Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Тема 9. Принципы русской орфографии. Основные правила русской орфографии. 1 страница




Таинственное послание

Русская азбука – уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма. Только в ней есть смысловое содержание. Привычный набор букв на самом деле представляет собой ни что иное, как «послание к славянам».

У каждой из букв кириллицы есть свое название. Именно из них это послание и состоит. Если верно прочесть названия букв алфавита подряд, получится такой текст: «Азъ буки веде. Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо – укъ фърътъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсъ яти».

По поводу перевода этого теста на современный русский язык до сих пор ведутся споры. Впрочем, позиции исследователей различаются, как правило, только в деталях. Один из вариантов перевода этого текста таков: «Я знаю буквы: письмо это достояние. Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям – постигайте мироздание! Несите слово убеждённо: знание – дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы сущего свет постичь!»

 

 

 

Принципы орфографии — это закономерности, лежащие в основе орфографической системы. Каждый принцип орфографии объединяет группу правил, являющихся приложением этого принципа к конкретным языковым явлениям.

Морфологический принцип заключается в требовании одинакового написания одних и тех же морфем: приставок, корней, суффиксов и т. д. Например: степной — степь, рябиновый — сосновый, подписать — подпись, к ране — к воде. Этот принцип является ведущим в русской орфографии; ему подчинено написание большей части слов.

Фонетический принцип заключается в том, что написание должно соответствовать произношению. Данный принцип орфографии обычно проявляется при передаче на письме чередований в одной и той же морфеме, например: расписать — роспись, бездомный — бесхозный.

Традиционный принцип заключается в том, что признаётся правильным написание, закреплённое традицией. Это, например, написание русских и заимствованных слов с непроверяемыми гласными, непроверяемыми, непроизносимыми или удвоенными согласными в корне: собака, топор, вокзал, футбол, здоровье, аллея и др. В школьной практике слова с непроверяемыми гласными и согласными называются словарными словами.

Дифференцирующий принцип написания реализуется в ситуациях, когда средствами орфографии необходимо разграничить одинаково звучащие слова: балл (оценка) и бал (танцевальный вечер), ожёг (глагол) и ожог (существительное), плачь (глагол) и плач (существительное), туш (существительное мужского рода) и тушь (существительное женского рода), орёл (птица), и Орёл (город).

Кроме названных, в русской орфографии есть принципы, регулирующие слитное, раздельное и дефисное написание, употребление прописных букв, правила переноса слов и др.

 

ПРАВОПИСАНИЕ ГЛАСНЫХ

Гласные после шипящих и ц

§1. После ж, ч, ш, щ не пишутся ю, я, ы, а пишутся у, а, и, например: чудо, щука, час, роща, жир, шить. Буквы ю и я допускаются после этиx согласных только в иноязычных словах (преимущественно французских), например: жюри, парашют (в том числе – именах собственных, например: Сен-Жюст), а также в сложносокращенных словах и буквенных аббревиатурах, в которых, по общему правилу, допускаются любые сочетания букв.

 

§ 2. После ц буква ы пишется в окончаниях и в суффиксе -ын, например: птицы, о ́вцы и овцы ́; огурцы, белолицый, сестрицын, лисицын, а также в словах цыган, цыпленок, на цыпочких, цыц (междометие) и в других словах того же корня. В остальных случаях после ц пишется всегда и, например: станция, цибик, циновка, цимбалы, цинк, медицина.

 

§ 3. После ц буквы ю и я допускаются только в иноязычных именах собственных, например: Цюрих, Свенцяны.

 

§ 4. А. Если после ж, ч, ш, щ под ударением произносится о, то буква о пишется:

1. В окончаниях имен существительных и прилагательных, например: плечо, ножом, шалашом, плечом, Фомичом, плащом, межой, вожжой, душой, свечой, пращой, чужой, большой.

2. В суффиксах:

а) имен существительных:

 

-ок, например: рожок, петушок, крючок, борщок; -онок, например: медвежонок, мышонок, галчонок, бочонок; -онк-а, например: книжонка, рубашонка, ручонка; также деньжонки;

б) имен прилагательных:

 

-ов-, например; ежовый, грошовый, парчовый, холщовый; -он- (с беглым -о-), например: смешон;

в) наречий, например: свежо, горячо, общо.

