРИОСТАНОВЛЕНИЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРАВ

И ПРИВИЛЕГИЙ ЧЛЕНОВ

 

Статья 184

 

Приостановление осуществления права голоса

 

Государство - участник, за которым числится задолженность по

уплате Органу финансовых взносов, лишается права голоса, если

сумма его задолженности равняется сумме взносов, причитающихся с

него за предыдущие два года, или превышает ее. Тем не менее

Ассамблея может разрешить такому члену участвовать в голосовании,

если она признает, что просрочка платежа произошла по не зависящим

от него обстоятельствам.

 

Статья 185

 

Приостановление осуществления прав и привилегий членства

 

1. Осуществление вытекающих из членства прав и привилегий

государства - участника, грубо и систематически нарушающего

положения настоящей части, может быть приостановлено Ассамблеей по

рекомендации Совета.

2. Никакие действия на основании пункта 1 не могут быть

предприняты до тех пор, пока Камера по спорам, касающимся морского

дна, не установит, что государство - участник грубо и

систематически нарушает положения настоящей части.

 

Раздел 5

 

УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ И КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ

 

Статья 186

 

Камера по спорам, касающимся морского дна,

Международного трибунала по морскому праву

 

Учреждение Камеры по спорам, касающимся морского дна, и

порядок осуществления ею своей компетенции регулируются настоящим

разделом, частью XV и Приложением VI.

 

Статья 187

 

Компетенция Камеры по спорам, касающимся морского дна

 

Камера по спорам, касающимся морского дна, обладает

компетенцией в соответствии с настоящей частью и относящимися к

ней Приложениями в следующих категориях споров, касающихся

деятельности в Районе:

a) споров между государствами - участниками, касающихся

толкования или применения настоящей части и относящихся к ней

Приложений;

b) споров между государством - участником и Органом,

касающихся:

i) действий или упущений Органа или государства -

участника, которые, как утверждается, являются нарушением

настоящей части или относящихся к ней Приложений, либо

принятых в соответствии с ними норм, правил и процедур Органа;

или

ii) действий Органа, которые, как утверждается, превышают

его компетенцию или представляют собой злоупотребление

полномочиями;

c) споров между сторонами контракта, являющимися

государствами - участниками, Органом или Предприятием,

государственными предприятиями и физическими или юридическими

лицами, как об этом говорится в пункте 2 "b" статьи 153,

касающихся:

i) толкования или применения соответствующего контракта

или плана работы; или

ii) действий или упущений стороны контракта, касающихся

деятельности в Районе и совершаемых в отношении другой стороны

или непосредственно затрагивающих ее законные интересы;

d) споров между Органом и возможным будущим контрактором, за

которого поручилось государство, как это предусмотрено в

пункте 2 "b" статьи 153, и который выполнил условия, указанные в

пункте 6 статьи 4 и в пункте 2 статьи 13 Приложения III,

касающихся отказа заключить контракт или правового вопроса,

возникающего в ходе переговоров о контракте;

e) споров между Органом и государством - участником,

государственным предприятием или физическим или юридическим лицом,

за которое поручилось государство - участник, как это

предусматривается в пункте 2 "b" статьи 153, когда утверждается,

что Орган несет ответственность, как это предусматривается в

статье 22 Приложения III;

f) любых других споров, в отношении которых компетенция Камеры

конкретно предусматривается в настоящей Конвенции.

 

Статья 188

 

Передача споров в Специальную камеру Международного

трибунала по морскому праву или в камеру ad hoc Камеры

по спорам, касающимся морского дна, или на обязательное

коммерческое арбитражное разбирательство

 

1. Споры между государствами - участниками, указанные в

подпункте "a" статьи 187, могут передаваться:

a) по просьбе сторон в споре в Специальную камеру

Международного трибунала по морскому праву, которая образуется в

соответствии со статьями 15 и 17 Приложения VI; или

b) по просьбе любой стороны в споре в камеру ad hoc Камеры по

спорам, касающимся морского дна, которая образуется в соответствии

со статьей 36 Приложения VI.

