Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Измененный— 1 7 страница




Я смотрела на себя в зеркало, задаваясь вопросом: кто эта девушка, выбирающая джинсы с учетом того, легко ли в них будет двигаться? Всего за какие—то несколько дней моя жизнь коренным образом изменилась.

Я не стала снимать джинсы, надеясь, что девушке на кассе будет достаточно бирки. Стягивая рубашку, я услышала, как продавец—консультант поприветствовал клиента:

— Здравствуйте. Сколько… Эй, вы не можете...

— Возьмите это,— услышала я голос Сэма.— Если кто—то спросит вас, не видели ли вы нас, скажите "нет".

— Ну я не знаю…— заколебался продавец.

— Анна?— позвал Сэм.— Открой дверь.

— Что?— На мне были лишь джинсы и бледно—зеленый лифчик.

— Скорее же, Анна!

Я впустила его. Он закрыл дверь и задвинул меня в дальний угол примерочной. Прижал палец к моим губам и выдохнул:

— Тшш.

Я кивнула. Сэм опустил взгляд и увидел, что я почти полуголая. Меня кинуло в жар, по телу пробежала нервная дрожь. Сердце гулко стучало в груди, отдаваясь в ушах. Слышал ли его стук Сэм? Чувствовал ли то, что я ощущала в этот момент? Взгляд Сэма скользнул к моему рту, и я облизнула губы, учащенно дыша.

— Я могу вам помочь?— донесся до нас голос продавца.

— Я ищу молодого человека и девушку. Они выглядят вот так,— ответил ему глубокий голос, который я не узнала.

Сэм наклонился ко мне, и в нос пахнуло запахом нового пальто. Его дыхание касалось моей шеи, посылая мурашки по спине.

— Знаете,— сказал дежурный,— мне кажется, я их видел...

— Где?— спросил мужчина.

— Хм…— помялся продавец.— Они были здесь где—то, пятнадцать минут назад.

— Если увидите их снова,— сказал мужчина,— позвоните по этому номеру.

— Да. Конечно.

Обувь агента заскрипела по полированному полу, когда он уходил. Сэм отступил, и меня окружил болезненный холод. Схватив рубашку, я быстро надела ее, желая убежать прежде, чем агент вернется.

— Эй,— позвал продавец через дверь,— он ушел.

— Одежда подошла?— спросил Сэм, избегая смотреть мне в лицо.

Бросив взгляд в зеркало, я увидела, что мои щеки еще больше раскраснелись. Если Сэм не знал раньше, что я к нему чувствую, то теперь точно это понял. Нельзя было подпускать его к себе так близко. Глупо было желать чего—то большего.

— Что? Да. Подошла.

— Нам нужно уходить.

Трясущимися руками я натянула ботинки. Сэм открыл дверь. Продавец, вспотевший, с перепуганными глазами, ждал нас с другой стороны.

— Ты много дал, парень. Не думаю, что могу их взять.

Он протянул несколько двадцатидолларовых купюр.

— Оставь себе. Мы возьмем эти джинсы, футболку и пальто. Этого должно хватить.— Он протянул небольшую стопку купюр.

— Нет, это слишком много...

— Возьми то, что останется, себе.

Высунув голову из примерочной, Сэм внимательно осмотрел магазин и взял меня за руку, переплетая свои пальцы с моими.

— Не беги, пока мы не увидим кого—то из них, но шагай быстро. Идем прямо ко входу магазина. В холле повернем направо.

— Хорошо,— сказала я, и он потащил меня из нашего укрытия.

У меня пересохло во рту к тому времени, как мы добрались до основной части торгового центра. Мне казалось, что вокруг одни агенты Подразделения. Каждый сотовый телефон походил на приклад пистолета. Я моргнула, чтобы в глазах не расплывалось.

— Встретимся в кафе. Они здесь,— сообщил Сэм Треву по телефону. Нажал на отбой и положил мобильный в карман куртки.