3. В род. пад. множ. ч. на -ок, -он имен существительных, например: кишок, княжон.

4. В словах (и в производных от них): обжора, крыжовник, жом, трещотка, трущоба, чащоба, чокаться, чопорный, Печора, шов, шорох, шоры; в именах существительных: изжога, ожог, поджог (ср. написания с -ег в прошедшем времени глаголов: изжег, сжег, поджег); также в некоторых областных и просторечных словах, например: жолкнуть, зажopa (и зажор), жох, ужо (в значении <потом>, <после>), вечор (в значении <вчера вечером>), чох (например, в выражении <не верит ни в сон, ни в чох>), наречие чохом.

 

Примечание. Иноязычные слова пишутся согласно произношению, например: крюшон, мажор, шомпол – шомпола, Чосер (фамилия), но: жест, планшет.

 

Б. Во всех прочих случаях после ж, ч, ш, щ под ударением пишется буква е, хотя и произносится о, а именно:

1. В глагольных окончаниях -ешь, -ет, -ем, -ете, например: лжешь, лжет и т. д., печешь, печет и т. д.

2. В глагольном суффиксе -евыва-, например: затушевывать, перекочевывать, также затушевывание, перекочевывание.

3. В суффиксе отглагольных существительных -евк-, например: перекочевка, размежевка.

4. В суффиксе существительных -ер, например: дирижер, ретушер, стажер, ухажер.

5. В суффиксе причастий страдательного залога -енн- (-ен-) и в словах, образованных от таких причастий, например: напряженный, напряжен, напряженность, напряженно; отрешенный, отрешенность, размягченный, размягченность; упрощенный, упрощенность; ученый, ученость; толченый; жженый, жженка.

6. В словах, в корне которых под ударением произносится -о, чередующееся с е в других формах или в других словах того же корня, например: желтый (желтеть), жесткий (жестковатый), жернов (жернова), желудь (желудей), жердочка (жердей); дешевый, дешевки (дешеветь), шелк (шелковистый), шерстка (шерстяной), решетка, решетчатый (решето), кошелка (кошелек), шепот (шептать); челн (челнок), челка (чело), черт (чертей), черный (чернота), чет (нечет), чечетка (чечет), отчет, счет (вычет, вычесть), черточка (черта), печенка (печень), бечевка (бечева); щетка (щетина), щелкать (щелчок), пощечина, щеки (щека); в корнях глагольных форм: сжег, поджег, сжатии, поджегший (сжечь, поджечь), шел (шедший), разжевывать (разжевать).

7. В предложном падеже местоимения что, о чем, на чем, а также в словах причем, нипочем1.

 

§ 5. В русских словах в неударяемых слогах после ж, ч, ш, щ буква о не пишется, например: горошек (ср. петушок), сторожем (ср. чижом), большего (ср. большого), рыжего (ср. чужого). В иноязычных словах допускается буква о и в слогах неударяемых, например: жокей, шоколад.

 

§ 6. Написание о или е после ц в русских словах определяется следующими правилами:

1. В слогах ударяемые пишется о или е в соответствии с произношением, например: цокать, лицо, овцой, дельцов, отцов, отцовский, облицовка, вытанцовывать, танцор, но: прицел, целый, ценный, цеп и т. п.

2. В слогах неударяемых о не пишется, кроме слова цокотуха и родственных (ср. цокот).

 

При отсутствии ударения в суффиксах и окончаниях всегда пишется е, например: полотенце, пальцем, пальцев, куцего, ситцевый, молодцеватый, глянцевитый, танцевать, гарцевать, Кунцево, Баренцево море. В иноязычных словах о после ц может писаться и в неударяемых слогах, например: палаццо, скерцо.

 

1 Правила параграфа 4, равно как и все другие, не распространяются на фамилии: они пишутся в соответствии с написаниями в официальных личных документах.

 

II. Гласные ы и и после приставок

 

§ 7. При сочетании приставки, оканчивающейся на согласный, с корнем или с другой приставкой, которые начинаются с и, пишется, согласно c произношением, по общему правилу ы, например: розыск, предыдущий, возыметь, изымать (но: взимать, где произносится и), подытожить, безыскусственный, сызнова, безыдейный, безынициативный, безынтересный, сымпровизировать, надындивидуальный, предыстория.

