Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

П. Гаряев волновая генетика как реальность 28 страница




В «Нахдж аль-балага» приводятся слова его светлости Али (да будет мир с ним!), которые он произнес после кончины Пророка (да благословит Аллах его и род его!): «До сих пор у вас было два источника спасения от наказания Аллаха. Один из них был вознесен на небеса, а другой находится у вас в руках. Так держитесь же его». Под вторым источником Имам Али (да будет мир с ним!) подразумевал мольбу о прощении.[6]

В мольбе Кумайл есть раздел, в котором говорится о грехах, влекущих за собой всевозможные бедствия: «О Аллах! Прости мне мои грехи, которые приносят с собой горе и страдания».

Сура Худ (11:117) гласит: «Не станет Господь твой губить несправедливо [ жителей ] городов, если добродетельны они».


Сура Аль-Анфаль
Аят: 34

وَمَا لَهُمْ أَلاَّ يُعَذِّبَهُمُ اللّهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُوا أَوْلِيَآءَهُ إِنْ أَوْلِيَآؤُهُ إِلاَّ الْمُتَّقُونَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لا يَعْلَمُونَ ﴿٣٤﴾

34. Так как же Аллаху не подвергнуть их наказанию, а они не допускают [последователей Мухаммада] к Запретной мечети, не будучи попечителями ее? Попечителями ее [могут быть] только благочестивые, но большинство их не ведает об этом.

Комментарий

В предыдущем аяте речь шла о том, что жители Мекки, благодаря присутствию среди них Пророка (да благословит Аллах его и род его!), а также тех, кто искренне стремился заслужить прощение Всевышнего, избежали наказания Аллаха, подобного тому, которому Он подверг адитов и самудитов. В рассматриваемом аяте говорится о наказании, которое все же ждет нечестивцев и которое может явиться им на земле в виде несчастий и войн. Можно понимать это так, что они заслуживают и небесного наказания, но от него их спасает присутствие Пророка (да благословит Аллах его и род его!). Слова аята можно трактовать и по-другому: они подвергнутся наказанию, но не в земной жизни, а в Ином мире.

Как бы то ни было, те, кто не допускает верующих в Запретную мечеть, должны знать, что их ожидает Божья кара.

«Так как же Аллаху не подвергнуть их наказанию, а они не допускают
[последователей Мухаммада] к Запретной мечети,
не будучи попечителями ее?»

Им следует также знать, что Запретная мечеть, первый молитвенный дом, построенный Другом Аллаха Авраамом для поклонения Единому Богу, не может находиться в попечении неверных.

«Попечителями ее [могут быть] только благочестивые, но большинство их не ведает об этом».


Сура Аль-Анфаль
Аят: 35

وَمَا كَانَ صَلاَتُهُمْ عِندَ الْبَيْتِ إِلاَّ مُكَآءً وَتَصْدِيَةً فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ ﴿٣٥﴾

35. А молитва их близ храма [Мекканского] была лишь свистом и хлопанием в ладоши. [И будет сказано им]: «Так вкусите же мэки за то, что не веровали».

Комментарий

Арабское слово мука‘ означает «свистеть», а другой коранический термин тасдийа — «хлопать».

Возможно, язычники свистели, чтобы таким образом заявить о своем присут­ствии идолам, установленным в Каабе.

На протяжении всей истории человечества религиозные обряды постоянно искажались, и иногда это приводило к тому, что наиболее почитаемые религиозные центры становились рассадниками самых невероятных суеверий.

«А молитва их близ храма [Мекканского] была лишь свистом
и хлопанием в ладоши».

Между прочим, в наше время подмена произносимой вслух формулы благословения Пророка Мухаммада (да благословит Аллах его и род его!) хлопаньем в ладоши и свистом во время массовых мероприятий является отзвуком языческих обрядов, заменявших молитву. Такая подмена влечет за собой бедствия и наказания.

Мэки, о которых говорится в данном аяте, — это указание на поражение язычников в битве при Бадре.

В мусульманской литературе есть сведения о том, что, когда Пророк (да благословит Аллах его и род его!) совершал молитву, два человека из племени бани «Абд ад-дар занимали место справа от него и свистели, а два других располагались слева и хлопали в ладоши, стараясь помешать молитве. Позднее Пророк (да благословит Аллах его и род его!) убил их всех во время битвы при Бадре. Рассматриваемый аят обращен к этим нечестивцам и всем их соплеменникам.

«Так вкусите же мэки за то, что не веровали».

Таким образом, в наказание за свое неверие многобожники были обречены на смерть от меча в битве при Бадре, а также на Божью кару в Иной жизни.


Сура Аль-Анфаль
Аят: 36

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ لِيَصُدُّوا عَن سَبِيلِ اللّهِ فَسَيُنْفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ يُغْلَبُونَ وَالَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى جَهَنَّمَ يُحْشَرُونَ ﴿٣٦﴾

36. Воистину, те, кто не верует, расходуют имущество свое на то, чтобы отвратить [людей] от пути Аллаха. И будут продолжать они тратить, но потом придется им пожалеть, потом будут побеждены они. И те, кто не верует, будут собраны все вместе в аду.

Комментарий

Считается, что этот аят был ниспослан в связи с тем, что язычники потратили огромные средства, готовясь к сражению при Бадре, но его вполне можно отнести к любому, кто тратит свое богатство на борьбу с Исламом.

Неверные жертвуют свое имущество для достижения своих преступных целей. Так почему мусульмане должны жалеть средства на достижение благих целей?

Итак, в этом священном аяте говорится, что те, кто расходует свое богатство на борьбу с Пророком (да благословит Аллах его и род его!) в надежде отвратить верующих от религии Аллаха, вскоре пожалеют о содеянном и поймут, что ничего не добились, а только навлекли на себя беды и несчастья.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-25; Просмотров: 363; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.014 сек.