Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Законодавства. 14 страница. 2. На виконання ч. 2 ст. 2 Конвенції про передачу засуджених осіб, в якій закріплено право засудженої особи висловити державі винесення вироку або державі




2. На виконання ч. 2 ст. 2 Конвенції про передачу засуджених осіб, в якій закріплено право засудженої особи висловити державі винесення вироку або державі виконання вироку своє побажання бути переданою згідно з цією Кон­венцією, КПК передбачає право засудженого, що є громадянином іноземної держави (як держави-учасниці міжнародного договору про передачу засудже­них осіб, так і інших держав) звертатись з клопотанням про передачу його для відбування покарання в цій державі. Забезпечуючи реалізацію цього права, КПК встановлює обов'язок органу, на який покладено приведення вироку до виконання, роз'яснити засудженому його право на таке звернення до Міністер­ства юстиції України або до уповноваженого (центрального) органу держави, громадянином якої він є.

3. Про підстави та умови прийняття рішення щодо передачі особи, засу­дженої судом України до позбавлення волі, для подальшого відбування пока-

рання у державі, громадянином якої вона є, йдеться у коментарі до ч. 1 ст. 605, ст 606 КПК. Зважаючи на те, що однією з умов передачі засуджених осіб і їх прийняття для відбування покарання є взаємна згода держави ухвалення ви­року та держави виконання вироку (п. 7 ч. 1 ст. 606 КПК), будь-які рішення та дії щодо передачі засудженої особи Міністерство юстиції України здійснює після отримання від уповноваженого (центрального) органу іноземної держави інформації про згоду на прийняття засудженого для відбування покарання.

4. Здійснення етапування засудженої особи по території України та сама передача цієї особи на кордоні України здійснюється органами системи вико­нання покарань України разом з органами Міністерства внутрішніх справ Укра­їни в порядку, передбаченому відомчими нормативними актами. Місце, час і порядок передачі засудженого погоджуються безпосередньо між компетентни­ми органами сторін.

5. До засудженого може бути застосовано помилування, амністія або пом'якшення вироку, що здійснюється згідно з законодавством України. З від­повідним клопотанням може звернутись засуджений чи його законний пред­ставник. Відповідно до міжнародних договорів України з таким клопотанням може звернутись і держава виконання вироку. З метою одержання будь-яких документів чи інформації, необхідної для розгляду цього питання в Україні, через Міністерство юстиції України можуть бути направлені відповідні запити.

Амністія - це повне або часткове звільнення від відбування покарання певної категорії осіб, визнаних винними у вчиненні злочину, або кримінальні справи стосовно яких розглянуті судами, але вироки стосовно цих осіб не на­брали законної сили. Амністія оголошується законом про амністію, який при­ймається відповідно до положень Конституції України, КК та Закону України «Про застосування амністії в Україні» від 1 жовтня 1996 р. Відповідно до ч. 1 ст. З цього Закону рішення про застосування чи незастосування амністії при­ймається судом стосовно кожної особи індивідуально після ретельної перевір­ки матеріалів особової справи та відомостей про поведінку засудженого за час відбування покарання. Стосовно засуджених осіб, які передані для відбування покарання в іноземні держави, суд також розглядає питання про застосування амністії. При цьому через Міністерство юстиції України суд може у разі потре­би витребувати від компетентних органів держави виконання вироку інформа­цію, необхідну для розгляду питання про застосування амністії.

6. Про прийняте рішення щодо передачі засудженої особи, а також про ре­зультати виконання вироку в іноземній державі Міністерство юстиції України повідомляє суд, що ухвалив вирок. Це положення є продовженням загального правила про те, що органи, які виконують судове рішення, повідомляють суд, який постановив судове рішення, про його виконання (ч. 4 ст. 535 КПК). Надані Цими органами дані вносяться до даних судової статистики.