 

Но пишется и:

1. В словах с приставками меж- и сверх-, например: межирригационный, сверхизысканный.

2. В словах с иноязычными приставками и частицами: пан-, суб-, транс-, контр- и т. п., например: панисламизм, субинспектор, Трансиордания, контригра.

 

III. Буква э

 

§ 8. Буква э пишется только в следующих русских словах: этот, этакий, этак, экий, эк, эй, эх, эхма, эва, эге.

 

§ 9. В иноязычных словах употребление буквы э определяется следующими правилами:

1. В начале слов э и е пишутся в соответствии с произношением, например: с одной стороны – эра, эллин, этика, экзамен, эвкалипт; с другой стороны – егерь, ересь, Европа, ералаш.

2. После гласных (кроме и) пишется преимущественно э, например: поэзия, статуэтка, маэстро.

 

Но в отдельных случаях, определяемых в словарном порядке, пишется е, например: проект, проекция, траектория, реестр, геенна, феерия. После гласной и пишется е, например: диета, диез, пиетет, пиемия, гигиена, реквием.

3. После согласных пишется е, кроме слов пэр, мэр, сэр, а также некоторых собственных имен, например: Улан-Удэ, Бэкон, Тэн.

4. Если слово начинается с буквы э, то написание э сохраняется также после приставки и в составе сложного слова, например: сэкономить, переэкзаменовать, одноэтажный, двухэлементный, квинтэссенция, полиэдр.

 

IV. Буква ё

 

§ 10. Буква ё пишется в следующих случаях:

1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).

2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова. например: река Олёкма.

3. В cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.

 

Примечание. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо буквы ё пишется йо, например: йод, йот, район, майор.

 

V. Общие правила правописания неударяемых гласных

 

§ 11. В неударяемых слогах пишутся гласные, одинаковые с теми, которые произносятся в той же части слова (в том же корне, в той же приставке, в том же суффиксе или в том же окончании), когда эта часть стоит под ударением, например: в корнях: жара (жар), шалун (шалость), частота (частый), чистота (чистый), поласкать (ласка), полоскать (полощет), разряжать и разрядить (разряд), разрежать и разредить (редкий), поседеть (сед), посидеть (сидя); в приставках: поддаваться (подданный, подступ), oтпирать (отпер), заморозить (заморозки, запись), приступать (приступ, пристань); в суффиксах: лекарь (вратарь), заборишко (домишко), последыш (малыш), вятич (москвич); в окончаниях: масло (весло), стулом (столом), липой (стеной), старою (молодою).

 

Примечание 1. При установлении написания о или а в неударяемых корнях глаголов не следует принимать в расчет формы несовершенного вида на -ывать (-ивать) с ударяемым а, например: топтал, потому что топчет (хотя вытаптывал), молчать, молчат, потому что молча (хотя умалчивать).

 

Примечание 2. Правописание гласных е и о после шипящих и ц определяется правилами, изложенными в § § 4-6.

 

Примечание 3. О возможных чередованиях гласных см. § § 13 и 14. § 12. Правописание гласных, которое не может быть установлено по § 11, определяется в словарном порядке, например: каравай, таратайка, паром, ватрушка, кавычка, тормоз, полымя, бечева, пескарь, снегирь.

 

VI. Неударяемые гласные в корнях слов

 

§ 13. Следует различать гласные а и о в корнях зар- – зор-, рас(т)- – рос(т)-, равн- – ровн-, гар- – гор-, плав- – плов-:

1. Корень зар- пишется в словах заря, зарница, озарять (под ударением – зарево, лучезарный) и во всех образованных от них словах (озарение и др.); корень зор- пишется под ударением в отдельных словах и формах: зорька, зоренька, зорюшка, зори, зорь, зорю (бить, играть зорю).

2. Корень рас(т)- пишется в глаголах расти, растить, вырастать, наращать и т. п. и во всех образованных от них словах, например: растение, произрастание, ращение, сращение, возраст и т. п., а также в слове отрасль; корень рос(т)- пишется в прошедшем времени и в причастии прошедшего времени от расти, например: рос, росла, росло, росший, вырос, выросший и т. п., а также в словах заросль, поросль, водоросль, недоросль, росток и в образованных от них словах.

