КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
ЧАСТЬ I 14 страница. «Боже, неужели этот человек нас подведет?«Боже, неужели этот человек нас подведет? Неужели не сможет произвести эруциновую кислоту?» Сантана даже не спрашивала у Круза о разговоре. Она и без слов понимала состояние мужа и прекрасно догадывалась, что происходит там в какой-то лаборатории. Наконец, ранним утром раздался звонок. Круз подбежал к телефону и сорвал трубку. — Круз Кастильо слушает. — Это вас беспокоят из химической корпорации. Наш технолог сказал, что вы можете забрать флакон с эруциновой кислотой. — Как, уже готова? — не веря счастью, закричал Круз. — Да, он час назад принес ее и оставил у нас на столе. Он сказал, что подобного вещества нет во всем мире, и этот флакон единственный и уникальный. На следующий день тяжелый флакон аптечного стекла был уже в доме Круза Кастильо. Все смотрели на эту янтарную жидкость, которая тускло поблескивала в лучах света. — Круз, неужели это поможет Брэндону? — Не знаю. Честно признаться, рискованно сразу начинать эксперимент на Брэндоне. — Зачем на Брэндоне? — воскликнула Сантана, — ведь у меня и у него одинаковая кровь. Давай проведем этот эксперимент сначала на мне, и если результат будет положительным, то тогда можно будет попробовать давать ее нашему ребенку, а иначе я опасаюсь. — Конечно, это очень рискованно, сразу же давать кислоту Брэндону. — Нужно срочно позвонить медицинской сестре и договориться, чтобы она ежедневно брала у меня кровь для анализа. И если будет положительный результат, то можно пробовать давать ее Брэндону. — Сантана, это довольно рискованно — экспериментировать на тебе. А вдруг будет какое-нибудь ухудшение? Как тогда быть с Брэндоном? Ведь за ним нужно смотреть, от него нельзя отходить ни на шаг. — А что нам остается делать? Только у меня такая же кровь и только на мне можно проводить такой эксперимент. — Да, — кивнул Круз и вышел в соседнюю комнату. Он тут же набрал номер кузины Сантаны Марии. — Мария, ты меня слышишь? — Да, Круз. Как у вас дела? — участливо спросила Мария. — Дела у нас не очень. — Как Брэндон? — С ним все в порядке, ему немного лучше. — Я слышала о ваших успехах с олеиновой кислотой. — Мария, у меня к тебе одна просьба. — Говори, Круз, я всегда рада прийти на помощь. — Мария, Сантана хочет начать эксперимент на себе, ведь у нее точно такая же кровь, как у Брэндона, ведь она является носительницей болезни. — Зачем? — воскликнула в трубку Мария, — а кто будет смотреть Брэндона? — Я тоже об этом подумал и поэтому звоню тебе. — Я все поняла, Круз. Я согласна стать подопытным кроликом, лучше провести эксперимент на мне. — Спасибо, Мария, спасибо за то, что ты сразу же согласилась. — Круз, о чем здесь можно разговаривать, ведь надо спасать ребенка, и я всегда рада прийти на помощь. Я чувствую себя очень неловко за ту ссору. — Забудь об этом, Мария, сейчас нужна твоя помощь. — Я сразу же выезжаю, сразу же. Через несколько часов дверь дома Кастильо распахнулась: на пороге стояла Мария. Сантана, увидев свою кузину, вздрогнула. Она явно не ожидала увидеть ее в своем доме. — Здравствуй, Сантана, здравствуй, любящая мать, — сказала Мария. — Что привело тебя? — немного строго спросила Сантана. — Я хочу быть подопытным кроликом. — Нет! Никогда! — воскликнула Сантана, — я, только я буду рисковать, я не хочу подвергать опасности никого, тем более тебя, Мария, ведь ты один раз уже бросила меня, Брэндона и Круза в тяжелый момент. — Прости, Сантана, — опустив голову проговорила Мария, подошла к ней и крепко прижала к себе, — прости. Ты знаешь, я была... — Ладно, не надо об этом, — сказала Сантана, — но в эксперименте ты не будешь участвовать, я хочу сама испробовать эруциновую кислоту на себе. — Но Сантана, ведь у меня точно такая же кровь, как и у тебя. Я тоже являюсь носительницей болезни, и мы с тобой сестры. Сантана задумалась, в словах сестры был резон. А та, почувствовав, что кузина начинает колебаться, настаивала на своем. — Сантана, подумай, что произойдет, если ты почувствуешь себя плохо и не сможешь ухаживать за Брэндоном? Ведь ты нужна ему здоровой и сильной. Мария резко отстранилась от Сантаны и подошла к Крузу. — Ну что, мы можем начинать эксперимент хоть сейчас. — Да, уже все готово, — сказал Круз, поливая салат смесью олеиновой и эруциновой кислот. Мария взяла тарелку, опасливо посмотрела на овощи, но потом, преодолев минутное колебание, взяла вилку и принялась есть. — Ну как? Наверное, редкостная мерзость? — поинтересовался Круз. — Да нет, ты знаешь, довольно вкусно и к тому же я читала, что рапсовое масло едят в Индокитае, на Востоке. Едят птицы, животные и ничего, летают. Думаю, и мне ничего плохого не будет. В течение недели Мария принимала эруциновую кислоту. Медицинская сестра регулярно брала анализы крови и никаких побочных эффектов, никаких осложнений у Марии не наблюдалось. Мария уже привыкла к своему странному рациону. Через неделю Круз обнял кузину за плечи, взглянул ей в глаза. — Ну что, Мария, мне кажется, эксперимент на тебе подошел к завершению. Теперь мы попробуем то же самое с Брэндоном. Мария немного подумала. — Круз, насколько я понимаю, это дело очень рискованное. Ведь у меня организм сложился, а Брэндон еще совсем маленький. Так что, может быть стоит немного подождать? — Нет, — поднялась со своего места Сантана, — ждать больше нельзя. Я боюсь, снова начнется ухудшение. Круз согласно кивнул, подошел к столу, на котором стояла аптечная посуда, поблескивающая тонким стеклом. — Я думаю, мы сейчас начнем эксперимент на Брэндоне. Дай бог, чтобы все получилось хорошо. Он наполнил специальный сосуд олеиновой и эруциновой кислотами и с помощью специальной трубки ввел раствор в пищевод ребенка. Очень долго все трое сидели у постели Брэндона, пристально всматриваясь в его бледное лицо, ожидая, что начнется что-нибудь нехорошее. Но все обошлось. На следующий день эксперимент был продолжен. Регулярно медицинская сестра брала у Брэндона анализ крови, и каждое утро Круз с холодеющим сердцем подходил к телефону и, волнуясь, набирал номер телефона химической лаборатории. — Да, это Кастильо. Скажите, пожалуйста, — говорил Круз. Из трубки слышался женский голос. — Что вас интересует, мистер Кастильо? — Я хочу узнать результат анализа Брэндона Кастильо. — Сейчас, секунду. Сестра смотрела бумаги, слышалось шуршание страниц. — Знаете, мистер Кастильо, я пока ничего утешительного сообщить вам не могу. Анализ точно такой, каким был вчера. — А вы ничего не напутали? — спрашивал Круз, — может быть произошла какая-то ошибка? Может, вы смотрите не ту фамилию? — Нет, все правильно, Брэндон Кастильо. — Извините. В лаборатории вешали трубку, и Круз с грустным лицом отходил от телефона. Он приближался к Марии и Сантане, они смотрели на него и сразу же опускали головы. Прошла еще неделя тягостного ожидания. Нервы у всех были на взводе. Утром резко зазвонил телефон. Сантана вздрогнула и прижала ладонь к сердцу. — Что это, Круз? Тот пожал плечами, не спеша подошел к телефону и снял трубку. — Круз Кастильо слушает, — грустно сказал он. — Мистер Кастильо, у нас произошло что-то непонятное. — Что именно? — с холодеющим сердцем спросил Круз. — Возможно, какая-то ошибка. Анализ, который был произведен сегодня ночью, дал странные результаты. — Какие? — спросил Круз. — Содержание С24 и С26 в крови Брэндона Кастильо нормальное. — Как? — не поняв переспросил Круз. — Просто нормальное, как у всех здоровых детей. — Этого не может быть! Проверьте еще раз, может быть, ошибка? — Нет, мы тоже поначалу подумали, что произошла ошибка. — Что написано на пробирке? — уже кричал в трубку Круз. — На пробирке написана фамилия Кастильо, а имя Брэндон и указан возраст. Это ваш ребенок? — Да! Да! Спасибо, — Круз, не дослушав, бросил трубку и вбежал в комнату, где лежал Брэндон. Он сразу же наклонился к своему сыну, обнял его и зашептал на ухо. — Брэндон, ты молодец, у тебя все прекрасно, у тебя в крови С 24 и С 26 уже пришли в норму. Ты побеждаешь болезнь. Мария и Сантана обнялись и заплакали. — Круз, неужели мы вновь победили? — Да, скорее всего, это так. — Надо позвонить доктору Хайверу, — вспомнила Сантана. Круз тут же набрал номер и сообщил доктору радостную новость. Но тот не сразу разделил радость Круза. Он, как всякий ученый, сомневался, переспрашивал, но Круз сумел убедить его в том, что его открытие, наконец, дало практические