Мы поспешно затерялись в потоке людей. Чем ближе мы подходили к кафе, тем больше я надеялась, что мы оторвались от агентов. Если их здесь пара человек, то им будет практически невозможно нас заметить.

Но, когда мы обогнули детскую игровую площадку, я замерла, увидев знакомое лицо с нетерпящим пререканий выражением и выглаженный темно—синий костюм.

— Сэм,— я потянула его назад.

Мужчина поднял глаза и встретился со мной взглядом.

Райли нашел нас.

 

Глава 18

 

— Остановите их!— закричал Райли.

Приказ имел противоположный эффект. Толпа разделилась. Люди вжимались в витрины, окна, стены, как будто мы заразные. Вокруг нас раздавались вскрики и вздохи. К нам с пистолетом в руке побежал второй агент.

Сэм метнулся влево. Зеваки, собравшиеся в средней части торгового центра, снимали наш побег на мобильные телефоны. Вход в магазин свечей со стуком перекрыла защитная решетка. Торговый центр опустел.

Пробегая мимо магазина одежды, я зацепила стойку с вещами и опрокинула ее. По полу разлетелись майки. Агент, незнакомый мужчина, направил на меня пистолет. Стиснув зубы, сжав губы, он взвел курок.

Сэм схватил меня за запястье и потянул за собой. Мы неслись, поворачивая то влево, то вправо, петляя между стойками и охающими и вопящими людьми.

Мои ноги немели, я бежала лишь на остатках адреналина.

Сэм втащил меня в заднюю комнату и захлопнул за нашими спинами дверь запасного выхода. Над нами пронзительно заверещала сигнализация. Нас моментально ослепил дневной свет. Мы выскочили в переулок, заполненный мусорными контейнерами и сломанными товарами.

И только мы направились к автостоянке, как раздался щелчок пистолета и нам отрезал путь Райли.

— Вы создали много неприятностей,— сказал он, тяжело дыша. Из запасного выхода вывалился его напарник.

Я знала, что у Сэма под новым пальто спрятан пистолет, но он даже не тянулся к нему. Неужели ему пришлась по вкусу идея взять Райли голыми руками?

— Руки за спину,— приказал Райли, направив пистолет на меня,— или я ее застрелю.

Сэм толкнул меня за свою спину.

— Только через мой труп.

Я глотала свежий воздух, пытаясь охладить огонь в легких и ослабить внутреннее напряжение.

— Прекрасно,— ответил Райли и перевел пистолет на Сэма.

Бросившись на Райли, Сэм ударил его ногой по колену с такой силой, что оно выгнулось в другую сторону. Что—то хрустнуло. Райли закричал, и Сэм обхватил одной рукой его пистолет, а другой— запястье.

В мою сторону двинулся второй агент.

Я судорожно осматривала аллею в поисках оружия. За одним магазином валялись несколько сломанных картонных коробок. Рядом с мусорным баком возвышались пластиковые контейнеры. Сломанные садовые вазы лежали за магазином хозяйственных товаров. Из всего, что было под рукой, это больше всего походило на оружие.

Я побежала, сильно разогнавшись, и при торможении меня занесло на каменистом бетоне. Я упала на одну ногу, заскользив по земле, чувствуя через джинсы гравий. Дотянувшись до ваз, я схватила кусок сломанного гипса.

Мужчина вцепился пальцами в мою лодыжку и дернул, переворачивая меня на спину. Где—то сзади рычал Райли. Опершись на руку, я ударила агента свободной ногой, попав ему по почкам. Он согнулся пополам. Вскочив на ноги, я прыгнула на него и ударила куском вазы по затылку. Он упал на землю, из его открытой раны как из родника булькала кровь.

Сэм подрезал Райли апперкотом, и тот отлетел назад и врезался в мусорный бак. Сэм тут же бросился на него. Схватив Райли за волосы левой рукой, он колотил его правой.

Райли обмяк. Сэм направил на него пистолет.

— Не делай этого. Пожалуйста.

Сэм глянул на меня через плечо.

— Анна,— раздраженно выдохнул он.

— Пожалуйста.

— Почему?