3. Корень равн- пишется преимущественно в словах, которые связываются по значению с равный ("одинаковый"), например: равномерный, равнозначный, сравнить, равнение, равнять(cя), поравняться, все равно; корень ровн- пишется преимущественно в словах, связанных по значению с ровный (<гладкий>, <прямой>), например: ровнять, сровнять и т. п., уровень; в слове равнина пишется а.

4. Корень гар- пишется под ударением, например: загар, нагар, а также в словах изгарь, выгарки; корень гор- пишется в остальных случаях, например: загорелый, нагореть.

5. Корень плав- пишется во всех случаях, кроме слов пловец, пловчиха, плывуны.

 

Чередование а и о находим также в глаголах скакать – выскочить, кланяться – поклониться, касаться – коснуться, предлагать – предложить, излагать – изложить и т. д., а также макать – мочить и в образованных от них словах: скакун – выскочка, касательство – прикосновение, облагание – обложение и др.

§ 14. Чередование и и е находим в следующих глаголах: сжигать – сжечь, выжигать – выжечь и т. п.; постилать – постелю, расстилать – расстелю и т. п.; раздирать – раздеру, удирать – удеру и т. п.; отпирать – отпереть, запирать – запереть и т. п.; стирать – стереть, растирать – растереть и т. п.; умирать – умереть, помирать – помереть, замирать – замереть и т. п.; избирать – изберу, прибирать – приберу и т. п.; вычитать – вычесть, прочитать – прочесть и т. п.; сидеть – сесть, а также блистать – блестеть.

 

VII. Неударяемые гласные в приставках

 

§ 15. В изъятие из общего правила (см. § 11) не под ударением всегда пишется приставка раз- (рас-), а не роз- (рос-), например: раздать (при роздал), расписание, расписка (при роспись).

 

§ 16. Следует различать правописание приставок при- и пре-.

1. Приставка при- имеет следующие основные значения:

1) близости, например: приморье, прибрежный, приуральский;

2) приближения, прибавления, например: придвигать, приделать, приписать, пристроить;

3) неполного действия, например: приоткрыть, приподнять, присесть.

2. Приставка пре- имеет два основных значения:

1) значение высшей степени качества или действия, например: предобрый, премилый, пренеприятный, превозносить, преуспевать;

2) значение, сходное со значением приставки пере-, например: прервать, преломляться, преградить.

 

В некоторых словах значение приставок пре- и при- не вполне ясно, например: презирать, преподавать, преследовать, пригодный. О написании таких слов следует справляться в орфографическом словаре.

 

VIII. Неударяемые гласные в суффиксах

 

§ 17. Следует различать суффиксы существительных -ик (-ник, -чик) и -ек. Первый из них сохраняет гласную при склонении, а во втором она является беглой, например: столик – столика, дворник – дворника, стаканчик – стаканчика, но: ножичек – ножичка, овражек – овражка, барашек – барашка.

 

§ 18. Следует различать суффиксы существительных -ец- и -иц-: в существительных мужского рода пишется -ец- (с беглым е), например: комсомолец – комсомольца, европеец – европейца; в существительных женского рода пишется -иц-, например: конница, лестница; в существительных среднего рода пишется -ец-, если ударение стоит после суффикса, и -иц-, если ударение предшествует суффиксу, например: nальтецо, но: платьице. У существительных среднего рода известен также суффикс -ц- с беглым е, которое появляется в род. пад. множ. ч., например: блюдце (блюдец), щупальце (щупалец). Примечание. От написаний существительных мужского рода с суффиксом -ец- следует отличать написания слов заяц и месяц.

 

§ 19. Следует различать суффиксы -ечк- и -ичк-. Суффикс -ечк- пишется: а) в существительных женского и среднего рода, которые образуются от слов, имеющих в род. пад. множ. ч. суффикс -ек- с беглым е, например: нянечка (нянек – нянька), леечка (леек – лейка), печечка (печек – печкa), окошечко (окошек – окошко); также в ласкательных собственных именах мужского и женского рода, например: Ванечка, Олечка, Анечка; б) в существительных среднего рода, образованных от существительных на -мя, например: время – времечко, семя – семечко. Суффикс -ичк- пишется в существительных женского рода, образованных от слов с суффиксом -иц-, например: лестница – лестничка, пуговица – пуговичка, ножницы – ножнички.

