Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Выбор принцессы Леи 5 страница




- Сказать по правде, я туда вовсе не собираюсь, - признался Хан.

- Как это не собираешься?

- Я отказался.

- Когда?

Хан пожал плечами:

- Пять минут назад.

Он прошел в спальню и уставился на груду хэйпанских сокровищ. Лея до сих пор изумлялась, видя их здесь. "Было бы разумнее запереть их", - говорила она себе.

- Что же ты собираешься делать? - спросила Лея.

- Поеду на Датомир, - ответил Хан. Лея от удивления разинула рот.

- Это территория Зинджа, - пробормотала она. - Это слишком опасно.

- Прежде чем отказаться от похода, я приказал "Неукротимому" пощекотать диктаторские блок-посты, расположенные вдали от планеты. Зинджу придется укрепить посты. Таким образом его корабли будут оттянуты от Датомира, и я смогу незаметно туда проникнуть.

- Это нарушение инструкций! - громко сказала Лея.

Хан отвернулся от самоцветов и, изобразив улыбку, глянул на принцессу:

- Знаю.

Лея нахмурилась. Когда Хан впадал в такое упрямство, не имело смысла спорить. Соло вновь пожал плечами:

- Никто от этого не пострадает. Я приказал атаковать только беспилотные аппараты. Наши солдаты будут в безопасности... Знаешь, наверно, я слишком долго смотрел на эту планету по голоэкрану. Сегодня она мне снилась всю ночь: я бегал по берегу, мягкий ветер обдувал лицо, под ногами плескалась вода. Так хорошо! И, получив приказ, я сразу решил: еду туда.

- И что ты будешь там делать?

- Если понравится, может быть, останусь. Сколько времени я не ощущал под ногами песка! Вечность.

- Ты просто устал, - вздохнула Лея. - Не отказывайся от похода. Я дерну за нужные ниточки, тебе пойдут навстречу. Сможешь пару недель отдохнуть.

Хан обернулся и взглянул принцессе прямо в лицо.

- Мы оба устали, - резко бросил Хан. - Почему ты меня избегаешь, не приходишь ко мне?

- Не могу.

- Давай убежим. Через час меня на "Соколе" ждут Чуи и Трипио. Как знать, может быть, ты влюбишься в Датомир. Может быть, снова полюбишь меня?

Его голос звучал жалобно. Лея почувствовала себя виноватой. За последние дни она практически предала старого друга. Лея вспомнила день, когда Вейдер, заключив Хана в карбонит, отправил его к Джаббе Хатту, вспомнила общую радость победы над Императором. Вот тогда она его сильно любила.

"Но это было давно", - сказала она себе.

- Слушай, Хан, мы всегда были друзьями, - услышала она свой голос. - Я знаю, тебе тяжело.

- Значит, всего хорошего? - спросил Хан. Он подошел к ночному столику и посмотрел на полированный металл Командного Ружья.

- Оно в самом деле работает? - спросил Хан.

Лея, поняв, что он задумал, закричала:

- Не трогай!

Он щелкнул ружьем и повернулся так быстро, что Лея не успела опомниться. Хан уже целился в нее.

- Ты не сделаешь этого! - закричала Лея, подняв руку, словно это могло ее защитить.

- Я думал, ты любишь бродяг, - проговорил Хан.

Из ружья вырвался голубой искристый туман, принеся забвение и ночь.

* * *

- Ты уверен, что именно генерал Соло похитил принцессу? - спросила королева-мать.

Хотя она говорила по голосвязи и лицо ее скрывала вуаль, принц Изольдер не смел прямо смотреть на королеву.

- Да, Та'а Чьюм, - ответил он. - Подключенный к сети летающий глаз в прихожей заснял, как принцесса выходит из комнаты с генералом. Она шла точно во сне. У Соло в руках было Командное Ружье.

- Что ты намерен предпринять для розыска принцессы?

Изольдер ощутил на себе тяжесть королевского взгляда. Мать прощупывала его. На Хэйпе обладающие властью женщины любили говорить о "мужской бестолковости", неспособности мужчин хоть что-то сделать как следует.

- Новая Республика собрала тысячу лучших сыщиков, чтобы выследить Хана Соло. Астарта каждый час докладывает мне о состоянии дел. Кроме того, мы объявили награду охотникам-добровольцам.

Та'а Чьюм тихо, но угрожающе проговорила:

- Посмотри мне в глаза!

Изольдер взглянул на нее, стараясь держать себя в руках. На голове матери был золотой ободок, с которого на лицо спадала желтая, тонкая вуаль. Огни за ее спиной так освещали золото, что казалось, вокруг королевы распространяется аура. Изольдер смотрел в сверлящие его темные глаза за вуалью.

- Генерал Соло - отчаянный человек, - сказала королева-мать. - Я знаю, о чем ты думаешь: ты хочешь сам спасти принцессу Лею из его лап. Но надо помнить о долге перед своим народом. Ты чьюмеда. Твои жена и дочь когда-нибудь будут царствовать. Подвергая себя опасности, ты предаешь свой народ. Генерала Соло ты должен оставить нашим ликвидаторам. Обещай!

Изольдер твердо посмотрел матери в лицо, стараясь скрыть свои намерения, но тщетно: мать слишком хорошо его знала. Она всех знала слишком хорошо.

- Я выслежу генерала Соло, - сказал Изольдер. - И верну свою невесту.

Он ожидал, что мать взорвется, что сейчас на него раскаленной лавой выплеснется весь ее гнев. Он чувствовал его в последовавшей тишине, но Та'а Чьюм была не из тех, кто внешне проявляет эмоции. Спокойно, с легким придыханием в голосе она промолвила:

- Ты, кажется, не слушаешь. В твоем стремлении к безрассудному геройству нет доблести. Я бы излечила тебя от этого, если бы смогла. - Она помолчала. Изольдер ждал, какое наказание ему уготовано. - Увы, ты слишком похож на своего отца. Генерал Соло, вероятно, будет искать убежища у какого-нибудь диктатора, который сможет противостоять Новой Республике. Я соберу ликвидаторов и пошлю флот к Корусканту. Если я разыщу Соло раньше тебя, я убью его.

Изольдер позволил себе опустить глаза. Он очень надеялся, что теперь, когда Лея похищена, мать откажется от своей затеи, останется в стороне. Но надежды были тщетны: Соло похитил ее преемницу. Долг чести требовал предпринять все возможное и разыскать принцессу.

- Я понимаю ваше недовольство, - проговорил он. - Когда я был ребенком, вы часто говорили: "Сила Хэйпа в силе его правительницы". Я часто вспоминал эти слова, и они запали мне в душу.

Экран связи погас. Изольдер задумался. Ему было даже жаль Хана. Генерал Соло не представлял, какие средства привлечет королева-мать, чтобы с ним расправиться.

* * *

Капрал Ризен семь лет исполнял свои обязанности, оставаясь в тени, не вызывая похвал, не привлекая к себе внимания. Любое упоминание о собственной персоне - лишнее, так принято считать в военной разведке. Годы пресмыкаешься и раболепствуешь в надежде, что подвернется какая-нибудь ценная информация.

Вот почему он решил послать рапорт лично диктатору Зинджу, подписанный только своим именем, через голову всех начальников. Это было справедливо, ведь он единственный, кто заметил - в течение девяти дней три вспышки активности на дальних постах. Несомненно, это - маневр, рассчитанный отвлечь флот Зинджа. Очевидно, Новая Республика планирует наступление, и предполагается пробить в обороне брешь, достаточную для прорыва флота. Флота, а не одиночного корабля-шпиона. Кто-то тратит большие средства, обеспечивая большой безопасный коридор.

Ризен нутром чувствовал: близится что-то серьезное. Он рассчитал векторы, определил все возможные цели противника, затем сократил их список, расположив цели в порядке убывания вероятности. Пришлось охватить очень большую территорию. Датомир не попал в список, но инстинкт разведчика заставил капрала обратить внимание на эту планету.