— Не знаю.— Я была лично знакома с Райли, и, несмотря на то, что он собирался забрать мою жизнь, была не уверена, что готова перейти черту.— Пожалуйста,— попросила я снова,— не надо.

Сэм опустил пистолет.

— Обыщи его,— он кивнул на мужчину позади меня.— Удостоверение. Ключи. Оружие.

Я шарила по карманам мужчины, наблюдая за тем, как поднимается и опускается его грудь. Нашла бумажник, набор кабельных стяжек и ключи, и протянула все Сэму. Он забрал вещи Райли и выбросил их в ближайший мусорный бак.

Мы побежали вперед, и Сэм сбавил темп, чтобы позвонить остальным.

— Вы в порядке, парни? Нам пришлось отступить.— Он замолчал.— Встретимся у машины.

Затем спросил меня:

— Ты в порядке? Можешь двигаться дальше?

Я кивнула, хотя на бег почти не осталось сил. Мне не хватало решительности и целеустремленности Сэма. Я не могла драться с людьми, которых знала, с людьми, которым доверяла, и так стойко держаться. Я не могла похоронить свое прошлое и сделать вид, что все хорошо. Райли направил на меня оружие. Коннор поступил бы так же? А мой отец? Что бы он сделал, если бы был здесь?

— Я в норме,— ответила я. Потому что это был Сэм. Я хотела доказать, что могу стоять бок о бок с ним, когда все становится совсем плохо.

Как только мы прошли книжный магазин, на парковку с визгом въехала серая машина. Сжигая резину об асфальт, она резко развернулась в нашу сторону.

— Это...

— Бежим.

Сэм подтолкнул меня к джипу.

Повернув налево, серый седан мчался через парковку параллельно с нами. Парни вылетели из магазина спорттоваров справа от меня. Мы встретились на бегу, Кас бежал впереди меня, Трев рядом, Сэм и Ник сзади. Я пыталась контролировать дыхание, чтобы ослабить напряжение в легких.

Седан свернул в проход между машинами как раз, когда мы его перебегали. Наш джип стоял в трех рядах от нас. Мы не успеем.

Позади нас завизжали тормоза. Я обернулась, но Ник подгонял меня. За спиной грохотали шаги. Кас добрался до джипа первым, Сэм бросил ему ключи, и он поймал их на лету и прыгнул за руль. Трев рывком открыл заднюю дверь. Ник бросился на пассажирское сиденье.

— Девчонку брать первой!— прокричал кто—то.

У меня перехватило горло. Шаги приближались. Сэм обежал джип с другой стороны. Я залезла в машину, за мной запрыгнул Трев. В последнюю секунду в джип просунулась рука, и я завизжала, когда один из агентов схватил меня за волосы и дернул на себя. Сэм обхватил мое запястье.

— Гони!— закричал Ник.

Кас завел машину.

От вцепившихся в волосы пальцев голову обожгло болью.

Трев бросил в агента сумку с оружием. От удара тот потерял равновесие, выпустил мои волосы и отшатнулся. Кас надавил на газ, и машина рванула вперед. Трев захлопнул дверь.

— Идиот!— закричал Ник.— Ты выкинул оружие!

— Он схватил Анну!— рыкнул в ответ Трев.— Это единственное, что было под рукой.

Я отрешилась от их криков, поскольку Сэм прижал меня к себе. Страх вытеснил боль в ноге и голове.

Пять минут назад Сэм спросил меня, в порядке ли я. Пять минут назад правдивым ответом было "нет". Но мы едва смогли улизнуть от агентов, и в этой новой жизни это казалось победой.

В порядке ли я? Я в порядке настолько, насколько это возможно в данной ситуации. Здесь, рядом с Сэмом, ощущая его дыхание, я чувствовала себя в безопасности. Я была невероятно благодарна и испытывала облегчение оттого, что была здесь, с ним, а не брошена на парковке с людьми Коннора. Они не были хорошими парнями, как я считала, как папа меня учил. Коннор, Райли, Подразделение. Как я могла быть так глупа, чтобы доверять им?