 

§ 20. Следует различать правописание -инк- и -енк- в существительных: -инк- пишется в существительных, образованных от слов на -ина, например: проталина – проталинка, скважина – скважинка, соломина – соломинка;

 

-енк- пишется в существительных уменьшительных женского рода, образующихся от слов с основой на -н- и имеющих в род. пад. множ. ч. беглое е, например: башенка (башня – башен), песенка (песня – песен), вишенка (вишня – вишен), сосенка (сосна – сосен). Пишется -енк- также в существительных женского рода, обозначающих лиц женского пола, например: нищенка, француженка, черкешенка, монашенка; так же пишется слово лесенка.

 

§ 21. В ласкательных именах существительных на -нька может быть перед н только о или е, например: березонька, липонька, бабонька, Веронька, Лизонька, лисонька (но не "Лизанька", "лисанька"), полосонька (но не "полосынька"); Петенька, Оленька, Марфенька, Сереженька, Зоенька (но не "Петинька", "Зоинька"), душенька, ноченька; также волосоньки (но не "волосыньки"). Однако в словах заинька, паинька, баиньки пишется -инька (-иньки), а в существительных, образованных от слов на -ыня, пишется -ынька, например: милостынька (от милостыня).

 

§ 22. Следует различать правописание уменьшительных (ласкательных) имен существительных с суффиксами -ушк-, -юшк- и -ышк-, -ишк- и др.:

в существительных женского рода пишется -ушка (-юшка), например: бабушка, матушка, коровушка, Аннушка, волюшка;

в существительных мужского рода у имен одушевленных пишется -ушка (-юшка), например: дедушкa, батюшка, соловушка, Ванюшка, Николушка;

в существительных среднего рода пишется -ышко, например: перышко, солнышко, стеклышко, гнездышко.

 

Отдельные существительные мужского рода употребляются с суффиксами -ышек, -ушек, -ешек, например: колышек, воробышек и воробушек, xлебушек (также хлебушко), камешек и камушек, краешек. Отдельные существительные среднего рода употребляются с суффиксом -юшк-, например: горюшко, полюшко, морюшко.

 

Кроме того, в существительных мужского, среднего и женского рода может употребляться суффикс -ишк- (-ишка, -ишко), вносящий уменьшительно-пренебрежительное значение, например: фанфаронишка, сараишко, платьишко, именьишко, шинелишка (ср. плутишка, воришка, дворишко, пальтишко). О различении -ишка и -ишко см. § 39.

 

§ 23. Следует отличать существительные с суффиксом -атай, склоняющиеся как имена существительные мужского рода, от существительных с суффиксом -aт- и окончанием -ый, склоняющихся как полные прилагательные, например: ходатай – ходатая, ходатаи, ходатаев, но: вожатый – вожатого, вожатые, вожатых.

 

§ 24. От суффикса прилагательных -ев- (соевый, краевой, ключевой; ср. рублёвый) следует отличать суффикс -ив- (милостивый, ср. ленивый) с его производными -лив- и -чив-, например: придирчивый, заносчивый, заботливый, словоохотливый.

 

§ 25. В прилагательных, образованных от существительных, пишется суффикс -як- (после шипящих -ак-), если ударение стоит после суффикса, например: земляной, травяной, жестяной, костяной, нефтяной, вощаной, платяной, дровяной.

 

Если же ударение стоит перед суффиксом, то в одних прилагательных пишется -ян- (после шипящих -ан-), в; других – -енн- (что устанавливается в словарном порядке), например: глиняный, кожаный, серебряный, ветряный (ветряная оспа, мельница), масляный (масляная краска) при клюквенный, соломенный.

 

В прилагательных, образованных при помощи суффикса -н- от основ на -мен- (им. пад. ед. ч. на -мя), пишется -енн-, например: временный (время, времени), пламенный, племенной, семенной, стременной. (В качестве существительного известна в литературе также форма стремянный.)