Расположенный в глубине владений Зинджа, Датомир хорошо прикрыт. Новая Республика не могла знать о деятельности диктатора там. Верфи? Может быть, Новая Республика планирует нападение на верфи? Нет, непохоже. Но что-то все-таки им нужно от планеты! Суровое, опасное место. Может быть, Новая Республика интересуется заключенными? Но как там узнали об исправительной колонии? Все равно, нужно быть безумцем, чтобы посадить корабль на Датомире. Ризен встречался с тамошними аборигенами, и само упоминание о посадке на Датомир вызывало у капрала дрожь. Однако планета словно подмигивала Ризену: "Здесь, здесь! Они идут сюда!"

Однажды, когда ему было чуть больше десяти, Ризен с отцом видел военный парад на Корусканте. Дарт Вейдер, Темный Владыка Сита, остановил колонну специально, чтобы взглянуть на Ризена, погладить его по голове. Ризен помнил, как его испуганное лицо отражалось в шлеме Темного Владыки, помнил холодный ужас от прикосновения к голове железной перчатки. Вейдер тихо проговорил: "Когда служишь Империи, доверяй своим чувствам".

И пошел дальше...

Поколебавшись, Ризен предложил послать к Датомиру подкрепления, хотя не верил в нападение Новой Республики. Затем набрал на клавиатуре компьютера кодовую последовательность, посылая предупреждающую шифровку Зинджу.

Диктатор - человек основательный. Он примет меры.

Глава 8

Лея проснулась в темноте и долго лежала не шелохнувшись, глядя перед собой в темноту. Последними словами Хана было: "Лежи спокойно, не двигайся", - и всеми силами она стремилась повиноваться. Она так сосредоточилась на том, чтобы не двигаться, что заболела голова и свело мышцы.

Наконец не выдержав, она крикнула:

"Хан!" - и попыталась сесть, но, стукнувшись головой обо что-то твердое, снова упала на спину. Она ощутила под собой решетку и услышала знакомый приглушенный шум гиперблоков "Сокола". Прошло пять лет с тех пор, как она последний раз пряталась в тайнике "Сокола", но здесь стоял все тот же характерный запах.

"Я убью тебя, Хан! - подумала Лея. - Нет, если разобраться, это для тебя будет счастьем - просто умереть".

Принцесса нащупала в темноте защелку и попыталась открыть люк. Нет, не получается. Она еще раз потрогала защелку и убедилась, что та сломана. Перемещаясь на четвереньках по тайнику, Лея нашла какую-то железяку и постучала в потолок.

- Хан Соло, ты сейчас же меня выпустишь! - крикнула она и почувствовала, что предмет в руке вибрирует и издает шипящий звук.

Лея приложила железяку к уху. О, боже! Регенератор кислорода! По крайней мере, Хан не собирался обречь ее на смерть от удушья. Лея потрясла прибор. Внутри него что-то отвалилось и загремело.

- Соло! Ты выпустишь меня! Так не обращаются с принцессой!

Она вновь и вновь стучала по потолку отсека. Никто не отвечал.

Становилось душно. Лея засомневалась, слышит ли ее Хан. Может, шум двигателей заглушает ее стук? Тайник находился рядом с силовым сердечником главным корабельным источником энергии, и каждые несколько секунд над головой Леи шипел трубопровод, подающий к сердечнику охладитель. Отсеки были небольшими, но занимали треть всего корабля - от входного трапа, над коридором к кокпиту и вокруг пассажирских коек. Лея закрыла глаза и задумалась. Обычно Хан и Чуи спали в холле, над машинным отделением. Однако они могли спать и в кокпите, на добрых семь или восемь метров дальше. Если они дрыхнут в кокпите, то вряд ли ее услышат.