— Спасибо,— приглушенно поблагодарила я Сэма и Трева.

— Мы бы не уехали без тебя,— сказал Сэм.

И я поверила ему.

 

Глава 19

 

Через час мы добрались до дома. Сэм всю дорогу сидел не шелохнувшись, и я прижималась к нему, удобно устроившись у него под мышкой. Правая рука Сэма лежала на ноге, и я скользила взглядом по его длинным пальцам и острым костяшкам, думая о том, каково будет взять его за руку. Я хотела, чтобы он ввел меня в настоящий мир. Я чувствовала себя так, словно "отключена" от всего.

Вопрос "неужели это происходит на самом деле?" беспрестанно крутился в моей голове.

В лаборатории я была так уверена в своей жизни и роли в ней Сэма. Там я каждый божий день тосковала по нему, жаждая его внимания и любви, но знала, что стеклянная стена никогда не сдвинется.

Здесь и сейчас я прижималась к нему, и мне трудно было разделить чувства, которые я испытывала к Сэму из прошлого и к Сэму из настоящего. Конечно, это был один и тот же человек, но тот, другой Сэм, был безопасен. Этот же— нет.

Он смог сбежать из запертой комнаты с помощью соломинок и скотча. Он убил человека на моих глазах. Как я могу чувствовать что—то к такому человеку, как он? И что это говорит обо мне?

Кас подъехал к дому и остановился. Сэм открыл дверь и выскользнул из машины. Я сразу же начала по нему скучать. Ник быстро последовал за ним.

— Что они делают?— спросила я.

Кас барабанил пальцами по рулю.

— Проверяют дом.

Точно. Я не подумала об этом. Если Райли нашел нас в торговом центре, то сколько ему понадобится времени, чтобы найти дом?

Сэм исчез за деревьями справа. Только что был здесь, среди деревьев, и вдруг исчез. Я чувствовала себя так, словно не дышала все это время. Спустя несколько минут у Трева в кармане запищал телефон, и я вздрогнула.

— Все чисто?— спросил Трев.— Ладно.— Он закончил разговор и вернул телефон в карман.— Все хорошо.

Я вздохнула с облегчением.

Благодаря Нику, когда мы вошли в дом, огонь был уже разожжен. Я села в кресло, поджав под себя ноги. В тепле было хорошо, но моя разбитая нога заболела сильнее. Ничего страшного с ней не было, царапины заживут, но она ныла не переставая. Плюс ко всему мои совершенно новые джинсы были испорчены.

— Давайте поговорим об оружии,— сказал Ник, когда мы все собрались в гостиной.

В комнате повисла ледяная тишина. Мне очень захотелось забиться куда—нибудь в угол, подальше от остальных. Частично потому, что оружие потеряли из—за меня.

Сэм стоял, прислонившись плечом к стене рядом с окном, опустив глаза.

— Мы не можем уйти без оружия. Я знаю, что ты защищал Анну,— сказал он Треву,— но мы теперь уязвимы.

Трев почесал затылок.

— Извини. Сумка была единственной вещью, которая попалась мне на глаза и которую я мог использовать.

Ник выпрямился во весь свой немаленький рост.

— А как насчет того, чтобы расстегнуть эту чертову сумку и— я не знаю— использовать только один пистолет?!

— Да ладно вам,— вмешался Кас, вытянув руки так, словно желал удержать Ника, несмотря на четырехдюймовую разницу в росте.— Мы можем достать другое оружие. Правда, Сэмми?

Все повернулись к Сэму, и он поник.

— Да, но это не входит в бюджет, и расхаживание по округе в поисках оружия привлечет к нам еще больше внимания.

— У нас есть бюджет?— удивилась я. Парни проигнорировали меня.

— Сколько у нас пуль?— спросил Кас.

Пистолет был только у Сэма. Он вытащил его из—под нового пальто и достал магазин.

— Десять.