7. Гарантією виконання норми про обов'язок держави виконання виро­ку надати державі винесення вироку інформацію стосовно виконання вироку (ст. 15 Конвенції про передачу засуджених осіб) є закріплений у ч. 8 цієї статті

—1181

обов'язок органу, що прийняв рішення про умовно-дострокове звільнення, за­міну невідбутої частини покарання більш м'яким, помилування чи амністію, надіслати копію відповідного рішення Міністерству юстиції України для відпо­відного інформування держави виконання вироку.

8. Органом, уповноваженим на прийняття рішення про умовно-достроко­ве звільнення, заміну невідбутої частини покарання більш м'яким і застосуван­ня амністії, є суд (ч. 1 ст. 74 КК, ч. 1 ст. З Закону України «Про застосування амністії в Україні» від 1 жовтня 1996 p.), а помилування - Президент України (п. 27 ч. 1 ст. 106 Конституції України, ч. 1 Положення про порядок здійснення помилування, затвердженого Указом Президента України від 16 вересня 2010 року №902/2010).

Стаття 608. Повідомлення про зміну або скасування вироку суду України щодо громадянина іноземної держави

1. У разі зміни або скасування вироку суду України щодо засуджено­го, переданого для відбування покарання в іншу державу, а також у разі застосування до нього виданого в Україні акта амністії чи помилування Міністерство юстиції України направляє уповноваженому (центральному) органу іноземної держави копію ухвали суду про зміну або скасування ви­року або копію рішення відповідних органів України про застосування до засудженого амністії чи помилування.

2. Якщо вирок скасовано і призначено новий судовий розгляд, одно­часно направляються інші необхідні для цього документи.

1. Переглядати вирок стосовно переданого засудженого має право лише держава винесення вироку. У разі перегляду вироку суду України щодо засу­дженого, переданого для відбування покарання в іншу державу, а також у разі застосування до нього виданого в Україні акта амністії чи помилування дер­жава його винесення (її уповноважений (центральний) орган - Міністерство юстиції України) негайно направляє державі виконання вироку (її уповноваже­ному (центральному) органу) завірену копію рішення суду, яким скасовано чи змінено вирок, або копію рішення відповідних органів України про застосуван­ня до засудженого амністії чи помилування.

2. Органом, уповноваженим на застосування амністії, є суд (ч. 1 ст. З За­кону України «Про застосування амністії в Україні» від 1 жовтня 1996 p.), a помилування - Президент України (п. 27 ч. 1 ст. 106 Конституції України, ч. 1 Положення про порядок здійснення помилування, затвердженого Указом Пре­зидента України від 16 вересня 2010 року № 902/2010).

3. Якщо після передачі засудженого вирок скасований і передбачено нове розслідування чи судовий розгляд, держава винесення вироку направляє за­вірену копію рішення про це, матеріали кримінального провадження та інші матеріали за результатами проведення необхідних процесуальних дій, разом з перекладом усіх матеріалів на мову держави виконання вироку, для здійснення

кримінального переслідування відповідно до законодавства держави виконан­ня вироку. Згідно з ч. 4 ст. 612 КПК, якщо вирок судом іноземної держави ска­совано і призначено нове досудове розслідування або новий судовий розгляд, питання про подальше здійснення кримінального провадження вирішується Генеральною прокуратурою України згідно з КПК.

Стаття 609. Порядок розгляду запиту (клопотання) про передачу громадянина України, засудженого судом іноземної держави, для відбуван­ня покарання в Україні

1. Запит уповноваженого (центрального) органу іноземної держави про передачу для відбування покарання в Україні засудженого судом цієї держави до позбавлення волі громадянина України, а також клопотання такого засудженого або його законного представника чи родича про пере­дачу розглядається Міністерством юстиції України в розумний строк.

2. Після порушення перед Міністерством юстиції України клопотан­ня про прийняття громадянина України, засудженого судом іноземної дер­жави до позбавлення волі, для подальшого відбування покарання в Украї­ні та підтвердження громадянства України цієї особи Міністерство юстиції України запитує у відповідного органу іноземної держави документи, необ­хідні для вирішення питання по суті.