Становилось трудно дышать. Лея подобрала сломанный кислородный регенератор и принялась что есть силы колотить в потолок. Правда, кричать воздержалась, чтобы не расходовать много кислорода. Через несколько минут руки уже не слушались от усталости, и Лея решила отдохнуть. Хотелось плакать. Хан знал, что она не доверяет этому металлическому недоразумению, собранному из всякого хлама, найденного на свалках и у старьевщиков. Конечно, "Сокол" был быстроходен и хорошо вооружен, но постоянно грозил развалиться. Хан держал трех стационарных дроидов, следящих за всеми этими временными приспособлениями и усовершенствованиями, и Лея была уверена, что неприятности возникают не случайно. Хан как-то говорил, что дроиды ссорятся между собой, и каждый, видимо, стремился навредить чужим системам. Когда-нибудь один из них преуспеет в своем вредительстве, и весь корабль взорвется. Это лишь вопрос времени.

Лея снова заколотила в потолок.

Неожиданно люк со скрипом приоткрылся, и послышалось ворчание Чубакки.

- Думаешь, звук не мог идти отсюда? - спросил Трипио, скрываясь за крышкой люка. - Я ясно слышал, как здесь что-то стучало. Не пойму, почему ты не выскребешь этот старый бак от всякого космического хлама!

Люк приоткрылся пошире. Внутрь заглянули Чуи и Трипио. Чуи от удивления выпучил глаза, завыл, Трипио, отшатнувшись, поинтересовался:

- Принцесса Лея Органа, с какой целью вы здесь находитесь?

- С целью убить Хана, - гневно ответила Лея, - и только так могла пробраться на корабль. Что я могу тут делать, турбинное ты чучело? Хан похитил меня!

- Ох! - только и проскрипел Трипио. Он и Чуи помогли принцессе вылезти наружу.

Глаза Чубакки горели, шерсть на загривке встала дыбом. Он угрожающе зарычал, и Лее показалось, что вуки сейчас, как это у них заведено, оторвет Хану руки. Чуи направился к кокпиту. Лея побежала за ним, повторяя:

- Подожди, подожди...

Хан развалился в капитанском кресле, его пальцы порхали по управляющим панелям. Размытая звездная пена на обзорных экранах была ослепительно белой признак того, что "Сокол" летел через гиперпространство на максимальной скорости. Чуи зарычал, но Хан даже не обернулся.

- Ты выяснил, что это был за стук?

- Будь уверен, выяснил! - ответила вместо вуки Лея.

- Полагаю, вы незамедлительно вернете принцессу, - крикнул из-за ее спины Трипио. - Пока вас всех не посадили!

Сцепив руки за головой, Хан не спеша повернул кресло.

- Боюсь, это невозможно. Мы не можем вернуться. Мы легли на курс к Датомиру, и автопилот не реагирует на другие приказы.

Чубакка бросился к месту второго пилота, набрал на клавиатуре какую-то последовательность и вопросительно зарычал, глядя на Лею. Трипио перевел:

- Чубакка спрашивает, не хотите ли вы, чтобы он побил Хана?

Лея посмотрела на огромного вуки, понимая, чего ему стоил этот вопрос. Чубакка был обязан Хану жизнью и строго соблюдал свой кодекс чести, обязывающий защищать Соло. Но возможно, в чрезвычайных обстоятельствах он решил, что Хана следует слегка проучить. Хан поднял руку, предупреждая:

- Можешь поколотить меня, Чуи, если так хочешь, и сомневаюсь, что смогу тебя остановить. Но прежде чем ты меня нокаутируешь, я бы хотел, чтобы ты вспомнил вот о чем: чтобы вывести корабль из гиперпространства, нужны двое. Без меня ты не справишься.

Взглянув на Лею, Чуи развел руками.

- Считаешь себя очень умным, да? - сказала та, обращаясь к Хану. Думаешь, знаешь на все ответы? Чуи, держи его там. Он принес на борт хэйпанское Командное Ружье, и я сейчас выстрелю.

Хан вытащил оружие. Это было хэйпанское ружье - только Хан заблаговременно выломал зарядный блок.

- Мне очень жаль, принцесса, но, похоже, оно не работает.

Он бросил ружье на пол.

- Хорошо, чего тебе от меня надо? - спросила Лея, поняв, что Хан ее переиграл.

- Семь дней, - ответил он. - Я хочу, чтобы ты провела со мной неделю на Датомире. Я прошу только семь дней. А потом отвезу тебя прямо на Корускант.

Лея сложила руки на груди и нервно стукнула носком туфли по полу. Затем взглянула на Хана:

- Смысл?

- Смысл в том, принцесса, что пять месяцев назад ты говорила, будто любишь меня. Ты сама в это верила и заставила поверить меня. Я думал, наша любовь это что-то такое, за что можно с радостью умереть. Не собираюсь лишаться нашего общего счастья только потому, что рядом с тобой возник какой-то другой принц.

"Другой принц". Лея опять забарабанила ногой по полу.

- Значит, признаешь, что ты - кореллианский король?

- Я этого не говорил.

Лея посмотрела на Трипио, потом снова на Хана.

- А что, если я больше тебя не люблю? Что, если в самом деле я тебя разлюбила?

- Все информационные сети уже сообщают, что я тебя похитил, - сказал Хан. - Они начали передавать эту историю незадолго до того, как мы улизнули. Если ты меня вновь не полюбишь, я отвезу тебя обратно и отсижу свой срок в тюрьме. А если полюбишь... - Хан помолчал. - Тогда поцелуешь на прощание Изольдера и выйдешь за меня замуж. - В подтверждение своих слов он большим пальцем ткнул себя в грудь.

Лея покачала головой:

- У тебя крепкие нервы. Хан посмотрел ей в глаза:

- Мне нечего терять.

Он действительно пошел ва-банк, как не раз поступал ради нее и раньше. Несколько лет назад он показался ей нахальным и дерзким, возможно, даже безрассудным. Теперь она поняла - Хан просто не думал о своей жизни, когда дело касалось ее капризов. То, что принималось за нечеловеческое мужество, на самом деле было лишь проявлением его бесконечной преданности. И сердце Леи забилось чаще от пугающей мысли, что кто-то мог так ее любить.

- Хорошо, - сказала Лея. - Я пойду на сделку...

- Принцесса Лея! - в ужасе вскричал Трипио.

-...Но надеюсь, тебе придется по вкусу корускантская тюремная похлебка.

* * *

Как только битский корабль вышел из гиперпространства около хоровода камней, окружавших систему Роша, Люк понял: что-то стряслось. Он не ощущал Леи нигде поблизости. Люк прошел в каюту и через местное космическое радио связался с послом Новой Республики у верпаев, безжалостно подняв старика с постели.

- Неужели такая срочность... - проворчал посол.

- Что случилось с принцессой Леей Органой? - резко спросил Люк. - Я предполагал встретить ее на Роше.

Посол нахмурился:

- Два дня назад ее похитил генерал Соло. По мере возможности я смотрю голопередачи, но я человек занятой! У меня нет времени на всякую ерунду. Если для вас важны подробности, свяжитесь с Корускантом...

Люк нахмурил брови. Хоть он и считался героем Войны, это не давало ему права часто пользоваться дорогостоящей голосвязью через гиперпространство. Кроме того, связь не приблизила бы его к Лее. Нужно лететь на Корускант и начинать оттуда.

- У вас есть какие-нибудь предположения, где их можно найти?

Посол зевнул и поскреб лысину.

- За кого вы меня принимаете? Я посол, а не шеф шпионской сети! Никто не знает, где они. Очевидцы утверждают, что видели Соло по меньшей мере в сотне миров. И неизменно это оказывается всего лишь слухами, или хватают кого-нибудь похожего на него. Уж извини, сынок, ничем не могу тебе помочь.

Посол выключил связь. Люк уселся озадаченный. Не часто с ним столь бесцеремонно обращались, тем более - высокопоставленные лица. Очевидно, оператор не сказал послу, кто его вызывает.

Люк закрыл глаза. Обычно, когда они находились в одной звездной системе, Люк чувствовал присутствие Леи. Сейчас ее поблизости не было. Он решил взять со склада свой истребитель и лететь на Корускант.