— Так мы далеко не уйдем,— резюмировал Ник. Несколько непослушных локонов выбились из—за его ушей. Это нечестно, что он мог выглядеть так хорошо, не принимая душ. У него были идеально закрученные, практически фигурные локоны, они смотрелись прилично даже грязными. Интересно, он очень мучается без своего натурального шампуня? Надеюсь, что да.

Трев потер лицо руками.

— Простите, что я выбросил сумку, но ношение оружия незаконно. Мы можем обойтись без него.

— Не будь дураком.— Ник оперся рукой о камин.— Мы не можем обойтись без оружия. И не сможем никогда.

— И что теперь?— поинтересовался Кас.

Сэм оттолкнулся от стены.

— Теперь мы отправимся искать оружие.

На пути к захудалой части Уиттера мы придерживались проселочных дорог на случай, если Райли или Коннор были где—то рядом. Оставаться в такой близости от города, в котором они нашли нас, было опасно. Наш отъезд был лишь вопросом времени, и меня страшила эта мысль. Мне нравилось в доме Сэма.

Сэм припарковался напротив пустого цветочного магазина и вышел. Все, кроме меня, последовали за ним. Собравшись перед машиной, они тихо, но настойчиво что—то обсуждали. Несколько минут спустя они разошлись, Сэм подошел к пассажирской двери, и я открыла ее.

— Куда мы идем?

— Мы никуда не идем. Ты остаешься с Касом.

Кас склонил голову на бок и невинно посмотрел на меня.

— Ты была назначена моей нянькой. Прости.

Я фыркнула, зная, что нянькой как раз был назначен он, а не я. Но лучше он, чем Ник.

Когда остальные ушли в сторону бара, из которого доносилась громкая рок—музыка, Кас повернулся ко мне.

— У тебя есть я на долгих шестьдесят минут. Как ты смотришь на то, чтобы узнать друг друга получше?

Я скривила рот.

— Очень смешно.

— Шучу, шучу.

Кас засмеялся, и его смех напомнил мне о тех мгновениях в подвале, когда он подначивал меня из—за стеклянной стены. Он был занозой в заднице, но чертовски добродушным.

— Вообще—то, я голодная.

Кас порылся в кармане пальто.

— У меня есть... семь долларов. Давай посмотрим, сможем ли мы найти что—нибудь рядом?

— Пожалуйста, Кас.

— Будет сделано, детка.

Мы пошли пешком и в нескольких кварталах от машины нашли заправку. Внутри, в шуме флюоресцентных ламп, я почувствовала себя странным образом комфортно, словно попала из одного мира в другой— хорошо знакомый. Каждый из нас схватил колу, а сандвич с яйцом и салатом мы решили разделить.

Через два квартала мы увидели маленькую пристань, расположенную напротив большого озера, растворявшегося в темноте. Была середина октября, и большинство лодок пустовали, но крошечный зеленый свет до сих пор горел в конце каждого дока.

— Еда всегда улучшает мне настроение,— сказала я, съедая кусок яйца с кончика пальца.— Спасибо, Кас.

— Не за что. Наш Босс в своем репертуаре. Совсем не дает времени насладиться жизнью. Не беспокойся— я прикрою.

Я улыбнулась.

— Каким Сэм был в лаборатории? По—настоящему, каким?

Кас запихнул остатки сандвича в рот и вскочил со скамейки.

— Трудно объяснить.

Он обошел клен, растущий между двумя скамейками, и начал взбираться на него, продолжая говорить:

— Скажу так: Сэм силен как ротвейлер, и упрям, как мул.— Кас запыхался, добравшись до середины дерева.— Он ждет, что все вокруг будут делать всё, что ему нужно и когда ему нужно. Кроме...— Он замолчал, и его молчание подогревало мой интерес сильнее, чем его слова.

Я подошла к основанию клена.

— Кроме?..

Кас устроился на развилке веток и посмотрел вниз.

— Ты хочешь, чтобы я сплетничал? Потому что похоже на то.

— Что? Нет!— вспыхнула я.

— Да ладно, Анна, ты же влюблена в него, так ведь?