3. Після надходження всіх необхідних документів Міністерство юсти­ції України протягом місяця розглядає надіслані матеріали та в разі при­йняття рішення щодо прийняття громадянина України, засудженого судом іноземної держави, для подальшого відбування покарання на території України звертається до суду з клопотанням про приведення вироку суду іноземної держави у відповідність із законодавством України. Якщо запит і додаткові матеріали надійшли іноземною мовою, строк розгляду продо­вжується до трьох місяців.

4. У разі відмови Міністерством юстиції України в задоволенні запиту (клопотання) про передачу засудженої особи в Україну відповідна інфор­мація направляється державі, судом якої ухвалено вирок, а також особі, за ініціативою якої розглядалося питання передачі засудженої особи, з роз'ясненням підстав такої відмови.

5. У разі задоволення запиту Міністерство юстиції України направ­ляє державі, судом якої ухвалено вирок, інформацію про це разом з копією ухвали суду за результатами розгляду клопотання згідно з частиною тре­тьою цієї статті.

1. Розумний строк розгляду Міністерством юстиції України запиту упо­вноваженого (центрального) органу іноземної держави про передачу для відбу­вання покарання в Україні засудженого судом цієї держави до позбавлення волі громадянина України, а також клопотання такого засудженого або його закон­ного представника чи родича визначається з урахуванням положень ст. 28 КПК

-1183

(про законного представника та коло близьких родичів див. коментар до ст. 44. ч. 1 ст. 605 КПК).

2. При розгляді запиту про передачу засудженого в іноземній державі гро­мадянина України Міністерство юстиції України запитує необхідну інформа­цію та матеріали, перелічені у ст. 6 Конвенції про передачу засуджених осіб віл 21 березня 1983 р., до яких належать: засвідчені копії вироку і наявних у справі рішень вищих судових інстанцій, документи про набрання вироком законної сили; документ про частину покарання, відбуту засудженим, і ту частину по­карання, яка підлягає подальшому відбуванню відповідно до законодавства держави, судом якої винесено вирок; документ про виконання додаткового по­карання, якщо воно було призначено; тексти статтей кримінального закону, на підставі якого особа засуджена; документ, що засвідчує громадянство засудже­ного; інші документи, якщо це вважають за необхідне органи держави, судом якої особу засуджено. Держава винесення вироку може також направити до держави виконання вироку відомості медичного характеру щодо стану здоров'я засудженого, дані про режим його утримання в пенітенціарній установі, реко­мендації щодо його подальшого відбування покарання. Крім того, у разі необ­хідності Міністерство юстиції України може запитати додаткові документи або відомості (див. також коментар до ч. 4, 5 ст. 602 КПК).

3. Матеріали щодо вирішення питання про прийняття громадянина Украї­ни, засудженого судом іноземної держави до позбавлення волі, для подальшого відбування покарання в Україні розглядаються Міністерством юстиції України протягом місяця з моменту їх надходження. Моментом надходження матеріа­лів слід вважати дату їх вхідної реєстрації в Міністерстві юстиції України. Цей строк може бути продовжений до трьох місяців у разі, якщо запит і додаткові матеріали до нього надійшли іноземною мовою з метою організації їх пере­кладу (про правила обчислення процесуальних строків, зокрема місяцями, див. коментар до ст. 115 КПК). Протягом цих строків Міністерство юстиції Укра­їни має з'ясувати наявність підстав, а також дотримання умов, передбачених міжнародним договором України, для задоволення запиту про передачу (див. коментар до ч. 4 ст. 602 КПК).

4. Про клопотання Міністерства юстиції України до суду про приведення вироку суду іноземної держави у відповідність із законодавством України див. коментар до ч. 5 ст. 602 КПК.

5. Про підстави відмови Міністерством юстиції України в задоволенні за­питу (клопотання) про передачу засудженої особи в Україну див. коментар до ч. 6, 7 ст. 602 КПК.

