КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Початкові положення
Прощаемся на иностранном All right then Keep in touch Прощание с человеком, которого вы не рассчитываете увидеть, по крайней мере в ближайшее время. Подразумевается, что вы просите его писать, звонить и не пропадать. Однако зачастую это обращение носит исключительно вежливый характер и является аналогом русского «созвонимся как-нибудь» или «надо бы когда-нибудь пересечься». Прощание, характерное для американцев-южан. Аналогично непереводимому русскому набору слов, который мы частенько не задумываясь бормочем в конце разговора: «ну все тогда, давай. Ну пока. Ну, давай. Ага. Давай». Что, вы так никогда не говорите? Не верю! Как попрощаться на слэнге? Прощание с уезжающим другом (FUN) Can't wait to see you more often once move to another city. Cheers! Американцы говорят так вместо тоста, чокаясь бокалами, а британцы могут запросто так попрощаться в неформальной обстановке. Еще два варианта того же самого звучат как 'cheerie-bye' и 'cheerio cheery'. Catch you later. Laterz. = Later Пересечемся позже! Peace! / Peace out Если вы хотите прикинуться хиппи. Peace out - привет из 90-х. I'm out! Ну, я пошел! Или даже: Я в этом не участвую! Вы явно хотите подчеркнуть свою радость от того, что уходите. Еще несколько вариантов британского шутливого прощания – варианты «пока!»:
Еще одно красивое прощание с коллегой (FUN) We're all going to really miss doing your work for you. Иностранные прощания: Иногда вы можете услышать что-то вроде итальнского 'ciao', испанского 'adios' или 'hasta la vista', или французского 'au revoir' (которого в шутку могут заменить на 'olive oil' или 'au reservoir') или даже нашего родного 'doozviiidaniya', которым ваш англоязычный друг захочет удивить вас перед расставанием. Бонус!
еще вариант крокодильего диалога:
Характерно для двух парней-американцев в боевом настроении.
2.1. Поняття жорсткості верстата. Верстат зі встановленою на ньому за допомогою пристрою деталлю і ріжучим інструментом є замкнутою пружною технологічною системою. Під впливом сил різання ця система деформується. При пружних деформаціях змінюється положення інструменту щодо деталі, що приводить до виникнення похибки обробки (Dу). Врахувати похибку Dу можна, якщо відомі пружні характеристики технологічної системи. З урахуванням цих допущень під жорсткістю розуміють відношення нормальної складової сили різання до пружної деформації ріжучої крайки інструменту відносно деталі в тому ж напрямі, тобто j = Ру / y (4.1) де j – жорсткість пружної системи, Н/м; Ру – нормальна складова сили різання, Н; у – сумарний зсув леза ріжучого інструменту відносно оброблюваної поверхні деталі, м. У розрахунках іноді зручніше користуватися поняттям податливості пружної системи. Податливістю називається величина, зворотна жорсткості, w = 1 / j (4.2) де w – податливість пружної системи, м/Н. Визначення пружних деформацій в такій складній динамічній системі, як технологічна система ВПІД, є досить складною задачею. Проте її розв’язок значно спрощується, якщо прийняти допущення про незалежність деформацій. Тоді значення сумарного пружного переміщення визначається по формулі: усис = уст + упр + уін + удет, (4.3) а сумарна жорсткість системи в свою чергу буде рівна 1 / jcис = 1 / jст + 1 / jпр + 1 / jін + 1 / jдет, (4.4) або, використовуючи поняття податливості, wcис = wст + wпр + wін + wдет, (4.5) Жорсткість пристосування, інструменту і деталі порівняно легко визначається розрахунковим шляхом. Жорсткість верстата визначається, як правило, експериментально. Найбільш поширені два методи визначення жорсткості:
1. Статичний метод. При цьому методі пружні переміщення вимірюються на непрацюючому верстаті. Сили різання імітуються динамометром. 2. Виробничий метод. Жорсткість визначається на працюючому верстаті при обробці заготівки із змінною глибиною різання.
Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 358; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |