Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Часто встречающиеся в переписке




ИНОСТРАННОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ,

СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ

ЛИЧНОЕ

Образец № 1

Dismissal or Redundancy

Увольнение работника и сокращение штатов

Если Вам необходимо известить сотрудника о предстоящем увольнении по сокращению штатов, следует подчеркнуть, что сокращается должность, а не сотрудник. Постарайтесь выразить ему признательность за отличную работу и сожаление по поводу обстоятельств, вынуждающих Вас сократить его должность.

 

Model № 1

 

PERSONAL & PRIVATE

 

15 September 1997

Dear Joanna

Notice of Redundancy

It is with regret that I have to give you one month's notice of redundancy.

As you are aware, the company has seen some very difficult times in recent months. I understand from our accounts section that at the end of this month there will be no longer enough money to pay staff. Therefore, we will be winding up the company in the nearest future.

It has been a great pleasure to work with you over the past year. Thank you so much for your support during the last few difficult months.

I am, of course, ready to supply you with a good I reference, should you need one, and if you require time to attend interviews, please, let me know.

Yours sincerely

Peter White

15 сентября 1997 года

Уважаемая Джоанна!

Каc: Уведомления о сокращении штатов

К сожалению, я вынужден предупредить Вас о предстоящем через месяц Вашем увольнении по сокращению штатов.

Как Вы знаете, в последние месяцы компания испытывает большие трудности. По мнению нашей бухгалтерии, в конце месяца у нас не хватит средств на выплату зарплат сотрудникам. В свете этого в ближайшем будущем в компании пройдут сокращения.

В прошедшем году мы с большим удовольствием работали с Вами. С особой благодарностью мы отмечаем Вашу поддержку в течение последних трудных месяцев.

Конечно же, если нужно, я готова дать Вам положительную рекомендацию. Если Вам потребуется время для посещения интервью, прошу известить меня об этом.

 

Искренне Ваш

Питер Уайт

 

Ad hoc (лат.) для этого, применительно к этому, на данный случай; кстати

Ad hominen (лат.) рассчитанный на чувства, а не на разум

Ad honores (лат.) ради почета или чести; без оплаты, без­возмездно

Adios! (исп.) до свидания!

Ad lib/ Ad libitum (лат.) без подготовки, импровизируя; не­ограниченно, сколько хочется

Ad litteram/ Ad verbum (лат.) дословно, буквально, слово в слово

Affair d'amour (фр.) любовная связь, роман

Affair d'honneur (фр.) дело чести; дуэль

А lа (фр.) вроде, наподобие, на манер

A la carte (фр.) алякарт, порционно, на заказ (о блюдах в ресторане)

A la fourchette (фр.) аляфуршет, на скорую руку, не садясь за стол (о закуске, ужине)

Alma mater (лат.) студенческое название учебного заведения

Alter ego (лат.) второе я; самый близкий друг и единомыш­ленник; чей-либо двойник

Anno Domini (лат.) нашей эры

Annus mirabilis (лат.) год чудес

Ante meridiem (лат.) до полудня

Apres moi/ nous le deluge! (фр.) После меня/ нас хоть потоп!

A priori (лат.) априори, заранее, независимо от опыта; умозрительно

A propos (фр.) кстати, между прочим

Aqua vitae (лат.) вода жизни, водка

Ars longa, vita brevis (лат.) Искусство велико, жизнь коротка

A tout prix (фр.) любой ценой; во что бы то ни стало

Au contraire (фр.) напротив, наоборот

Auf Wiedersehen! (нем.) до свидания!

Au naturel (фр.) в натуральном виде; приготовленный про­сто; без прикрас; голышом, в чем мать родила; собствен­ной персоной

Aut bene, aut nihil (лат.) или хорошо, или ничего (говорить)

Aut Caesar, aut nihil (лат.) или Цезарь, или ничего

Avant-propos (фp.) дело первой необходимости; предисловие

Ave Maria (лат.) Аве Мария (молитва Богородице)

Beau geste (фр.) красивый жест, за которым часто ничего не стоит

Beau monde (фр.) бомонд, высший свет

Belles-lettres (фр.) беллетристика, художественная литера­тура

Benevalete! (лат.) Будьте здоровы!

Bete noire (фр.) ненавистный, противный человек; предмет ненависти

Bien dit (фр.) хорошо сказано (об удачном ответе, реплике)

Bona fide (лат.) добросовестно, честно; чистосердечно

Bon horn me (фр.) добрый малый; простой человек

Bonjour (фр.) добрый день

Bon mot (фр.) меткое слово, острота

Bonne amie (фр.) подружка; любовница

Bonne nuit (фр.) доброй ночи

Bonsoir (фр.) добрый вечер

Bon ton (фр.) бонтон, светскость; хороший тон, хорошие ма­неры

Bon vivant (фр.) бонвиван, человек, любящий жить в свое удовольствие

Bon voyage! (фр.) доброго пути!

Сагре diem (лат.) лови день; лови мгновение

Carte blanche (фр.) карт-бланш, полная свобода действий

Casus (лат.) случай, происшествие

Chef-d'oeuvre (фр.) шедевр

Cherchez la femme (фр.) За всем стоит женщина (букв, Ищите женщину)

Circa (лат.) около, приблизительно (особенно о датах)

Citius, altius, fortius! (лат.) Быстрее, выше, сильнее!

Cito (лат.) быстро, срочно

Comme il faut (фр.) комильфо, благопристойный; соответст­вующий правилам светского приличия

Contra (лат.) против

Coup d'etat (фр.) государственный переворот; резкое, ре­шительное преобразование

De facto (лат.) де-факто, на деле, фактически, в действи­тельности

Dei gratia (лат.) милостью божьей

De jure (лат.) де-юре, юридически, в силу закона

Demarche (фр.) демарш, дипломатический шаг

Demode (фр.) вышедший из моды, устаревший

De mortuis aut bene, aut nihil (лат.) О мертвых либо хоро­шо, либо ничего

Deo gratias (лат.) благодаря Богу, спасибо Богу

Deo volente (лат.) по воле Бога

Dernier cri (фр.) последнее слово; последний крик моды

De trop (фр.) слишком, чересчур

Deus ex machina (лат.) неожиданное спасение (букв. Бог из машины)

Divide et impera! (лат.) Разделяй и властвуй!

Dixi (лат.) я сказал, я высказался; я закончил

Ego (лат.) я

En avant! (фр.) Вперед!

Enfant terrible (фр.) несносный ребенок; человек, ставящий других в неловкое положение

En masse (фр.) в массе, в целом

En passant (фр.) мимоходом, между прочим

En rapport (фр.) в соответствии; в связи, в контакте

En route (фр.) в пути, по дороге, по пути

Entre nous (фр.) между нами (говоря)

Еггаге humanum est (лат.) Человеку свойственно оши­баться

Et cetera/ Etc. (лат.) и так далее; и тому подобное

Excelsior! (лат.) Вперед и выше!

Ex gratia (уат.) из милости; добровольно, не по обязанности

Ex libris (лат.) экслибрис; из книг (такого-то)

Gaudeamus, igitur (лат.) Итак, будем веселиться!

Gratis (лат.) бесплатно, безвозмездно

Homo homini lupus est (лат.) Человек человеку волк

Homo sapiens (лат.) человек разумный; мыслящий человек; человек как разумное существо

Honoris causa (лат.) ради почета; за заслуги

Hors-d'oeuvre (фр.) закуска; что-либо необычное, экстраор­динарное

Ib/ Ibid/ Ibidem (лат.) там же, в том же месте

Idee fixe (фр.) идефикс, навязчивая идея

Id est (лат.) то есть

Ignorantia non est argumentum (лат.) Незнание — не довод

Illusions perdues (фр.) утраченные иллюзии

Imperium in imperio (лат.) государство в государстве

In memoriam (лат.) в память (о ком-либо), памяти (кого-либо)

Inter alia (лат.) в частности; среди прочего; между прочим

In vino veritas (лат.) Истина в вине

Ipse dixit (лат.) голословное утверждение (букв.Сам ска­зал); бездумное преклонение перед чьим-либо авторитетом

Je ne sais quoi (фр.) Сам(а) не знаю что

Jeunesse doree (фр.) золотая юность; золотая молодежь

Jour-fixe (фр.) журфикс, день недели, предназначенный для приема друзей, знакомых

Kaput(t) (нем.) сломанный, непригодный; разгромленный

Kinder, Kuche, Kleider, Kirche (нем.) дети, кухня, платья, церковь

Le Diable etait beau quand il etait jeune (фр.) В молодости и черт был красив

Le roi est mort, vive le roil (фр) Король умер, да здравству­ет король!

Le roi s'amuse (фр.) Король забавляется

Le secret de Polichinelle/ Le secret de comedie (фр.) секрет Полишинеля; мнимый секрет

Liberte, egalite, fraternite (фр.) свобода, равенство, братство

Magnum opus (лат.) выдающееся произведение

Maitre (фр.) метр (почтительное название человека выдаю­щихся дарований)

Manus manum lavat (лат.) Рука руку моет

Manage de convenance (фр.) брак по расчету

Mauvaiston (фр.) дурной тон, невоспитанность

Medice curat, natura sanat (лат.) Врач лечит, природа исцеляет

Memento! (лат.) Помни!

Memento moril (лат.) Помни о смерти!

Memento viverel (лат.) Помни о жизни!

Mens sana in согроге sano (лат.) В здоровом теле — здоро­вый дух

Merci (фр.) спасибо

Mesalliance (фр.) мезальянс, неравный брак

Modus operandi (лат.) способ действия

Modus vivendi (лат.) образ жизни, условия существования;

временное соглашение

Mon dieu, que les hommes sont bdtesl (фр.) Боже мой, как глупы люди!

Mot juste (фр.) меткое замечание, слово

Mutatis mutandis (лат.) с соответствующими необходимы­ми изменениями; изменить то, что требует изменения

Nego (лат.) отрицаю

Nemo (лат.) никто

Nil (лат.) ничто, ничего

Noblesse oblige (фр.) Положение обязывает

Nolens volens (лат.) волей-неволей, в силу необходимости; хочешь не хочешь

Noli me tangere (лат.) Не тронь меня, не прикасайся ко мне

Nom de guerre (фр.) псевдоним

Nom de plume (фр.) псевдоним писателя

Non olet/ Pecunia non olet (лат.) Не пахнет; Деньги не пахнут

Nota bene/ N. В. (лат.) нотабене, отметка (букв. Заметь хорошо)

Nouveau riche (фр.) нувориш, богатый выскочка

Null a dies sine linea (лат.) Ни одного дня без строчки

Obiit (лат.) Он/ она умер/ умерла

Omnla mea mecum porto (лат.) все свое ношу с собой

Omnia vanitas (лат.) Все – суета

On dit (фр.) говорят...; слух, сплетня

Ordre du jour (фр.) распорядок дня; повестка дня

О, sancta simpllcitasl (лат.) О, святая простота!

О temporal о mores! (лат.) О времена, о нравы!

Panem et circenses (лат.) Хлеба и зрелищ

Par excellence (фр.) преимущественно, главным образом

Par exception (фр.) в виде исключения

Par exemple (фр.) например

Pari passu (лат.) равно, наравне и одновременно

Paris vaut bien une messe (фр.) Париж стоит обедни

Pas (фр.) шаг; поступок; прецедент

Passim (фр.) везде, всюду, здесь и там, в разных местах

Per annum (лат.) ежегодно; в год

Per aspera ad astra (лат.) Через тернии к звездам

Per capita (лат.) на душу (населения), на человека

Per se (лат.) сам/ само/ сами по себе; в чистом виде, без примесей; по сути; непосредственно

Persona grata (лат.) персона фата; лицо, пользующееся особым вниманием, желательная личность

P. F. (Pour feliciter) – поздравление по случаю праздника

P. F. N. A. (Pour feliciter – поздравление по случаю

A I'occasion Nouvel An) Нового года

P. P. C. (Pour prendre conge) – прощание при оконча­тельном отъезде

Р. С. (Pourcondolier) – выражение соболезнования

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 413; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.061 сек.