СтаттябЮ. Розгляд судом питання про приведення вироку суду іно­земної держави у відповідність із законодавством України

1. Клопотання Міністерства юстиції України про приведення вироку суду іноземної держави у відповідність із законодавством України відпо­відно до частини третьої статті 609 цього Кодексу розглядає суд першої ін-

станції за останнім відомим місцем проживання засудженої особи в Україні або за місцем знаходження Міністерства юстиції України протягом одно­го місяця з моменту його надходження. Судовий розгляд здійснюється за участю прокурора.

2. До клопотання Міністерство юстиції України подає на розгляд суду такі документи:

1) копію вироку разом з документом, що підтверджує набрання ним законної сили;

2) текст статей кримінального закону іноземної держави, на якому грунтується вирок;

3) документ про тривалість відбутої частини строку покарання, в тому числі інформацію про будь-яке попереднє ув'язнення, звільнення від покарання і про будь-які інші обставини щодо виконання вироку;

4) заяву засудженого про згоду на передачу його для відбування по­карання в Україні, а у випадку, передбаченому міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, заяву за­конного представника засудженого;

5) інформацію про стан здоров'я і поведінку засудженого.

3. Під час розгляду клопотання Міністерства юстиції України суд визначає статті (частини статей) закону України про кримінальну відпо­відальність, якими передбачена відповідальність за кримінальне право­порушення, вчинене засудженим громадянином України, і строк позбав­лення волі, визначений на підставі вироку суду іноземної держави.

4. При визначенні строку покарання у виді позбавлення волі, що під­лягає відбуванню на підставі вироку суду іноземної держави, суд дотри­мується тривалості призначеного таким вироком покарання, крім таких випадків:

1) якщо законом України про кримінальну відповідальність за кри­мінальне правопорушення максимальний строк позбавлення волі є мен­шим, ніж призначений вироком суду іноземної держави, суд визначає мак­симальний строк позбавлення волі, передбачений кримінальним законом України;

2) якщо строк покарання, призначений вироком суду іноземної держа­ви, є меншим, ніж мінімальний строк, передбачений санкцією статті Кри­мінального кодексу України за відповідне кримінальне правопорушення, суд дотримується строку, визначеного вироком суду іноземної держави.

5. Відповідно до клопотання Міністерства юстиції України суд може також розглянути питання про виконання додаткового покарання, при­значеного вироком суду іноземної держави. Невиконане додаткове пока­рання, призначене вироком суду іноземної держави, підлягає виконанню, якщо таке покарання за вчинення цього кримінального правопорушення передбачено законом України. Воно виконується в межах і в порядку, пе­редбачених законодавством України.

6. При розгляді питання про виконання покарання суд може одно­часно вирішити питання про виконання вироку суду іноземної держави в частині цивільного позову і процесуальних витрат у разі наявності відпо­відного клопотання.

7. Ухвала, постановлена згідно з ціпо статтею, може бути оскаржена в апеляційному порядку органом, шо подав клопотання, особою, щодо якої вирішено питання про приведення вироку суду іноземної держави у відпо­відність із законодавством України, та прокурором.

8. Копія ухвали суду направляється до Міністерства юстиції України та центрального органу виконавчої влади у сфері виконання покарань в Україні.

1. Статтею 9 Конвенції про передачу засуджених осіб від 21 березня 1983 р. встановлено дві процедури визнання та виконання вироку щодо пере­даної особи: а) продовження виконання вироку одразу або на основі судової чи адміністративної постанови; або б) визнання вироку з використанням судової або адміністративної процедури своєї держави, замінюючи міру покарання, призначену в державі винесення вироку, мірою покарання, передбаченою за­конодавством держави виконання вироку за такий самий злочин.

Слід зазначити, що на сьогодні в Україні більш поширеною є практика застосування судами України процедури заміни покарання, призначеного в дер­жаві винесення вироку, покаранням, передбаченим законодавством України, шляхом винесення відповідного судового рішення.