результаты. — Доктор Хайвер, — сказал Круз, — необходимо срочно сообщить всем родителям больных детей, что наше открытие может помочь выздоровлению. — Не спешите делать опрометчивых шагов, — предостерег его доктор Хайвер. — Я еще должен немного обдумать. Ваш метод следует довести до совершенства. К тому же, мистер Кастильо, вы прекрасно отдаете себе отчет, что произвести эруциновую кислоту в необходимом количестве в настоящий момент невозможно. Вы подумайте, какой взрыв произойдет среди родителей детей. Они меня разорвут на части, будут требовать чудодейственное лекарство, а где я его смогу взять? Ведь то количество, которым вы располагаете, было произведено в лабораторных условиях, а нам необходима промышленная линия. — Ну что ж, доктор Хайвер, — с горечью в голосе произнес Круз, — тогда все заботы снова ложатся на наши плечи. Я не могу молчать, когда знаю способ спасения смертельно больных детей. Я свяжусь с родителями сам. Мы соберем конференцию фонда, и я сделаю доклад. — Ну что ж, это ваше право, мистер Кастильо, но я предостерег вас. — Круз! — подбежала к мужу Сантана, — ты знаешь, кому нужно позвонить в первую очередь? — Нет. Кому? — Нужно позвонить миссис Крафт, ведь ее Джейк тоже болен. — Правильно, Сантана, это я сделаю сразу же. Круз принялся названивать миссис Крафт, но трубку никто не снимал. — Я сейчас сяду на машину и поеду к ней. Ведь она для нас так много сделала, ведь она готова отдать за жизнь ребенка все. Он у нее последний. — Да, правильно, Круз, ты обязательно должен к ней поехать, а о нас не беспокойся, мы с Марией управимся и сможем присмотреть за Брэндоном, мы не отойдем от него ни на шаг. Круз тут же собрался, потом подошел к столу, на котором стояла аптечная посуда, и как самую большую драгоценность, как бесценное сокровище, взял флакон с эруциновой кислотой и держа его прямо перед собой, направился к машине. Миссис Крафт не ожидала увидеть Круза. Лицо ее было заплакано, губы дрожали. — Миссис Крафт, я привез вам лекарство. Джейк, который сидел у окна, закутанный в плед, несмотря на то что было жарко, с грустью посмотрел на Круза Кастильо. — Джейк, как ты? Круз подошел к парню и погладил его по длинным волосам. — Мне очень плохо, — как-то спокойно и обреченно проговорил парнишка. — Ничего, ничего, Джейк, все будет замечательно. Знаешь, я привез тебе привет от Брэндона. — От Брэндона? А он еще жив? — так же спокойно, как и прежде, спросил Джейк. — Конечно жив, и с тобой все будет хорошо. — Со мной уже не будет хорошо. Я помню своего брата, — глаза мальчика сделались влажными и по щекам побежали слезы. — Джейк, что ты, малыш, не плачь. Миссис Крафт прижала его к себе. — Не плачь, мистер Кастильо привез нам лекарство. Круз тут же, не раздеваясь, объяснил миссис Крафт, как пользоваться лекарством. — Но ведь я никогда не смогу с вами рассчитаться, у меня не хватит никаких денег. Женщина быстро вышла в соседнюю комнату и вернулась, принеся все деньги, какие у нее были. — Да что вы, — Круз отстранился от миссис Крафт, — я не возьму никаких денег. — Но я знаю, что для производства этого лекарства вы истратили все, что у вас было. Мне говорила Сантана, что вы дважды заложили дом. Поймите, у меня нет больших денег, но вот эти я могу отдать. — Я ничего не возьму, — уже зло сказал Круз, — а вы, миссис Крафт, об этом даже и не думайте, вам надо спасать Джейка. — Тогда вы можете забрать у меня все, что хотите. — Мне ничего не надо. Но потом, как бы смилостивившись, Круз сказал: — Единственное, что я возьму у вас с огромным удовольствием — это овощей и картофеля. Миссис Крафт тут же оживилась и принесла к машине Круза большую корзину с овощами. — А это, — она через несколько минут вернулась, держа в руках огромную оранжевую тыкву, — это передайте Брэндону от нашего Джейка. Я думаю, он будет рад. — Спасибо. Объяснив, как пользоваться лекарством, Круз проследил, как Джейк принял первую порцию эруциновой кислоты. — Вот так, молодец, — поддержал парнишку Круз, — Пей ее каждый день, и тогда ты сможешь поправиться, я в этом уверен. — Правда? Я смогу поправиться и мне будет хорошо? — Да, Джейк, тебе обязательно будет хорошо и вы с Брэндоном еще сможете погулять. Вы будете ездить в летний