Я едва могла разглядеть его очертания в темноте, но в этом и не было нужды— я и так слышала в его голосе усмешку.

Если Кас знал о моих чувствах к Сэму, то знал ли Сэм? Конечно же знал. Я их и не скрывала. Но все изменилось, когда мне сказали об этом в лицо. Мне вдруг стало нехорошо.

— О боже,— закрыла я лицо руками.

Зашелестели ветки дерева. Кас спрыгнул на землю и погладил меня по голове.

— Да все нормально. Признайся, что и в меня ты тоже влюблена. И раз уж такое дело, изольем друг другу душу?

Я ударила его, но он увернулся.

— Мне от твоих подколов ни капли не легче.

— А кто сказал, что я пытаюсь облегчить тебе жизнь? Факты таковы. Сэм клевый. Я натурал. И хотя я натурал, я типа люблю этого чувака. Так что не мне тебя винить.

Губы сами собой изогнулись в легкой улыбке.

— Ну ладно, вот теперь мне немного полегчало.

Он обнял меня за шею и потрепал по голове, растрепав мои волосы.

— Ты такая милая, когда расстраиваешься.

Я вскрикнула, и он выпустил меня.

— Бог мой. Ты невыносим!— сказала я сквозь смех.

— Но очарователен.— Он пошел в ногу со мной.— И если тебе захочется всласть пошалить, то знай, что я свободен по вторникам.

— Только по вторникам?

— Возможно, и по четвергам тоже.

— Хорошо,— сказала я с изрядной долей сарказма.— Обязательно дам тебе знать.

— Ладно.— Он направил меня в сторону машины.— Нам пора возвращаться.

Мы перешли улицу.

— Можно еще один вопрос?— спросила я.

— Да?

Все внутри сжималось при мысли о том, чтобы задать Касу мучивший меня вопрос, но я не могла промолчать. Он знал Сэма лучше, чем Трев и Ник. Они были близки. Если кто и знал ответ, то это Кас.

— Сэм... я... ему...— слова не шли из горла.

— Нравишься ли ты ему?— закончил Кас.

Я ссутулилась, полностью униженная.

— Ну... да.

В свете фонарей по лицу Каса ничего не возможно было прочитать. Он склонил голову на бок.

— Ты действительно хочешь знать ответ? В такой ситуации?

Хотела ли я? Когда мы дойдем до конца, когда бы это ни было, я не смогу остаться с Сэмом. Он заживет своей новой жизнью, где бы это ни было, а я вернусь к своей. Он не мог быть моим, как я того хотела. И это убивало меня.

— Бессмертные слова шара предсказаний,— продолжал Кас, от ветра волосы упали ему на лоб:— "Спроси позже".

Но я не буду, не смогу. Если у Сэма нет ко мне чувств, я не хотела этого знать.

 

Глава 20

 

— Я узнал имя!— воскликнул Ник, когда мы встретились.— И адрес.

— Где?— Сэм выглядел нетерпеливым, словно устал торчать на одном месте.

Ник засунул руки в карманы своей новой флисовой куртки, которую или купил, или украл в торговом центре. По—моему, ему пошла бы совершенно другая, но вряд ли его волновало, во что он одет, главное, чтобы одежда была удобной. У него были специфические вкусы на определенные вещи, но, видимо, это не касалось одежды.

— Десять миль к востоку от города по грунтовой дороге: 2757 Экс—лейн,— ответил Ник.

— Как мило,— фыркнул Кас.

Сэм сдвинулся, свет уличного фонаря осветил его лицо.

— Какое контактное имя?

— Томми. Это все, что есть. Никакой фамилии.

— Имя Томми ассоциируется у меня с незаконным торговцем оружием,— сказал Трев.

— Точно,— кивнул Кас.

У меня зубы стучали от холода, когда мы сели в джип. Сэм завел машину, и я протянула руки к печке, жалея, что не прихватила в торговом центре пару перчаток. Еще было жаль, что я не захватила тот шарф. Я держала его в руках всего каких—то десять минут, но за это время как будто протянулась ниточка между мной и мамой. Словно с этим шарфом я стала ближе к ней.

Но, возможно, мне он и не нужен. Возможно, мили сократят расстояние между нами.

Я взяла журнал и перелистнула страницы до самого конца, где был мамин рецепт картофельного пюре с чесноком. Красной ручкой наверху она нарисовала сердечко, а внизу подписала: "Любимое блюдо Артура". После всего, что произошло, я анализировала каждую крупицу информации, выискивая скрытое значение.

Единственное, что я хотела— найти ответы на вопросы. Почему она ушла? Думала ли она обо мне?

Если она еще жива,— напомнила я себе.

Сэм вел машину, следуя указаниям Ника. Джип начало трясти, как только мы съехали с главного шоссе на Экс—лейн, асфальт сменился грязью. Мимо нас по противоположной стороне проехал грузовик, обстреляв гравием водительскую дверь.

— Чертово быдло,— проворчал Ник с заднего сиденья.

— Придержи подобные реплики при себе, когда мы туда доберемся, хорошо?— бросил Сэм, и Ник притих.

Под номером 2757 был дом на колесах. Белая защитная пленка снаружи отклеилась в некоторых местах, что создавало впечатление открытых оконных ставней. Перед домом стояло несколько машин и грузовиков. На заднем дворе, занимающем большую часть участка, располагался гараж, величиной в два раза больше трейлера. Из трубы, выступающей из крыши, шел дым.

Сэм припарковался рядом с черным грузовиком.

— Мы все пойдем?— спросил Трев, глядя на меня.

Я оценила его заботу, но не собиралась оставаться в машине. Только не здесь, у черта на куличках.

— Пока мы не знаем, с кем имеем дело,— ответил Сэм,— вероятно, нам лучше держаться вместе.

В трейлере свет не горел, но из гаража доносилась музыка, и мы направились прямо туда. Сэм постучал по металлической входной двери. Нервничая, я считала секунды, пока кто—нибудь ответит, надеясь, что из—за классической рок—музыки стук в дверь не услышат.

Только Сэм собрался постучать снова, как дверь открылась. К нам выглянул мужчина далеко за сорок, его редкие седые волосы, связанные в хвост, свисали с одного плеча. Воспаленные глаза надолго задержались на мне. Прежняя "я" почувствовала бы неловкость от его пристального взгляда. Новая "я" чувствовала лишь злость. Я расправила плечи и уверенно подняла подбородок.

"Выгляди уверенной в себе",— говорил мой тренер.— "Хищники охотятся на слабых".

— Чё те нужно?— выплюнул мужик.

— Ты Томми?— спросил Сэм.

Мужик с подозрением сдвинул брови.

— Возможно. А что?

— Нам нужно оружие.

Он усмехнулся.

— Мальчик, у меня нет оружия. Чеши домой к мамочке.

Мужчина— все—таки наверное Томми— хотел закрыть дверь, но Сэм подставил в проем ногу.

Я приготовилась к схватке.

— Какого хрена ты...

— Видишь там джип?— спросил Сэм.

Томми вытянул шею.

— Да, ну и чё?

— Он украден.— Сэм достал телефон из внутреннего кармана куртки.— Дмаю, ты не только нелегальный торговец оружием, но еще и распространитель наркотиков. Это марихуаной попахивает тут?— Сэм втянул носом воздух.— Что еще найдет здесь полиция, если я оставлю им сообщение об украденной машине?

Томми ткнул пальцем в сторону Сэма.

— Слушай меня сюда, сопляк...

— Нам всего лишь нужно несколько пистолетов.

Судя по трейлеру, Томми нужны были деньги и, совершенно точно, не нужны были рыскающие вокруг полицейские. Он ослабил хватку на двери.

— Наличные есть?

Сэм достал из кармана пачку денег и показал ее.

Томми хмыкнул.

— Ладно. Надеюсь, мне это не аукнется.