2. Під місцем проживання особи слід розуміти будь-яке жиле приміщення (квартира, будинок тощо), в якому особа постійно чи тимчасово проживає, як на підставі реєстрації, так і з інших підстав, передбачених чинним законодав­ством.

3. Строк розгляду клопотання Міністерства юстиції України про приве­дення вироку суду іноземної держави у відповідність із законодавством Укра­їни становить один місяць з дня його надходження (про правила обчислення процесуальних строків, зокрема місяцями, див. коментар до ст. 115 КПК).

4. Судовий розгляд клопотання про приведення вироку суду іноземної держави у відповідність із законодавством України здійснюється суддею од­ноособово за участі прокурора, участь якого у такому судовому засіданні слід визнати обов'язковою.

5. Разом із клопотанням Міністерство юстиції України подає на розгляд суду документи, отримані ним від держави винесення вироку, перелік яких ви­значений ч. 2 цієї статті. У разі необхідності судом через Міністерство юстиції України можуть бути витребувані й інші документи, необхідні для розгляду пи­тання по суті.

6. Судова процедура приведення вироку суду іноземної держави у відпо­відність із законодавством України полягає у визначенні судом статті (частини статтей) закону України про кримінальну відповідальність, якими передбачена

відповідальність за кримінальне правопорушення, вчинене засудженим грома­дянином України, і строку позбавлення волі, встановленого на підставі вироку суду іноземної держави.

7. При вирішені питання про приведення вироку суду іноземної держави у відповідність із законодавством України суд: а) повинен врахувати зроблені щодо фактів висновки, які ясно викладені або припускаються в рішенні, ухва­леному державою винесення вироку; б) не може замінювати міру покарання, що передбачає позбавлення волі, грошовим штрафом; в) повинен зарахувати у строк покарання весь період, впродовж якого засуджена особа була позбавлена волі; г) не повинен посилювати кримінальне покарання засудженої особи і не повинен вважати обов'язковими жодні мінімальні строки позбавлення волі, які законодавство держави виконання вироку може передбачати за вчинення зло­чину або злочинів (ст. 11 Конвенції про передачу засуджених осіб).

Крім того, при визначенні строку покарання у вигляді позбавлення волі, що підлягає відбуванню на підставі вироку суду іноземної держави, суд по­винен дотримуватись тривалості призначеного таким вироком покарання, крім випадків, встановлених ч. 4 цієї статті.

8. У разі, якщо вироком суду іноземної держави було призначено додат­кове покарання і воно не було виконане в державі винесення вироку, то таке додаткове покарання підлягає виконанню, якщо: про це заявлено у клопотанні Міністерства юстиції України; таке покарання за вчинення цього криміналь­ного правопорушення передбачено законом України. Виконання покарання як основного, так і додаткового здійснюється в межах і порядку, передбачених за­конодавством України.

9. При розгляді питання про виконання покарання суд у разі наявності від­повідного клопотання може одночасно вирішити питання про виконання виро­ку суду іноземної держави в частині цивільного позову і процесуальних витрат. Вирішення питання про визнання і виконання вироку суду іноземної держави у частині цивільного позову вирішується у порядку, передбаченому ч. 8 ст. 602 КПК (про процесуальні витрати див. главу 8 КПК).

10. Рішення суду приймаються у формі ухвали (див. ст. 372 КПК).

11. Загальне право оскарження дій, рішень чи бездіяльності державних органів і посадових осіб гарантоване Конституцією України (ст. 55), а у сфері виконання рішень судів іноземних держав закріплене у міжнародних договорах (наприклад, у ст. 41 Європейської конвенції про міжнародну дійсність кримі­нальних вироків від 28 травня 1970 p.).