* * *

Хан работал на камбузе "Сокола", старательно готовя свой четвертый за эти дни обед при свечах. Вокруг разносился запах пряного языка арика. Хан был занят тем, что помешивал пудинг в скорлупках корры, когда посудина опрокинулась и пудинг вывалился на пол, замазав переборку, а заодно и штанину Хана. Стоявший у иллюминатора Чубакка обернулся и рассмеялся.

- Смейся, смейся, косматая башка! - сказал Хан. - Но позволь тебе кое-что сказать: к концу поездки Лея поймет, что любит меня. Если ты еще не заметил, прошло всего четыре дня, а она уже изменила свое отношение.

Чубакка прорычал что-то пренебрежительное...

- Ты прав, - удрученно проговорил Хан. - Раньше Хат потеплеет, чем она. Наверное, в ваших краях брачные обряды куда как проще. Когда у вас кто-то любит женщину, то просто кусает ее за шею и волочит к себе на дерево. А у нас все не так. Мы готовим женщинам изысканные обеды, делаем комплименты, обращаемся как с госпожами.

Чуи насмешливо захохотал.

- Да, иногда приходится стрелять в них и одурманивать, и затаскивать в космические корабли, - признал Хан. - Так что я, может быть, не намного культурнее вуки. Но я стараюсь. В самом деле стараюсь.

- Хан, эй, Хан! - позвала Лея с дивана. - Первое блюдо готово? Я проголодалась, а ты знаешь, какой несносной я становлюсь, когда голодна!

- Вот-вот будет готово, принцесса! - любезным тоном крикнул Хан, открывая духовку.

Он попытался краем передника ухватить кастрюлю с пряным языком ариака, обжегся, но, вскрикнув и засунув палец в рот, все же успел достать из кастрюли шмат языка и вывалить на блюдо. Язык оказался почему-то более синим, чем должен был быть. Хан засомневался, уж не передержал ли он язык в духовке или не был ли язык подпорчен. А может, он переборщил с порошком джу?

- Как там, готово? - снова поинтересовалась Лея.

- Несу! - крикнул Хан.

Он постелил на голограммную доску красную скатерть. Канделябры уже горели. Лея выглядела импозантно - в ослепительно белом костюме, отделанном жемчугом. В ее темных глазах плясало пламя свечей. Со словами: "Кушать подано!" - Хан поставил блюдо на стол.

Лея вопросительно посмотрела на него и кашлянула.

- Что? - спросил Хан. - Что на этот раз?

- Разве язык арика надо есть целиком? Хан посмотрел на лежащий рядом с блюдом Леи вибронож. Он видывал, как Лея тупым мачете прорубала себе путь в джунглях. Видел, как принцесса осколком стекла перерезала веревки на руках. Он даже видел, как она разделывала какое-то болотное чудище заточенной палкой, не идущей в сравнение с острейшим виброножом...

- Конечно, сейчас нарежу, - покорно сказал Хан. - С удовольствием.

Он взял нож и стал делить язык на порции, но, дойдя до половины, решил подстраховаться:

- Как кусочки, ничего? Может быть, ты любишь потолще или потоньше? Нарезанные вдоль или поперек?

- Кажется, хорошо, - сказала Лея, и Хан, закончив резать, сел и взял салфетку. Лея опять кашлянула.

- Что еще, моя радость? - спросил Хан.

- Ты собираешься сидеть за столом в этом грязном переднике? Это не очень аппетитное зрелище.

Хан вспомнил поле боя на Миндаре, где они с Леей делили сухой паек, а вокруг валялись трупы гвардейцев.

- Ты права, - сказал он. - Сейчас сниму. Он встал, снял передник, повесил его на крючок и вернулся на место. Лея третий раз кашлянула.

- Да? - спросил Хан.

- Ты забыл налить мне вино, - сказала она, глядя на свой бокал.

Посмотрев на ее тарелку, Хан отметил, что Лея начала есть без него.

- Предпочитаешь белое, красное, зеленое или фиолетовое?

- Красное.

- Сухое или мокрое?

- Сухое!

- Температура?

- Тридцать восемь градусов.

- Ты не позволишь мне сегодня вечером с тобой поужинать?

- Нет, - твердо ответила Лея.

- Не понимаю, - сказал Хан. - Прошло четыре дня, а кроме придирок и приказов я от тебя не слышал ни слова. Я знаю, ты злишься на меня. Имеешь право. Может быть, я расстроил всю твою жизнь и ты никогда не сможешь меня полюбить. А может быть, ты так привыкла иметь лакеев, что хочешь превратить меня в одного из них? Надеюсь, если у нас ничего не выйдет, может быть, мы хотя бы останемся друзьями...

- А может быть, ты слишком многого просишь? - в тон Хану ответила Лея.

- Я слишком много прошу? Я, кто готовил и прибирал, стелил тебе постель и управлял этим кораблем! Вот скажи. Только скажи честно: чего ты еще от меня хочешь? Ну чего?

Лея промолчала.

- Наверное, нужно просто развернуть корабль, - сказал Хан.

- Может быть.

- Но ты согласилась на эту поездку. - Он пожал плечами. - Хотя и под принуждением, но согласилась. И я тебе ее устрою. Не свирепей! Если хочешь, отомсти мне... Вот он я - Хан Соло во плоти! - Он подставил лицо. - Валяй, отвесь мне оплеуху! Или поцелуй!

- Ты в самом деле ничего не понял, - сказала Лея.

- Не понял чего? - спросил Хан. - Подскажи!

- Хорошо! Я объясню: тебя, Хана Соло, как обычного человека, я могу простить. Но, затащив меня на этот корабль, ты предал Новую Республику, которой мы служим. Ты не Хан Соло - человек, ты Хан Соло - герой Союза Повстанцев, Хан Соло - генерал Новой Республики. И этого Хана Соло я простить не могу, отказываюсь простить. Иногда то, что ты представляешь собой, так велико, что ты не можешь для себя снизить планку. Тебя стали воспринимать как икону. То, что ты есть, для народа не менее важно, чем то, кто ты есть.

- В этом не моя вина, - ответил Хан. - Я не могу соответствовать заранее составленному образу.

- Прекрасно. Ты можешь говорить, что мир устроен именно так. Дескать, ты можешь быть свободным, убежать, снова стать пиратом или маленьким мальчиком. Но мир устроен иначе, чем ты себе представляешь, Хан! И тебе придется с этим примириться.

- Прекрасно, - сказал Хан, бросив салфетку на стол. - Я примирюсь. После обеда. Ты скажешь, чего от меня хочешь, что я должен сделать. И я изменюсь навеки. Обещаю. Идет?

Лея посмотрела на него. Что-то в лице принцессы смягчилось.

- Идет.

* * *

Стоило "Соколу" выйти из гиперпространства над Датомиром, как индикаторы сближения тревожно завыли. Прибежавшая в кокпит Лея, перегнувшись через Хана, взглянула на экран. Космос кишел кораблями. Шаттлы и баржи сплошной линией тянулись от маленькой красной луны до нагромождения металлических турбопроводов и опорных конструкций - десятикилометровой верфи, парящей в секторе L5.

Верфь напоминала гигантское насекомое с пришвартовавшимися тысячами судов, среди которых виднелся один суперразрушитель, десятки устаревших фрегатов класса "Победа", тысячи похожих на коробки барж. Хан ошеломленно уставился на открывшееся глазам зрелище и злобно выдохнул:

- Нарушители частных владений! Лея тяжко вздохнула.

- Да, Хан, на этот раз ты в самом деле сорвал банк. На этой планете вражеских истребителей больше, чем у хатта блох.

Хан посмотрел на Чуи. Вуки разворачивал астрокарты системы Оттега. На обзорном голодисплее было видно, как от разрушителя отделились два красных истребителя.

- Попридержи свой сарказм, принцесса, и поднимись к пушке. Скоро к нам пожалуют гости! - сказал Хан.