 

§ 26. В страдательных причастиях прошедшего времени, а также в прилагательных и существительных, образовавшихся из этих причастий, пишется суффикс -ан(н)-, -ян(н)-, если соответствующий глагол оканчивается на -ать (-ять), и суффикс -ен(н)-, если соответствующий глагол оканчивается на -еть, -ить, на -ти (-ть) после согласных, на -чь, например: привязанный, вязанный (причастие), вязаный (прилаг.), увиденный, израненный, раненный (причастие), раненый (прилаг.), намасленный, выведенный, отстриженный, настоянный, расковырянный, расстрелянный (от расстрелять), застреленный (от застрелить), навешанный (от навешать, например: навешано много белья), навешенный (от навесить, например: дверь навешена), мешаный, мешанина (от мешать), вымешенный (от вымесить), веяный, веяние, крашеный, крашенина (ткань), замороженный (причастие), мороженое (сущ.), валяный (но: валенки). Страдательные причастия от глаголов равнять и ровнять с приставками оканчиваются на -енный: выравненный ("сделанный равным") и выровненный ("сделанный pовным") и т. п.; от мерять, мучать страдательные причастия оканчиваются, как и от мерить, мучить, на -енный: меренный, мученный (ср. измеренный, измученный и т. п.).

 

§ 27. В причастиях настоящего времени пишутся суффиксы:

1) -ущ- (-ющ-) (действ.), -ем- (страд.), если глаголы, от которых они образованы, – I спряжения (см. § 44), например: пишущий, борющийся, читающий, читаемый;

2) -ащ- (-ящ-) (действ.), -им- (страд.), если глаголы, от которых они образованы, – II спряжения (см. § 44), например: значащий, дышащий, видящий, стоящий, видимый.

 

Примечание 1. Причастие движимый пишется с суффиксом -им-.

 

Примечание 2. Oт глаголa брезжить действительное причастие пишется брезжущий.

 

§ 28. Прилагательные, оканчивающиеся на -йный, пишутся в краткой форме мужского рода с е перед н, например: спокойный – спокоен, знойный – зноен, буйный – буен, прямолинейный – прямолинеен. Но от достойный краткая форма – достоин (достоинство), однако причастие – удостоенный, удостоен (от удостоить, по § 26).

 

§ 29. Прилагательные, оканчивающиеся на неударяемые -инский или -енский, группируются по написанию следующим образом:

1. Прилагательные оканчиваются на -инский:

а) если от соответствующих существительных употребительно притяжательное прилагательное на -ин, например: сестринский (сестра – cecтрин), Mapиинский (Мария – Мариин), Аннинский (Анна -Аннин), Саввинский (Савва – Саввин);

6) если они образованы от географических названий (склоняемых и несклоняемых), оканчивающихся на -и (-ы), например: грязинский (Грязи), мытищинский (Мытищи), химкинский (Химки), сочинский (Сочи), топкинский (Топки), талсинский (Талсы);

в) если они образованы от географических названий, оканчивающихся на -а (-я), например: жиздринский (Жиздра), ялтинский (Ялта), охтинский (Охта), ронгинский (Ронга), балашихинский (Балашиха), ельнинский (Ельня).

 

Примечание. Некоторые прилагательные, образованные от существительных на -а (-я), в соответствии с прочно установившейся традицией coxpаняют написание с -енский, например: пресненский (Пресня), пензенский (Пенза).

2. Прилагательные оканчиваются на -енский, если они принадлежат к другим словообразовательным типам, например: грозненский (Грозный), городищенский (Городище), зареченский (Заречье), Фрунзенский (Фрунзе), коломенский (Коломна), песоченский (Песочня), горшеченский (Горшечное). (В последних трех примерах прилагательные содержат в своем составе беглое е и суффикс -ск-.)

 

§ 30. В прилагательных на -чий, образованных от существительных на -шка, перед ч пишется е в положении не под ударением, например: старушечий, кукушечий, кошечий, лягушечий, индюшечий; но известны и образования на -ачий с ударяемым а, например: кошачий, лягушачий, индюшачий.

 

§ 31. В числительных собирательных четверо, пятеро и т. д., а также в образованных от них прилагательных четверичный, пятеричный и т. д. перед р пишется е.

 

§ 32. В суффиксах степеней сравнения в неударяемом положении всегда пишется е, например: громче, старше, красивее (красивей), красивейший.