Мы вошли в гараж. Я насчитала внутри около десяти человек, включая Томми. Несколько парней, столпившись около компьютера, смотрели видео в интернете. Другая группа играла в покер на раскладном столике. Среди них были две женщины лет тридцати. Та, что слева, наклонилась вперед, обнажая свое декольте. Другая сбросила свои кудрявые каштановые волосы с плеча, и одна прядь зацепилась за висящие в ушах большие сережки.

Они оценивающе осмотрели парней— моих парней— затем сосредоточили свое внимание на мне.

— Томми!— позвал один из парней у компьютера.— Давай быстрей! Ты должен это видеть.

— Позже,— отмахнулся Томми.

Парень обернулся.

— Не знал, что у нас гости. Я тебе нужен?— спросил он, увидев нас.

— Да, тащи свою женоподобную задницу сюда.

Друг Томми присоединился к нам, когда мы подошли к закрытой задней двери. Его взгляд остановился на мне.

— Как тебя зовут?

— Анна.

— А я Питч. Приятно познакомиться.

Пич был младше Томми лет на десять. Он был похож на него, такой же длинный тонкий нос и резко выраженный подбородок, но у него были короткие волосы непонятного оттенка, что—то между коричневым и красным.

В другой жизни Питч, возможно, был бы милым, но в этом гараже от него исходили такие отвратительные флюиды, что внутри у меня все сжималось. Я держалась рядом с Сэмом, делая вид, что польщена вниманием Питча, желая избежать возникновения каких—то обид и проблем.

Томми открыл запертую дверь ключом из связки, висящей на шлевке его пояса, и, войдя внутрь, щелкнул выключателем света. Комната походила на библиотеку и казалась здесь столь неуместной, что было очевидно, что это прикрытие. Вдоль стен стояли три книжных шкафа. Большую часть места на полках занимали автомобильные руководства.

Отодвинув в сторону руководство по форду мустангу, Томми открыл встроенный в заднюю часть стенки шкафа серебристый замок. Ключом из той же связки на ремне он открыл его и отодвинул шкаф в сторону.

За ним была целая стойка оружия. Пистолеты, ружья, ножы, кастеты.

— Так чем я могу помочь вам, парни?— спросил Томми, обводя рукой оружие, словно уличный продавец, распахивающий полы своего пиджака, чтобы продемонстрировать прикрепленную к подкладке кучу часов.

— Браунинг Хай Пауэр?— предложил Сэм.

Томми снял со стойки гладкий черный пистолет и протянул его Сэму.

— Как тебе этот?

Сэм кивнул на небольшой раскладной стол около дальней стены.

— Можно?

— Да пожалуйста,— пожал плечами Томми.

Сэм вытащил и положил на стол обойму. Затем передернул затвор, проверяя наличие патронов. Он что—то потянул, и из пистолета выскочила какая—то деталь.

Он говорил мне, что помнит, как пользоваться оружием, но я все равно пораженно наблюдала за тем, как он разбирает пистолет. Такое ощущение, что он мог сделать это даже во сне.

Он вытащил пружину, затем ствол, и осмотрел детали пистолета опытным взглядом человека, точно знающего, что ищет.

— Его давно не чистили,— заключил он.

Томми снова фыркнул.

— Это не гребаная Марта Стюарт.

— Любой владелец оружия должен знать, что очистка пистолета гарантирует точность и долгосрочность.

Питч шагнул вперед.

— Так он тебе нужен или нет, Красавчик?

Мы с парнями придвинулись к Сэму.

— Сколько?

— Девятьсот.

Сэм собрал оружие и стрельнул вхолостую, направив ствол в пол.

— Я могу купить себе совершенно новый за тысячу.

— Тогда иди и купи себе его.— Томми подтянул свои штаны.— Что—то подсказывает мне, что или тебе нужно оружие сегодня, или ты знаешь, что не пройдешь проверку анкетных данных. То есть, ты по—любому не достанешь сейчас новехонькую пушку. Я не прав?

— Четыреста,— сказал Сэм, игнорируя слова Томми, хотя тот был прав.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-29; Просмотров: 302; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.182 сек.