Он оторвался от экрана и взглянул на летящие к "Соколу" перехватчики. Лея была достаточно сведущей в военных делах, чтобы не спрашивать, сможет ли Хан с ними справиться. Не сможет.

- Серьезно, Лея, иди к орудию, - сказал Хан. - Когда они приблизятся и поймут, что мы не Инком Y-4, то не замедлят открыть огонь.

Лея беспрекословно бросилась к трапу наверх.

По радио раздался голос инспектора.

- Инком Y-4 Хищник, прошу назвать себя и доложить цель прибытия. Инком Y-4, прошу назвать себя.

- Капитан Бровар, - представился Хан. - Везу группу для инспектирования планетной оборонительной системы.

Он вытер со лба пот. Всегда самое страшное - ждать, проглотят ли твою выдумку.

Радио смолкло - инспектор запрашивал надзирателя. Плохой признак.

- Хм, - через мгновение послышался его голос, - на этой планете нет оборонительной системы.

Чубакка взглянул на Хана. Тот включил микрофон.

- Знаю. Я неточно сформулировал цель. Мы прибыли для осмотра местности и установки планетарной оборонительной системы.

На сей раз инспектор молчал чересчур долго, и Хан не слишком убедительно добавил:

- У нас осталась одна лишняя система. То есть ее часть. Я хочу сказать, надо же ее куда-то установить, верно?

- Инком Y-4 Хищник, - на той же частоте проскрипел голос. - Что у вас за странная модификация корабля?

Перехватчики приблизились на расстояние видимости. Хан больше не мог полагаться на свою уловку. Он потянулся к генератору помех. Чуи зажмурился.

- Ничего, все в порядке, - успокоил его Хан. - На этот раз не будем перегружать собственные цепи, я их проверял перед отлетом.

Он повернул выключатель и мысленно прочел молитву. Чубакка испуганно взревел. Хан взглянул на экран навигационного компьютера.

Экран погас. Одновременно погасли огни мотиватора гиперблоков вдоль задней панели наводящего компьютера. Хан с запозданием понял, что не проверял генератор помех при работающем навигационном компьютере. Теперь в ближайшее время прыгнуть в гиперпространство не удастся.

Чуи зарычал от страха. Хан резко спикировал к поблескивающей внизу верфи, к одному из фрегатов. Весь этот металл должен был сбить с толку сенсоры преследователей, и, хотя перехватчики превосходили "Сокол" в скорости и маневренности, Хан был готов помериться с ними ловкостью.

Голубой световый шар бластерного выстрела ударил в нос "Сокола", отскочил от корпуса. Лея крикнула по внутренней связи:

- Они в пределах выстрела!

Трипио из-за кресла пилота глядел на вспышки, пригибался от каждого выстрела и вопил:

- О-о-о! А-а-а!

Хан услышал долгожданное "блям! блям! блям!" счетверенной пушки - Лея повела ответный огонь. "Сокол" устремился к нагромождению лесов за фрегатом. Промелькнули огромные пластиловые балки. Хан сманеврировал, чтобы проскользнуть между ними. Он настроил компьютер наведения на ряд передних сенсоров фрегата. Без активного силового щита огромный фрегат представлял собой просто бак с космическим хламом. Хан выпустил одну за другой несколько протонных торпед, они вспыхнули сияющим шаром. От первого же выстрела передние сенсоры фрегата охватило голубое пламя.

Среди ярких грибовидных облаков Соло развернул метатели и пустил две фугасные ракеты в заостренный нос фрегата - по переходам, соединяющим чудовищные двигатели с носовым арсеналом. "Сокол", резко затормозив, нырнул в бреши в корпусе вражеского корабля. В передний силовой щит ударили осколки шрапнели.

Чуи заревел и закрыл лицо руками. "Сокол" плюхнулся в разверзшееся чрево фрегата. Завыли сирены. Управляющие панели на пульте погасли, лобовой щит не выдержал перегрузки и отключился. Чуи скулил. От приборов поднимался дым.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-28; Просмотров: 340; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.14 сек.