Ухвала, постановлена згідно з цією статтею, може бути оскаржена в апеля­ційному порядку органом, що подав клопотання, особою, щодо якої вирішено питання про приведення вироку суду іноземної держави у відповідність із за­конодавством України, та прокурором (про порядок апеляційного оскарження судових рішень див. главу 31 КПК).

12. Копія ухвали суду направляється до Міністерства юстиції Укра­їни, зокрема, для подальшого інформування держави винесення вироку

та центрального органу виконавчої влади у сфері виконання покарань в Україні для організації та фактичного виконання судового рішення.

С т а т т я 611. Організація виконання покарання щодо переданої за­судженої особи

1. Після іадоволення запиту про передачу засудженої особи в Україну і одержання згоди уповноваженого (центрального) органу іноземної держави на таку передачу Міністерство юстиції України надсилає компетентному органу доручення про узгодження місця, часу і порядку передачі та органі­зацію передачі цієї особи в установу системи виконання покарань в Україні.

2. Виконання покарання в Україні стосовно переданої особи, засудженої вироком суду іноземної держави, здійснюється згідно з кримінально-виконав­чим законодавством України. Щодо засудженого, переданого для відбування покарання в Україні, настають такі самі правові наслідки, як і щодо осіб, за­суджених в Україні за вчинення такого ж кримінального правопорушення.

3. До особи, переданої в Україну для подальшого відбування пока­рання, може бути застосовано умовно-дострокове звільнення, амністію або здійснено помилування у порядку, передбаченому законом.

4. Міністерство юстиції України повідомляє уповноважений (цен­тральний) орган держави, судом якої було ухвалено вирок, про стан або результати виконання покарання у разі:

1) завершення відбування покарання згідно із законодавством України;

2) смерті засудженої особи;

3) втечі засудженої особи.

1. Після задоволення запиту про передачу засудженої особи в Україну і одер­жання згоди уповноваженого (центрального) органу іноземної держави на таку пе­редачу Міністерство юстиції України надсилає компетентному органу (Міністерству внутрішніх справ України) доручення про узгодження місця, часу і порядку передачі та організацію передачі цієї особи в установу системи виконання покарань в Україні.

2. Виконання покарань в Україні, зокрема, стосовно переданої особи, засу­дженої вироком суду іноземної держави, здійснюється згідно з кримінально-ви­конавчим законодавством України, що складається з Кримінально-виконавчого кодексу, інших актів законодавства, а також чинних міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Відповідно до ч. 1 ст. З КВК до засуджених, які відбувають покарання на території України, застосовується кримінально-виконавче законодавство України.

3. Для засудженого, переданого для відбування покарання в Україні, на­стають такі самі правові наслідки, як і щодо осіб, засуджених в Україні за вчи­нення такого ж кримінального правопорушення, у тому числі судимість. Особа, передана для відбування покарання, не може бути знову притягнута до кримі­нальної відповідальності на території держави виконання вироку за той самий злочин, у зв'язку з яким був винесений вирок, що набрав законної сили.

4. Про застосування до особи, переданої в Україну для подальшого відбу­вання покарання, умовно-дострокового звільнення, амністії або помилування див. коментар до ч. 5, 7, 8 ст. 607, ч. 1 ст. 608 КПК.

5. Відповідно до ст. 15 Конвенції про передачу засуджених осіб від 21 берез­ня 1983 p., ч. 4 ст. 611 КПК та положень міжнародних договорів України про пере­дачу засуджених осіб держава виконання вироку надає державі винесення вироку інформацію стосовно виконання вироку у разі: 1) завершення відбування покаран­ня згідно із законодавством України; 2) смерті засудженої особи; 3) втечі засудже­ної особи; 4) якщо держава винесення вироку звертається із проханням надіслати спеціальне повідомлення (надходження запиту держави винесення вироку).

Стаття612. Повідомлення про зміну або скасування вироку суду іншої держави

1. Будь-які питання, пов'язані з переглядом вироку суду іноземної дер­жави, вирішуються судом держави, в якій ухвалено вирок.