лагерь, будете купаться, будете играть в бейсбол. Вы вырастите здоровыми и крепкими ребятами, я в этом уверен. — Спасибо, мистер Кастильо, — и Джейк заплакал. — А вот плакать не надо, я всегда это говорю своему Брэндону. Так что держись и принимай лекарство. Миссис Крафт, казалось, помолодела на десять лет. Ее глаза сияли, на щеках выступил румянец. — Спасибо вам, мистер Кастильо, передайте привет вашей жене, скажите, что в скором времени я ее обязательно навещу и если надо, все сделаю для вашего Брэндона. — И вам спасибо, миссис Крафт, спасибо за участие, спасибо за то, что у вас доброе сердце. Круз сел в машину и заспешил домой, туда, где его ждал Брэндон, туда, где Сантана и Мария с нетерпением ожидали приезда Круза, борясь за жизнь ребенка. Приехав домой, Круз сразу же прошел в комнату Брэндона и остановился в растерянности: слюно-отсасывающий аппарат бездействовал. Он тут же закричал: — Сантана! Перепуганная мать вбежал в комнату. — В чем дело, Круз? — Кто выключил слюно-отсасывающий аппарат? Ведь Брэндон может задохнуться. Сантана улыбнулась. — Знаешь что, Круз, в аппарате уже нет необходимости. Брэндон сам спокойно сглатывает слюну и аппарат можно отключать на четыре часа, я уже переговорила с врачом. Круз облегченно вздохнул. — Какое счастье! — прошептал он, вытирая крупные капли пота, выступившие на лбу. — А где Мария? — спросил Круз. — Она наверху, отдыхает. Она очень устала за последние дни, а теперь, узнав, что с Брэндоном стало лучше, смогла расслабиться. — Хорошо, не нужно ее беспокоить, я сам посижу возле Брэндона. — Я тоже устала, — призналась Сантана, — пойду прилягу. Круз остался наедине с Брэндоном. Мальчик, казалось, спал, но Круз знал, что это не так. Он наклонился к Брэндону и стал с ним разговаривать. Он рассказал о том, как побывал в гостях у миссис Крафт, как встретился с Джейком, говорил, что парнишка передал ему в подарок большую тыкву. Круз не знал, слышит ли его Брэндон, но ему хотелось верить в то, что его слова доходят до сознания мальчика. На следующий день Круз погрузился в заботы. Он распечатывал все рекомендации для того, чтобы все родители детей, больных лейкодистрофией, могли ими пользоваться. Преодолев неприязнь и презрение, Круз набрал номер председателя фонда родителей, дети которых были больны лейкодистрофией, мистера Смита. — Это говорит Круз Кастильо. — Кастильо? Да, мистер Кастильо, я вас слышу, — раздался в трубке твердый голос мистера Смита. — Я хочу сообщить, — сразу же начал Круз, — что мы с Сантаной знаем, как надо бороться с лейкодистрофией, и нашему Брэндону лучше. Мы смогли привести в норму содержание в крови С 24 и С 26. — Каким образом? — изумленно поинтересовался мистер Смит. — Это в общем-то непростой процесс, но я подготовил все рекомендации для родителей и хочу, чтобы на этот раз фонд занялся ими, чтобы он сообщил всем родителям, и они смогли помочь своим детям. Мистер Смит несколько мгновений молчал, но потом произнес: — На этот раз я возьму всю ответственность на себя, мистер Кастильо. Мы с женой очень сожалеем, что тогда не поверили вам и отказали в помощи. Сейчас мы верим вам. Нашему малышу тоже очень плохо. Мы сделаем все, что в наших силах, чего бы это нам ни стоило. Когда мы сможем получить распечатку ваших рекомендаций? — Сегодня же, мистер Смит, я отправлю их срочной почтой. — Хорошо, значит, через неделю мы соберем конференцию нашего фонда, и все родители уже будут знать о вашем чудодейственном методе. И еще, знаете, мистер Кастильо, теперь я сам верю в то, что любовь может спасти ребенка. — Конечно же, мистер Смит, только любовь. Закончив разговор с председателем фонда, Круз вышел на крыльцо и нервно закурил. «Неужели, это правда? Неужели мы с Сантаной смогли добиться таких результатов?» Он не слышал, как за его спиной открылась дверь и на крыльцо вышла его жена. — Круз, я тебя очень люблю, — услышал он голос Сантаны и обернулся. — Сантана, и я тебя очень люблю. — Теперь, Круз, ты веришь в то, что мы победили? — Теперь верю. Вечером Круз и Сантана сидели в гостиной. Перед ними на столе лежала кипа ксерокопий и газета, где была напечатана большая статья об их открытии. — Но это только половина дела, — сказал Круз