2. a) Споры, касающиеся толкования или применения контракта,

указанного в подпункте "c"i" статьи 187, представляются по просьбе

любой стороны в споре на коммерческое арбитражное разбирательство,

влекущее обязательные решения, если стороны не договорились об

ином. Коммерческий арбитраж, которому представлен спор, не

обладает компетенцией высказываться по вопросам о толковании

настоящей Конвенции. В случае, если спор также затрагивает вопрос

о толковании части XI и относящихся к ней Приложений в отношении

деятельности в Районе, этот вопрос передается на заключение в

Камеру по спорам, касающимся морского дна.

b) Если арбитраж в начале или в ходе такого коммерческого

арбитражного разбирательства по просьбе любой стороны в споре или

по своей инициативе определяет, что его решение зависит от

заключения Камеры по спорам, касающимся морского дна, арбитраж

передает такой вопрос на такое заключение в Камеру по спорам,

касающимся морского дна. После этого арбитраж выносит свое решение

в соответствии с заключением Камеры.

c) При отсутствии в контракте положения об арбитражной

процедуре, которая подлежит применению к такому спору, арбитражное

разбирательство осуществляется в соответствии с Арбитражными

правилами ЮНСИТРАЛ или такими другими арбитражными правилами,

которые могут предписываться нормами, правилами и процедурами

Органа, если стороны в споре не договорились об ином.

 

Статья 189

 

Ограничение компетенции в отношении решений Органа

 

Камера по спорам, касающимся морского дна, не обладает

компетенцией в отношении осуществления Органом его дискреционных

полномочий в соответствии с настоящей частью; она ни в каких

случаях не подменяет дискреционное полномочие Органа своим

собственным дискреционным полномочием. Без ущерба для статьи 191

Камера по спорам, касающимся морского дна, при осуществлении своей

компетенции согласно статье 187 не высказывается по вопросу о том,

соответствуют ли какие-либо нормы, правила и процедуры Органа

настоящей Конвенции, и не объявляет недействительными любые такие

нормы, правила или процедуры. Ее компетенция в этом отношении

ограничивается рассмотрением утверждений о том, что применение

каких-либо норм, правил и процедур Органа в конкретных случаях

противоречило бы контрактным обязательствам сторон в споре или их

обязательствам в соответствии с настоящей Конвенцией,

рассмотрением претензий, касающихся отсутствия компетенции или

злоупотребления полномочиями, и претензий о возмещении ущерба или

предоставлении другой компенсации соответствующей стороне за

невыполнение другой стороной своих контрактных обязательств или

своих обязательств по настоящей Конвенции.

 

Статья 190

 

Участие и вступление в разбирательство

поручившихся государств - участников

 

1. Если физическое или юридическое лицо является стороной в

споре, упомянутом в статье 187, поручившемуся государству дается

уведомление об этом, и оно имеет право участвовать в

разбирательстве путем представления письменных или устных

заявлений.

2. Если в споре, указанном в подпункте "c" статьи 187, иск

против государства - участника предъявляется физическим или

юридическим лицом, за которое поручилось другое государство -

участник, государство - ответчик может предложить государству,

поручившемуся за это лицо, вступить в разбирательство от имени

этого лица. В случае его отказа государство - ответчик может

обеспечить, чтобы от его имени в дело вступило юридическое лицо

его национальности.

 

Статья 191

 

Консультативные заключения

 

По запросу Ассамблеи или Совета Камера по спорам, касающимся

морского дна, дает консультативные заключения по правовым

вопросам, возникающим в сфере их деятельности. Такие заключения

даются в срочном порядке.

 

ЧАСТЬ XII. ЗАЩИТА И СОХРАНЕНИЕ МОРСКОЙ СРЕДЫ

 

Раздел 1

 

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Статья 192

 

Общее обязательство

 

Государства обязаны защищать и сохранять морскую среду.

 

Статья 193

 

Суверенное право государств разрабатывать

свои природные ресурсы

 

Государства имеют суверенное право разрабатывать свои

природные ресурсы в соответствии со своей политикой в области

окружающей среды и в соответствии с их обязанностью защищать и

сохранять морскую среду.

 

Статья 194

 

Меры по предотвращению, сокращению и сохранению

под контролем загрязнения морской среды

 

1. Государства в соответствии со своими возможностями

индивидуально или, в зависимости от обстоятельств, совместно

принимают все совместимые с настоящей Конвенцией меры, которые

необходимы для предотвращения, сокращения и сохранения под

контролем загрязнения морской среды из любого источника, используя

для этой цели наилучшие практически применимые средства, имеющиеся

в их распоряжении, и стремятся согласовывать свою политику в этом

отношении.

2. Государства принимают все меры, необходимые для обеспечения

того, чтобы деятельность под их юрисдикцией или контролем

осуществлялась таким образом, чтобы она не причиняла ущерба другим

государствам и их морской среде путем загрязнения и чтобы

загрязнение, являющееся результатом инцидентов или деятельности

под их юрисдикцией или контролем, не распространялось за пределы

районов, где они осуществляют суверенные права в соответствии с

настоящей Конвенцией.

