Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

МФШ. Для представителей МФШ исходной единицей является морфема, фонемы рассматриваются только в сильной позиции




Например, в парах слов [стΛлы́//сто́л// вΛда́/во́ды// хΛд'и́т'/хо́д'ит] выступает одна и та же морфема: вод-, ход-, стол-, хотя произносятся они по-разному.

В словах плод и плот морфемы разные и фонемы в их составе разные <пло́т // пло́д>, хотя произносятся одинаково [пло́т].

В слабой позиции может происходить стирание различий фонем. Например, [сто́к с'э́нъ // сто́к вΛды́]. В этой позиции нельзя дифференцировать г/к. Это позиция нейтрализации. Она происходит только в слабой позиции.

Чтобы узнать, какой фонеме соответствует звук слабой позиции, надо изменить слово так, чтобы слабая позиция в данной морфеме заменилась сильной. Например: [дΛма́] - <до́м>, [зу́п] - <зу́бы>.

Но в языке есть фонемы, которые не бывают в сильной позиции и проверить их фонологическое качество нельзя. Например: вокзал, стакан, собака и другие. Такие фонемы называются гиперфонемамислабая фонема, не приводимая к сильной позиции. Так, в словах [сΛба́къ / вΛгза́л / стΛка́н], звук [Λ] может быть представителем фонем <о> и <а>, но какой из них, решить невозможно. В этом случае выступают гиперфонема < а/о >. В слове [вΛгза́л] - гиперфонема < г/к >.

Таким образом, основным признаком МФШ является морфонологизм. Фонемы рассматриваются как постоянный структурный элемент морфемы.

 

ПФШ. Представители ПФШ принимают за исходную единицу словоформу. При этом признается равенство позиций (сильная и слабая), т.е. то, что не различается в произношении, не различается и в фонемном составе.

Например, в парах слов [стΛлы́/сто́л], [пло́т] - плод /плот – выступают разные фонемы: в словах столы <а>, стол <о>, плод - плот одна фонема <т>; в словах плод - плоды <о>, <т> - <а>,<д>.

Фонема понимается как «звуковой тип», способный различать слова и их формы. Под звуковым типом имеется в виду группа акустически различных звуков, заменяющих друг друга в разных фонетических условиях и объединяемых общей функцией, которую они выполняют в языке.

Например, [ма́л/м'а́л/ма́т'/м'а́л'и] - произносятся разные гласные в зависимости от твердости или мягкости соседних согласных. Звуки [а], ['а], [а'], ['а'] замещают друг друга в разных фонетических положениях, эти звуки образуют звуковой тип, т.е. фонему <а>.

В приведенном примере члены одного звукотипа, разновидности одной и той же фонемы, близки акустически и артикуляционно, что проще всего доказывает их единство.

Таким образом, различаются не позиции и позиционные варианты фонем, а оттенки фонем, обусловленные качеством соседних звуков.

 

Подводя итоги, можно сказать, что отличия двух фонологических теорий приводят к тому, что по-разному определяется фонологический состав различных значимых единиц и соответственно по-разному устанавливается общий состав фонем в системе русского языка.

 

Так, московские фонологи считают, что в русском языке 39 фонем: 5 гласных и 34 согласных. При этом не признаются самостоятельными фонемами:

1) мягкие [г'], [к'], [х'], т.к., по мнению представителей МФШ, эти звуки не являются самостоятельными и являются лишь вариантами фонем <г>, <к>, <х>, т.к. они не могут быть противопоставлены по тв./ мяг. в абсолютном конце слова, а если и встречаются мягкие варианты, то перед гласными [ и], [э], не могут быть перед [у], [о], [ а];

2) гласный [ы]. Представители МФШ (Л.А.Булаховский, Р.Н.Аванесов и другие) считают, что звук [ы] является вариантом фонемы <и> (т.е. звуки [ы] и [и] являются разновидностями одной фонемы <и>). Они исходят из того, что употребление звуков [ы] и [и] обусловлено позицией:

а) [ы] употребляется только после твердых, [и] - только после мягких согласных: [мы́л] - [м'и́л], тогда как другие гласные фонемы могут выступать как после твердых, так и после мягких согласных в одинаковых фонетических условиях: [ ма́л / м'а́л // лу́к / л'у́к // мэ́р / м'э́р];

б) в составе одной и той же морфемы звук [и] заменяется звуком [ы] под влиянием предшествующего твердого согласного: играл – сыграл, синий – новый и т.д.;

в) [ы] не встречается в начале слова

 

Петербургские фонологи насчитывают 41 фонему, из них 6 гласных и 35 согласных.