 

§ 33. В глаголах, оканчивающихся в неопределенной форме на -вать, необходимо для правильного написания неударяемого гласного перед в различать следующие типы:

1) глаголы, оканчивающиеся в 1-м лице ед. ч. на -ую (-юю), а в неопределенной форме на -овать (-евать), например: беседую – беседовать, заведую – заведовать, горюю – горевать;

2) глаголы, оканчивающиеся в 1-м лице ед. ч. на неударяемые -ываю, -иваю, а в неопределенной форме на неударяемые -ывать, -ивать, например: развертываю – развертывать, закручиваю – закручивать;

3) глаголы, оканчивающиеся в 1-м лице ед. ч. на ударяемое -ваю, а в неопределенной форме на ударяемое -вать; в этих глаголах перед в пишется та же гласная, что и в неопределенной форме соответствующих глаголов без суффикса -ва- (т. е. непосредственно перед -ть), например: одолеваю – одолевать (одолевать), запиваю – запивать (запить), застываю – застывать (застыть). Сюда же относятся глаголы, оканчивающиеся в 1-м лице на -ю (без -ва-): заставать – застаю (застать), доставать – достаю (достать).

 

Кроме того, необходимо иметь в виду следующие глаголы, оканчивающиеся на -евать – -еваю (с ударением на -ва-): затмеваю – затмевать, застреваю – застревать, намереваюсь – намереваться, обуревает – обуревать, продлеваю – продлевать, растлеваю – растлевать, увещеваю – увещевать.

 

§ 34. В суффиксах однократных глаголов на -ануть пишется а, например: долбануть, стегануть, садануть. В глаголах колонуть (ср. колоть), захолонуть (ср. холод), полосонуть пишется о.

 

§ 35. В глаголах, означающих изменение какого-либо состояния, пишется -енеть, например: леденеть, костенеть, деревенеть, остервенеть, остолбенеть, оцепенеть; переходные глаголы этого типа оканчиваются соответственно на -енить, например: леденить, окровенить и др.

 

§ 36. Следует отличать глаголы непереходные с основой на -е, например: обессилеть, обессилею (стать бессильным, лишиться силы), опостылеть, опостылею (стать постылым), выздороветь, выздоровею (стать здоровым), от соответствующих им переходных глаголов с основой на -и, например: обессилить, обессилю (сделать кого-нибудь бессильным, лишить силы), ослабить, ослаблю.

 

IX. Неударяемые соединительные гласные

 

§ 37. В сложных словах соединительными гласными между основами могут быть только о и е, например: водопровод, товарооборот, москворецкий, сороконожка, земледелие, жизнеописание, кровеносный, лжесвидетель, кашевар, писчебумажный, овцеводство, чаепитие, своекорыстный, растениеводство.

 

В немногих сложных словах, первая часть которых образована от слов с мягкой основой, возможна соединительная гласная о, например: коновязь (ср. коневодство), кровообращение (ср. кровеносный), также баснописец, зверолов. От соединительной гласной следует отличать падежное окончание первой части сложного слова, например: умалишенный, сумасшедший, пятиалтынный, сорокарублевый, сорокалетний, но: девяностолетний, столетний.

 

X. Гласные в некоторых неударяемых падежных окончаниях

 

§ 38. Существительные с суффиксом -ищ-, если они мужского или среднего рода, оканчиваются в им. пад. ед. ч. на -е, например: домище, верблюдище, удилище, болотище. Если же они женского рода, то оканчиваются в им. пад. ед. ч. на -а, например: коровища, ручища, грязища.

 

§ 39. Существительные мужского рода с суффиксами -yшк-, -юшк-, ишк-, ышк-, обозначающие предметы одушевленные, а также все существительные женского рода с теми же суффиксами оканчиваются в им. пад. ед. ч. на -а, например: дедушка, батюшка, мальчишка, старичишка, человечишка, соловушка, нянюшкa, ручишка.

 

Существительные мужского рода, обозначающие предметы неодушевленные, а также все существительные среднего рода имеют в им. пад. ед. ч. после этих суффиксов окончание -о, например: хлебушко, дворишко, перышко, пальтишко. В окончании им. пад. ед. ч. одушевленных существительных мужского рода после суффиксов -к- и -л- пишется а, например: гуляка, запевала, верзила, объедала; так же пишутся просторечные собственные имена типа Гаврила, Кирила, Михайла (употребляющиеся наряду с Гавриил, Кирилл, Михаил).




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-31; Просмотров: 2620; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.124 сек.