3. Меры, принимаемые в соответствии с настоящей частью,

относятся ко всем источникам загрязнения морской среды. Эти меры

включают, наряду с другими, меры, направленные на уменьшение в

максимально возможной степени:

a) выброса токсичных, вредных или ядовитых веществ, в

особенности стойких, из находящихся на суше источников, из

атмосферы или через нее или путем захоронения;

b) загрязнения с судов, в частности меры по предотвращению

аварий и ликвидации чрезвычайных ситуаций, по обеспечению

безопасности работ на море, предотвращению преднамеренных и

непреднамеренных сбросов и по регламентации проектирования,

конструкции, оборудования, комплектования экипажей и эксплуатации

судов;

c) загрязнения от установок и устройств, используемых при

разведке и разработке природных ресурсов морского дна и его недр,

в частности меры по предотвращению аварий и ликвидации

чрезвычайных ситуаций, обеспечению безопасности работ на море и по

регламентации проектирования, конструкции, оборудования,

комплектования персонала и эксплуатации таких установок или

устройств;

d) загрязнения от других установок и устройств,

эксплуатируемых в морской среде, в частности меры по

предотвращению аварий и ликвидации чрезвычайных ситуаций, по

обеспечению безопасности работ на море и по регламентации

проектирования, конструкции, оборудования, комплектования

персонала и эксплуатации таких установок или устройств.

4. При принятии мер по предотвращению, сокращению или

сохранению под контролем загрязнения морской среды государства

воздерживаются от неоправданного вмешательства в деятельность,

проводимую другими государствами в осуществление своих прав и в

порядке выполнения своих обязанностей в соответствии с настоящей

Конвенцией.

5. Меры, принимаемые в соответствии с настоящей частью,

включают меры, необходимые для защиты и сохранения редких или

уязвимых экосистем, а также естественной среды видов рыб и других

форм морских организмов, запасы которых истощены, подвергаются

угрозе или опасности.

 

Статья 195

 

Обязанность не переносить ущерб или опасность загрязнения

и не превращать один вид загрязнения в другой

 

При принятии мер по предотвращению, сокращению и сохранению

под контролем загрязнения морской среды государства действуют

таким образом, чтобы не переносить, прямо или косвенно, ущерб или

опасность загрязнения из одного района в другой или не превращать

один вид загрязнения в другой.

 

Статья 196

 

Использование технологии либо введение

чуждых или новых видов организмов

 

1. Государства принимают все меры, необходимые для

предотвращения, сокращения и сохранения под контролем загрязнения

морской среды в результате такого использования технологии под их

юрисдикцией или контролем либо такого преднамеренного или

случайного введения видов организмов, чуждых или новых для

какой-либо конкретной части морской среды, которые могут вызвать в

ней значительные и вредные изменения.

2. Настоящая статья не затрагивает применения настоящей

Конвенции в отношении предотвращения, сокращения и сохранения под

контролем загрязнения морской среды.

 

Раздел 2

 

ВСЕМИРНОЕ И РЕГИОНАЛЬНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО

 

Статья 197

 

Сотрудничество на всемирной и региональной основе

 

Государства сотрудничают на всемирной основе и, когда это

уместно, на региональной основе непосредственно или через

компетентные международные организации в формулировании и

разработке международных норм, стандартов и рекомендуемых практики

и процедур, соответствующих настоящей Конвенции, для защиты и

сохранения морской среды с учетом характерных региональных

особенностей.

 

Статья 198

 

Уведомление о неминуемом или нанесенном ущербе

 

Если государству становится известно о случаях, когда морская

среда подвергается неминуемой опасности ущерба или когда ей

нанесен ущерб в результате загрязнения, оно немедленно уведомляет

другие государства, которые, по его мнению, могут быть затронуты

этим ущербом, а также компетентные международные организации.

 

Статья 199

 

Планы чрезвычайных мер на случай загрязнения

 

В случаях, упомянутых в статье 198, государства затронутого

загрязнением района, в соответствии со своими возможностями, и

компетентные международные организации в возможной степени

сотрудничают в целях ликвидации последствий загрязнения и

предотвращения или сведения до минимума ущерба. Для этой цели

государства совместно разрабатывают планы чрезвычайных мер на

случай инцидентов, вызывающих загрязнение морской среды, и

содействуют их осуществлению.