1. ПФШ рассматривает 6 гласных фонем, т.к. в зависимости от артикуляции в языке отчетливо воспринимаются на слух 6 разных звуков, используемых для разграничения слов и форм. Они считают, что звуки [ы] и [и] - отдельные самостоятельные фонемы, т.к.

а) каждый из этих звуков мы свободно произносим в изолированном положении, что не характерно для вариантов гласных фонем;

б) не всегда под влиянием твердого предшествующего согласного [и] заменяется [ы]: [ ша́р // ша́р'ик // стΛлы́ / сто́л'ик ];

в) в некоторых иноязычных словах [ы] встречаются в начале слова: Ындин, Ыйсон.

2. ПФШ рассматривает [г'], [к'], [х'] как самостоятельные фонемы, т.к. в некоторых случаях они выступают как смыслоразличители: <кур'и́ – к'ур'и́ >, <тку́т / тк'о́т>

Несмотря на невозможность мягких [г'], [к'], [х'] в конце слова, в современном русском языке в некоторых случаях противопоставляются по твёрдости-мягкости перед гласными [у], [о], [а]: киоскёр, ликёр, Кюи, гяур и другие, но такого рода случаи исключительно редки.

 

Разногласия существуют и по поводу трактовки сложных звуков [ш̅'], [ж̅']. МФШ рассматривают [ш̅'], [ж̅'] как самостоятельные фонемы, ссылаясь на то, что они не могут быть расчленены на два кратких мягких звука.

Представители ПФШ отказываются видеть в данном случае особого рода фонемы, указывая на незначительную фонологическую активность такого рода сложных звучаний.

Таким образом, оценивая обе школы, следует отметить, что каждая из них имеет свои сильные и слабые стороны, причем зачастую недостатки одной школы автоматически оказываются достоинствами другой.

Разграничение понятий звука и фонемы предполагает разграничение двух видов транскрипции – фонетической и фонологической (иначе – фонемной или фонематической).

Применение фонематической транскрипции не требует подробных разъяснений, так как она призвана фиксировать не звуковую, а фонемную данность языка. Если основные понятия фонетики и фонемики как одного из ее разделов усвоены в увязке фонетических процессов с понятиями фонем, вариантов, позиций и т.п., фонематическая транскрипция, основанная на проверке звуков слабых позиций по сильным позициям с целью определения фонемного статуса этих звуков, особых трудностей не представляет. Нужно просто овладеть техникой перевода знаков фонетической транскрипции в знаки фонем как инвариантных единиц звуковой системы языка, очищенной от деталей реального произношения во всем многообразии его особенностей.

Примеры записи одного и того же текста средствами:

1) орфографии: Люблю я пышное природы увяданье.

2) фонетической транскрипции: [л’убл’у ja пышнъįь пр’ироды ув’иэ дан’įь]

3) фонематической транскрипции: < л’убл’у ja пишноjэ пр’ироди ув’адан’jэ>.

 

Правила фонематической транскрипции:

1. Если два звука встречаются в одной и той же позиции и их взаимная замена приводит к изменению смысла слов, эти звуки являются разновидностями двух фонем. Примеры: <п>ар - <б>ар, <с>лой - <з>лой, ко<с>а - ко<з>а, т<о>к - т<а>к, <л>ук - <л’>ук, ко<н> - ко<н’>.

2. Если два звука встречаются в одной и той же позиции, но их взаимная замена не влечет за собой изменения смысла слов, эти звуки являются разновидностями (вариантами) одной фонемы. В примере [г]осподи! и [γ]осподи! взрывное [г] и щелевое [γ] принадлежит фонеме <г>.

3. Если два звука никогда не встречаются в одной и той же позиции, они являются комбинаторными вариантами одной фонемы. Примеры: п’[˙а]тый - п’[а]т’, где оба [а] принадлежат фонеме <А>; вёз – везу, где чередуются в составе одной и той же морфемы <в’˙оз> и гласные [ о ]//[иэ], и согласные [ с ]//[ з ]. Члены чередования первой пары звуков являются разновидностями фонемы <о>, второй пары звуков – разновидностью фонемы <з>.

 

 

Тема 7. Орфоэпия. Норма и кодификация. Норма и варианты. Тенденции развития современных произносительных норм




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-31; Просмотров: 1616; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.017 сек.