2. У разі зміни або скасування судом іноземної держави вироку питан­ня про виконання такого рішення розглядається в порядку, передбаченому цим Кодексом.

3. У разі скасування судом іноземної держави вироку із закриттям кри­мінального провадження або застосування до засудженого акта помилуван­ня, амністії, пом'якшення вироку, ухваленого судом іншої держави, Мініс­терство юстиції України інформує центральний орган виконавчої влади у сфері виконання покарань в Україні про необхідність звільнення особи.

4. Якщо вирок судом іноземної держави скасовано і призначено нове досудове розслідування або новий судовий розгляд, питання про подальше здійснення кримінального провадження вирішується Генеральною проку­ратурою України згідно з цим Кодексом.

1. Перегляд вироку щодо засудженого, переданого державі, громадянином якої він є, може бути здійснений тільки судом держави, в якій винесено вирок (див. ст. 13 Конвенції про передачу засуджених осіб від 21 березня 1983 р.). При цьому вирок може бути скасований судом іноземної держави або змінений у певній частині (зокрема, пом'якшення призначеного покарання, зміни сум, які підлягають стягненню тощо).

2. Держава виконання вироку припиняє виконання вироку, як тільки дер­жава винесення вироку інформує її про будь-яке рішення або будь-який захід, внаслідок якого вирок перестає бути обов'язковим для виконання.

3. Розгляд питання про виконання судового рішення іноземної держави щодо зміни чи скасування вироку відбувається за загальними правилами, вста­новленими КПК щодо визнання та виконання вироків судів іноземних держав.

4. У разі одержання Міністерством юстиції України рішення суду інозем­ної держави про скасування вироку суду цієї держави та закриття кримінально­го провадження або застосування до засудженого акта помилування, амністії,

—1189

пом'якшення вироку, що виключає перебування особи під вартою, про це ін­формується центральний орган виконавчої влади у сфері виконання покарань в Україні для організації негайного звільнення особи.

5. Якщо після передачі засудженого вирок скасований і передбачено нове розслідування чи судовий розгляд, держава винесення вироку направляє за­вірену копію рішення про це, матеріали кримінального провадження та інші матеріали за результатами проведення необхідних процесуальних дій, разом з перекладом усіх матеріалів на мову держави виконання вироку, для здійснення кримінального переслідування відповідно до законодавства держави виконан­ня вироку. Питання про подальше здійснення кримінального провадження ви­рішується Генеральною прокуратурою України згідно з КПК.

СтаттябіЗ. Витрати, пов'язані з передачею засудженої особи

1. Витрати, пов'язані з передачею засудженого в Україні іноземця для подальшого відбування покарання в державу його громадянства, крім тих, що виникли на території України, покриває держава, громадянином якої є засуджена особа.

2. Витрати, пов'язані з передачею засудженого в іноземній державі громадянина України, здійснюються органом, що виконує перевезення, за рахунок Державного бюджету України.

1. Конвенція про передачу засуджених осіб від 21 березня 1983 р. встанов­лює, що будь-які витрати, пов'язані з виконанням цієї Конвенції, покриваються державою виконання вироку, за винятком витрат, що виникли виключно на те­риторії держави винесення вироку. Аналогічні положення закріплені у міжна­родних договорах України про передачу засуджених осіб.

2. Про процесуальні витрати див. главу 8 КПК.

С г а і і я 614. Визнання та виконання вироків міжнародних судових установ

1. Визнання та виконання в Україні вироків міжнародних судових установ, а також прийняття осіб, засуджених такими судами до позбавлен­ня волі, здійснюються згідно з правилами цього Кодексу на підставі міжна­родного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

1. Вироки міжнародних судових установ, юрисдикція яких визнана Укра­їною, визнаються та виконуються в Україні, зокрема, з питань прийняття осіб, засуджених такими судами до позбавлення волі, за загальними правилами, встановленими нормами глави 46 КПК.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-25; Просмотров: 356; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.062 сек.