 

Статья 200

 

Исследовательские работы, программы научных

исследований и обмен информацией и данными

 

Государства сотрудничают, непосредственно или через

компетентные международные организации, с целью содействия

исследовательским работам, осуществления программ научных

исследований и поощрения обмена полученными информацией и данными

о загрязнении морской среды. Они стремятся активно участвовать в

региональных и всемирных программах, направленных на приобретение

знаний для оценки характера и степени загрязнения, подверженности

ему, путей его распространения, риска загрязнения и средств борьбы

с ним.

 

Статья 201

 

Научные критерии для разработки правил

 

С учетом информации и данных, полученных в соответствии со

статьей 200, государства сотрудничают, непосредственно или через

компетентные международные организации, в установлении надлежащих

научных критериев для формулирования и разработки норм, стандартов

и рекомендуемых практики и процедур по предотвращению, сокращению

и сохранению под контролем загрязнения морской среды.

 

Раздел 3

 

ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ

 

Статья 202

 

Научная и техническая помощь развивающимся государствам

 

Государства непосредственно или через компетентные

международные организации:

a) оказывают содействие программам помощи развивающимся

государствам в области науки, образования, техники, а также в

других областях в целях защиты и сохранения морской среды и

предотвращения, сокращения и сохранения под контролем загрязнения

морской среды. Такая помощь включает, в частности:

i) подготовку их научных и технических кадров;

ii) содействие их участию в соответствующих международных

программах;

iii) предоставление им необходимого оборудования и средств

обслуживания;

iv) расширение их способности производить такое

оборудование;

v) предоставление консультативных услуг и разработку

средств для осуществления программ научных исследований,

мониторинга, учебных и других программ;

b) предоставляют соответствующую помощь, особенно

развивающимся государствам, для сведения к минимуму последствий

крупных инцидентов, которые могут вызвать серьезное загрязнение

морской среды;

c) предоставляют соответствующую помощь, особенно

развивающимся государствам, в отношении подготовки экологических

оценок.

 

Статья 203

 

Предоставление преимуществ развивающимся государствам

 

Развивающимся государствам в целях предотвращения, сокращения

и сохранения под контролем загрязнения морской среды или сведения

к минимуму его последствий предоставляется преимущество

международными организациями при:

a) распределении соответствующих фондов и технической помощи;

и

b) использовании их специализированных услуг.

 

Раздел 4

 

МОНИТОРИНГ И ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ОЦЕНКИ

 

Статья 204

 

Мониторинг риска и последствий загрязнения

 

1. Государства, действуя совместимым с правами других

государств образом, стремятся, насколько это практически

осуществимо, непосредственно или через компетентные международные

организации осуществлять с помощью признанных научных методов

наблюдение, измерение, оценку и анализ риска и последствий

загрязнения морской среды.

2. В частности, государства постоянно следят за последствиями

любой деятельности, которую они разрешают или которую они

осуществляют, с целью определить, может ли такая деятельность

привести к загрязнению морской среды.

 

Статья 205

 

Публикация докладов

 

Государства публикуют доклады о полученных во исполнение

статьи 204 результатах или представляют такие доклады через

подходящие промежутки времени компетентным международным

организациям, которые будут предоставлять их в распоряжение всех

государств.

 

Статья 206

 

Оценка потенциальных последствий деятельности

 

Когда государства имеют разумные основания полагать, что

намечаемая деятельность под их юрисдикцией или контролем может

вызвать существенное загрязнение морской среды или привести к

значительным и вредным изменениям в ней, они в той мере, в какой

это практически осуществимо, оценивают потенциальные последствия

такой деятельности для морской среды и передают доклады о

результатах этой оценки в порядке, предусмотренном в статье 205.

 

Раздел 5

 

МЕЖДУНАРОДНЫЕ НОРМЫ И НАЦИОНАЛЬНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ, СОКРАЩЕНИЮ И СОХРАНЕНИЮ ПОД КОНТРОЛЕМ

ЗАГРЯЗНЕНИЯ МОРСКОЙ СРЕДЫ

 

Статья 207

 

Загрязнение из находящихся на суше источников

 

1. Государства принимают законы и правила для предотвращения,

сокращения и сохранения под контролем загрязнения морской среды из

находящихся на суше источников, в том числе рек, эстуариев,

трубопроводов и водоотводных сооружений, принимая во внимание

согласованные в международном порядке нормы, стандарты и

рекомендуемые практику и процедуры.

2. Государства принимают другие меры, которые могут быть

необходимы для предотвращения, сокращения и сохранения под

контролем такого загрязнения.

3. Государства стремятся согласовывать свою политику в этом

отношении на подходящем региональном уровне.

4. Государства, действуя, в первую очередь, через компетентные

международные организации или дипломатическую конференцию,

стремятся установить глобальные и региональные нормы, стандарты и

рекомендуемые практику и процедуры для предотвращения, сокращения

и сохранения под контролем загрязнения морской среды из

находящихся на суше источников, принимая во внимание характерные

региональные особенности, экономические возможности развивающихся

государств и их потребности в экономическом развитии. Такие нормы,

стандарты и рекомендуемые практика и процедуры по мере

необходимости периодически пересматриваются.

5. Законы, правила, меры, нормы, стандарты и рекомендуемые

практика и процедуры, упомянутые в пунктах 1, 2 и 4, включают

положения, которые предназначены для сокращения в максимально

возможной степени выброса токсичных, вредных или ядовитых веществ,

в особенности стойких, в морскую среду.

 

Статья 208

 

Загрязнение, вызываемое деятельностью на морском дне

 

1. Прибрежные государства принимают законы и правила для

предотвращения, сокращения и сохранения под контролем загрязнения

морской среды, вызываемого или связанного с деятельностью на

морском дне, подпадающей под их юрисдикцию, и искусственными

островами, установками и сооружениями под их юрисдикцией в

соответствии со статьями 60 и 80.

2. Государства принимают другие меры, которые могут быть

необходимы для предотвращения, сокращения и сохранения под

контролем такого загрязнения.

3. Такие законы, правила и меры должны быть не менее

эффективными, чем международные нормы, стандарты и рекомендуемые

практика и процедуры.

4. Государства стремятся согласовывать свою политику в этом

отношении на подходящем региональном уровне.

5. Государства, действуя, в первую очередь, через компетентные

международные организации или дипломатическую конференцию,

устанавливают глобальные и региональные нормы, стандарты и

рекомендуемые практику и процедуры для предотвращения, сокращения

и сохранения под контролем загрязнения морской среды, упомянутого

в пункте 1. Такие нормы, стандарты и рекомендуемые практика и

процедуры по мере необходимости периодически пересматриваются.

 

Статья 209

 

Загрязнение, вызываемое деятельностью в Районе

 

1. Для предотвращения, сокращения и сохранения под контролем

загрязнения морской среды, вызываемого деятельностью в Районе,

устанавливаются в соответствии с частью XI международные нормы,

правила и процедуры. Такие нормы, правила и процедуры в случае

необходимости периодически пересматриваются.

2. С соблюдением имеющих отношение к этому положений

настоящего раздела государства принимают законы и правила для

предотвращения, сокращения и сохранения под контролем загрязнения

морской среды, вызываемого деятельностью в Районе, осуществляемой

судами, установками, сооружениями и другими устройствами, несущими

их флаг или зарегистрированными в них, или эксплуатируемыми под их

властью в зависимости от обстоятельств. Требования таких законов и

правил должны быть не менее эффективными, чем международные нормы,

правила и процедуры, упоминаемые в пункте 1.

 

Статья 210

 

Загрязнение, вызываемое захоронением

 

1. Государства принимают законы и правила для предотвращения,

сокращения и сохранения под контролем загрязнения морской среды в

результате захоронения.

2. Государства принимают другие меры, которые могут быть

необходимы для предотвращения, сокращения и сохранения под

контролем такого загрязнения.

3. Такие законы, правила и меры обеспечивают, чтобы

захоронение не осуществлялось без разрешения компетентных властей

государств.

4. Государства, действуя, в первую очередь, через компетентные

международные организации или дипломатическую конференцию,

стремятся установить глобальные и региональные нормы, стандарты и

рекомендуемые практику и процедуры для предотвращения, сокращения

и сохранения под контролем такого загрязнения. Такие нормы,

стандарты и рекомендуемые практика и процедуры по мере

необходимости периодически пересматриваются.

5. Захоронение в пределах территориального моря и

исключительной экономической зоны или на континентальном шельфе не

осуществляется без определенно выраженного предварительного

одобрения прибрежного государства, которое имеет право разрешать,

регулировать и контролировать такое захоронение после должного

рассмотрения этого вопроса с другими государствами, на которых

такое захоронение может отрицательно сказаться в силу их

географического положения.

6. Национальные законы, правила и меры должны быть не менее

эффективными в предотвращении, сокращении и сохранении под




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-31; Просмотров: 192; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.246 сек.