Сантане. — Я понимаю, что ты хочешь мне сказать, ведь с Брэндоном предстоит еще долгая работа. — Да, мы только остановили болезнь, но нужно восстановить урон, нанесенный его организму. А это уже другие проблемы и другие методы лечения. Я даже не знаю, дорогая, возможно ли это в принципе. — Да, мы с тобой выучили генетику и биохимию, а теперь нам придется стать специалистами в совершенно другой области. Круз обнял жену, та уткнулась лицом в его плечо. — Я не знаю, смогу ли, у меня уже на пределе силы. — Нет, Сантана, нельзя расслабляться даже тогда, когда наступил успех. Мы должны довести начатое до конца и не сбавлять темпы. Я знаю, что если мы будем работать с тобой так же, как работали до этого, то успех обеспечен. Мы не имеем права остановиться на полдороги, не имеем права расслабиться, я завтра же отправлюсь в библиотеку. Когда Круз появился в библиотеке, то сотрудники сразу же бросились к нему с расспросами. Крузу было чем похвалиться. — Брэндону уже значительно лучше. Мы смогли добиться результатов, но это, на мой взгляд, только начало большой работы, только начало борьбы за его выздоровление. — Чем мы вам можем помочь? — участливо спросили сотрудники. — Мне нужны книги по психиатрии, по неврологии. Мы должны попытаться восстановить нервную систему моего ребенка. — Мы все сделаем, присаживайтесь, мистер Кастильо, сейчас все книги будут у вас на столе. Сотрудницы библиотеки засуетились, и уже через полчаса огромный письменный стол был завален фолиантами, журналами, а на экране компьютера побежали названия статей, посвященных именно тем проблемам, которые волновали Круза Кастильо. Вечером Круз и Сантана вновь совещались. Крузу было тяжело говорить, ведь только сейчас он понял, насколько глубоко была поражена нервная система Брэндона. — Сантана, наш мальчик находится словно бы в ловушке. Он думает, понимает, душа его жива. Но нервы, соединяющие его головной мозг со всем телом, поражены, изоляция разрушена. И он не может дотянуться из глубин своей души до нас, он отрезан от мира. Лишь тонкие нити соединяют его с нами: это ощущение боли, тепла, холода, сильные шумы. Теперь вся проблема в том, сможет ли он сам вырваться из этой ловушки. — Почему сам? — спросила Сантана, — ведь мы же ему поможем? — Наша помощь уже для него ничего не значит. Мы пробиться из нашего мира в его не можем. Если у него хватит силы воли разрушить преграду, стоящую между нами и им, то он вернется. Это то же самое, что разрабатывать руку после того, как она долгое время находилась в гипсе. Никто тебе помочь в этом не может, нужно ежедневно тренироваться, растягивать сухожилия, и тогда рука заработает. — Но Круз, мы же должны ему как-то помочь, наверное, есть какой-нибудь метод? — Методы есть, но они все несовершенны. Нам вновь придется разрабатывать свой. Ведь еще никто не поправлялся после лейкодистрофии, Брэндон первый. — Круз, если мы сумели остановить болезнь, значит мы сможем и вернуть Брэндона. — Конечно, я абсолютно уверен в этом. Но это потребует неимоверных усилий, особенно от мальчика. А хватит ли у него душевных сил совершить такой подвиг? Я не знаю, но хочу верить. — Ты посмотри на него, Круз, он уже большой и думаю, сможет вырваться из западни, которую подстроила ему эта болезнь. Через три месяца Брэндон произнес свое первое слово. А дальше дела пошли куда быстрее. Через месяц он уже говорил целые фразы, начал довольно хорошо слышать. Круз, наконец-то, смог вернуться на службу. Там его уже заждались. Ридли за время его отсутствия смог разобраться с нелегалами и провести несколько успешных операций. Начальник управления был очень доволен помощником инспектора. Круз сразу же активно включился в работу. Он истосковался по настоящему мужскому делу. И дела в Санта-Барбаре пошли своим чередом. Теперь Круз был известен не только как полицейский, но и как специалист в области фармакологии. А метод лечения, разработанный им и Сантаной, получил распространение не только в Соединенных Штатах, но и во всем мире. А препарат, созданный на основе смеси олеиновой и эруциновой кислот, назвали «маслом Кастильо».
Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 329; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |