Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Sad graphics. Литературный редактор




Литературный редактор

Канонический редактор

Перевод с турецкого

Д. Кадыров

 

А. Хабибуллин

С. Хабибуллина

Перевод осуществлен с оригинала:

Prof. Hasan Kamil Yılmaz «Altın Silsile» İstanbul, 2005.

 

 

Профессор Хасан Камиль Йылмаз

Золотая Сильсиля. Перевод с турецкого. - М.: ООО «Издательская группа «САД» 2009. – 248 стр., 1-е издание, тираж: 2.000 экз.

 

ISBN 978-5-902855-80-4

 

Книга профессора Х-К. Йылмаза посвящена описанию жизни и наставнической деятельности шейхов тариката Накшибандийя-Халидийя.

Рекомендуется для широкого круга читателей.

Все права защищены.

Все книги издательства можно заказать:

Почтовый адрес: 125412 г. Москва, а/я 28

Офис: г. Москва, м. Петровско-Разумовская, ул. Ангарская, 21

Тел / Факс: 8 (495) 7074666, 8 (499) 9066717, 8 (964) 7818321

www.sadpress.com / [email protected]

 

ISBN 978-5-902855-80-4 © ООО «Издательская группа «САД», 2009

 

Тел: 8 (499) 9066717, 8 (495) 7074666, 8 (905) 7347083

[email protected] - http://www.sadpress.com

 

Верстка и обложка: Адем Оздемир

СОДЕРЖАНИЕ

 

Сильсиля и Иджаза........................................................................................07

Источники Золотой Сильсиля........................................................................11

1. НАШ ЛЮБИМЫЙ ПРОРОК МУХАММАД (с. а. с.)....................................16

2. АБУ БАКР АС-СЫДДЫК (радыйаллаху анху)...........................................27

3. САЛЬМАН ФАРИСИ (радыйаллаху анху).................................................38

4. КАСЫМ БИН МУХАММАД (радыйаллаху анху).......................................46

5. ДЖА’ФАР САДЫК (радыйаллаху анху).....................................................51

6. БАЯЗИД БИСТАМИ (куддиса сирруху).....................................................59

7. АБУ АЛЬ ХАСАН ХАРАКАНИ (куддиса сирруху)......................................66

8. АБУ АЛИ ФАРМАДИ (куддиса сирруху)....................................................74

9. ЙУСУФ ХАМАДАНИ (куддиса сирруху).....................................................79

10. АБДУЛЬХАЛИК ГУДЖДУВАНИ (куддиса сирруху).................................84

11. АРИФ РИВЕГЕРИ (куддиса сирруху).......................................................94

12. МАХМУД ФАГНЕВИ (куддиса сирруху)...................................................97

13. АЛИ РАМИТАНИ (куддиса сирруху).......................................................101

14. МУХАММАД БАБА САММАСИ (куддиса сирруху).................................107

15. АМИР КУЛАЛ (куддиса сирруху).............................................................111

16. ШАХ НАКШБАНД МУХАММАД БАХАУДДИН БУХАРИ (куд. сирруху)......115

17. АЛЯУДДИН АТТАР (куддиса сирруху)....................................................123

18. ЯКУБ ЧЕРХИ (куддиса сирруху).............................................................129

19. УБЕЙДУЛЛАХ АХРАР (куддиса сирруху)...............................................135

20. КАДЫ МУХАММАД ЗАХИД (куддиса сирруху).......................................143

21. ДЕРВИШ МУХАММАД САМАРКАНДИ (куддиса сирруху).....................148

22. ХАДЖЕГИ МУХАММАД ИМКАНАГИ (куддиса сирруху)........................151

23. МУХАММАД БАКИ БИЛЛЯХ (куддиса сирруху).....................................153

24. ИМАМ РАББАНИ АХМАД ФАРУКИ (куддиса сирруху)..........................156

25. МУХАММАД МА’СУМ СЕРХИНДИ (куддиса сирруху)...........................166

26. МУХАММАД СЕЙФУДДИН СЕРХИНДИ (куддиса сирруху)..................171

27. НУР МУХАММАД БЕДАЮНИ (куддиса сирруху)...................................176

28. МИРЗА МАЗХАР ДЖАН ДЖАНАН (куддиса сирруху)...........................180

29. АБДУЛЛАХ ДЕХЛЕВИ (куддиса сирруху)...............................................185

30. МАВЛЯНА ХАЛИД БАГДАДИ (куддиса сирруху)...................................194

31. ТАХА АЛЬ-ХАККАРИ (куддиса сирруху).................................................202

32. ТАХА АЛЬ-ХАРИРИ (куддиса сирруху)..................................................207

33. МУХАММАД АС’АД ЭРБИЛИ (куддиса сирруху)...................................211

34. РАМАЗАНОГЛУ МАХМУД САМИ ЭФЕНДИ (куддиса сирруху).............224

35. ТОПБАШЗАДЕ МУСА ЭФЕНДИ (МУСА ТОПБАШ) (куд. сирруху)........236

36. ОСМАН НУРИ ТОПБАШ ЭФЕНДИ..........................................................244

 

Сильсиля и Иджаза

Образование в Тасаввуфе означает передачу состояний и чувств, осуществляемую при непосредственном пребывании одного человека рядом с другим, поэтому для его получения необходим духовный наставник или проводник. Так как путь Тасаввуфа является продолжением системы духовного воспитания и совершенствования, с которой пришел Досточтимый Пророк (саллаллаху алейхи ва саллям), то существует необходимость в цепи преемников, которые стали после него проводниками на этом пути. Сильсиля (цепь преемственности) – это последовательность шейхов тариката, которая восходит к Досточтимому Пророку (саллаллаху алейхи ва саллям). По сути, в первые века хиджры в большинстве исламских наук, в т.ч. в Тафсире, Хадисах и Фикхе, обязательным условием при передаче знаний являлось наличие цепочки достоверных передатчиков. Ученые Тафсира и Усуль-аль-Хадиса уделяли особое внимание тому, чтобы эти знания через цепочку достоверных передатчиков (равий) восходили к Досточтимому Пророку (саллаллаху алейхи ва саллям). Однако, начиная с III века хиджры, когда фундаментальные знания по Исламу были письменно зафиксированы, постепенно отпала необходимость в такой цепочке передатчиков. С VI века хиджры в Тафсире, Хадисах и Фикхе она уже практически не требовалась. Но последователи тасаввуфа, в силу особенностей этой науки, не отказались от принципа преемственности. Напротив, цепь преемственности, приводимую в первых веках хиджры в устной форме, начали записывать. Таким образом, если представители других направлений исламских наук с течением времени отказались от принципа преемственности, последователи тасаввуфа, в силу особенностей своей науки, стали уделять ей большее внимание. Хотя были и такие, которые утверждали, что сильсиля были составлены позже. Но на самом деле сильсиля были приняты Тасаввуфом, как и другими исламскими науками, с самого начала своего развития.

Есть два направления сильсиля, которые восходят к Досточтимому Пророку (саллаллаху алейхи ва саллям). Одна из них восходит к Посланнику Аллаха через досточтимого Абу Бакра, другая – через досточтимого Али (радыйаллаху анхума). Сильсиля, восходящие через других последователей, затерялись в пучине времен. Так как сильсиля считается каналом фейза (духовного знания), который исходит от Всевышнего Аллаха через Досточтимого Пророка (саллаллаху алейхи ва саллям), такой вид духовного знания называется «фейз иснад» или «фуйузат сильсиля джалиль». Сильсиля считается своего рода «духовной родословной». Аяты Священного Корана, в которых жены Досточтимого Пророка (саллаллаху алейхи ва саллям) называются «матерями правоверных» (аль-Ахзаб, 33/6), а все верующие – «братьями» (аль-Худжурат, 39/10), а также хадис Досточтимого Пророка: «Я нахожусь в степени вашего отца» (Абу Дауд, Тахара 4) приводят всю мусульманскую общину в положение одной большой семьи. Это представление семьи есть и в тарикатах. Шейх – отец, его жена – мать, а мюриды – братья. Поэтому последователь тариката, не знающий сильсиля своего тариката, сравнивается с человеком, не знающим древо своего рода, называемое «шаджара». Такая скрупулезность укрепляет у последователей тариката чувство причастности к нему.

Во всех тарикатах есть сильсиля. Однако встреча некоторых шейхов в этих цепях преемственности с исторической (временной) точки зрения была невозможной. В таких случаях встреча с шейхом и получение благословения были заочными (увейси). Заочная встреча происходит во сне, если физически и духовно она не возможна.

Последователи тасаввуфа твердо уверены, что шейхи являются источниками фейза сильсиля, поэтому эти сильсиля в разное время фиксировались чаще в стихотворной, иногда в прозаической форме. Хотя сильсиля уделяется внимание во всех тарикатах, последователи Накшибандийя в такой степени преуспели в этом, что даже айин (песнопение) тариката назван «хатм хаджеган», то есть«почтительное чтение имен шейхов тариката, составляющих сильсиля тариката». При исполнении «хатм хаджеган» читаются избранные аяты Корана, ду’а и салаваты, калима-и-таухид и такбир. При перечислении этих имен большое значение имеет направление духа через шейха к Досточтимому Пророку (саллаллаху алейхи ва саллям). И особенную духовную ценность несет представление шейхов тариката от Досточтимого Пророка (саллаллаху алейхи ва саллям) до своего шейха, сидящими в ряд в форме полумесяца, и видение мюрида самого себя в конце этого полукруга. Это состояние открывает сердце мюрида, становится основой духовного возвышения. Ряд произведений, в которых приведены сильсиля тарикатов, получили название «сильсилянаме». А тем сильсиля, в которых занимают место представители семьи Пророка (ахли-бейт), было дано название «сильсилятуз-захаб» (Золотая цепь).

Шейхи тарикатов и мастера тасаввуфа, для того чтобы создать преграду претензиям людей, не прошедших постижения пути и не получивших духовное воспитание, а также с целью предотвращения появления по прошествии времени ложных шейхов, посчитали необходимым ввести принцип «иджаза» (аттестации). Иджаза удостоверяет право шейха заниматься духовным воспитанием мюридов и представляет собой письменное или устное разрешение, которое дается мюридам, завершившим постижение пути. Если данное разрешение зафиксировано в письменном документе, оно называется «иджазатнаме». После того, как в XVII веке появилась традиция передавать пост шейха тариката от отца к сыну, и это стало причиной некоторого падения духовного уровня тарикатов, возникла необходимость в получении иджазатнаме руководителем тариката. Получивший иджаза салик считается преемником (халифом), и ему разрешается открывать текке.

Иджаза бывает двух видов: иджаза, ограничивающаяся жизнью шейха, которая называется «хилафет накыса». Действие такой иджаза заканчивается со смертью шейха. Другой вид иджаза позволяет занять место шейха после его смерти и называется «хилафет тамме». Для ведения наставнической деятельности нужна иджаза, а для получения иджаза необходимо пройти постижение пути под руководством наставника, обладающего непрерывной цепью преемственности.

Мухаммад бин Абдуллах аль-Хани, который в своей книге «аль-Бахджат ас-Сания» посвящает целую главу Благочестию в Накшибандийском тарикате, приводит слова, принадлежащие Абдульваххабу аш-Ша’рани: «О мюрид, о ученик мой, знай, что каждый, кто желает продвинуться на этом пути и достигнуть больших высот, должен прежде знать духовное происхождение свое, также как знает он отцов своих и дедов. Ведь каждый, кто не знает тех, кто является путеводителем на этом пути, является слепцом. Ведь тот, кто, вступив на путь этот, не зная духовного происхождения своего, пытается примкнуть к тем, из числа которых не является, принадлежит к тем заблудшим, о которых Досточтимый Пророк (саллаллаху алейхи ва саллям) говорил: «Тот, кто утверждает, что отцом его является тот, кто отцом его не является, навлекает на себя проклятье».

А один из великих мутасаввифов Ибн аль-Фарид говорил так: «Наше духовное родство друг с другом намного крепче даже кровных уз и любых материальных привязанностей». Так как душа является сутью человека. Только душа делает человека человеком, поэтому тот, кто является духовным наставником людей, обращаясь к сердцам, становится их постоянным наставником на долгие времена. Именно поэтому, вступая на путь духовного познания, прежде всего, нужно найти и стать приверженцем и последователем своего духовного наставника.

По мнению тех, кто стоял у истоков тасаввуфа, для духовного совершенствования каждому человеку, прежде всего, необходимо стать приверженцем одного из джамаатов, а также знать свое духовное происхождение. Они также едины во мнении, что тот, кто не имеет духовного родства с Досточтимым Пророком (саллаллаху алейхи ва саллям), то есть не является духовным преемником в цепи преемственности, которая восходит к самому Пророку, не может ни для кого стать духовным наставником, то есть занять место шейха. Иными словами, для того чтобы достигнуть степени шейха, необходимо стать последователем другого шейха, имеющего духовную связь и место в цепи духовной преемственности (сильсиля), под духовным наставничеством пройти путь постижения истины, в противном случае, духовное преображение человека невозможно. Поэтому только они могут делать внушение зикра, надевать хырку (накидку) наставничества и, давая иджазу, облачать других в хырку наставничества.

В продолжение своих слов, имам Ша’рани говорит: «Секрет внушения зикра заключается в том, чтобы совершающий зикр соединился сердцем со всеми, кто составляет сильсиля, вплоть до Посланника Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям). После того, как сердца обратятся к Посланнику Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям), они связываются с Аллахом. Минимальный уровень, до которого доходит мюрид в этом состоянии, – благосклонность к нему душ шейхов, составляющих сильсиля, заслуживается посредством наставника. Те, которые пытаются вступить на этот путь праведников другим способом, считаются не из них».

 

Источники Золотой Сильсиля

Известно, что во всех классических источниках Тасаввуфа путь духовного совершенствования от Абу Бакра (радыйаллаху ‘анху) до Баязида Бистами называется «Бакрийя» или «Сыддикийя», путь от Баязида Бистами до Абдульхалика Гудждувани – «Тайфурийя» или «Баязидийя», путь от Абдульхалика Гудждувани до Шаха Накшибанда Бахауддина Бухари – «Хаджеганийя», путь от Шаха Накшибанда до Убейдуллаха Ахрара – «Накшибандийя», путь от Убейдуллаха Ахрара до Имама Раббани – «Ахрарийя», путь от Имама Раббани до Мавляны Халида Багдади – «Муджаддидийя», и путь, ведущий от Халида Багдади до ныне живущих шейхов – «Халидийя».

Жизнеописания многих из тех, кто был удостоен чести быть преемником в этой золотой цепи, можно найти в различных источниках. Например, о тех из них, кто жил до Баязида Бистами, можно прочитать в книгах по истории Ислама. О тех из них, кто жил в эпоху Абдульхалика Гудждувани, можно узнать из специальной литературы по Тасаввуфу. О тех из них, кто жил после Абдульхалика Гудждувани, говорится в произведениях о приверженцах Накшибандийского тариката. Вот некоторые из них:

1. «Нафахатуль-унс мин хазаратиль-кудс». Произведение написано Абдуррахманом Джами (ум. 892/1492), приверженцем Накшибандийского тариката. Источником для написания послужило произведение Сулеми «Табакатус-суфийя»,переведенного Абдуллахом Харави на персидский язык. Книга «Табакатус-суфийя» в переводе Харави вышла в свет лишь в 1917 году в Тегеране, издателем ее был Мехди Тевхиди Пур. В «Нафахате» Джами дается подробное жизнеописание 616 суфиев, причем 34 из них – женщины. Это произведение переводилось на турецкий язык и не раз издавалось на османском языке под авторством Ламии Челеби (Стамбул 1270, 1289). Однако, помимо перевода, произведение дополнено жизнеописанием еще пятнадцати суфиев. «Шейхуль-Ислам», о котором говорится в переводе «Нафахата», есть никто иной, как сам Абдуллах Ансари Харави.

В своем произведении Джами говорит, в основном, о Накшибандийских шейхах. В частности, подробно говорится о шейхе Убейдуллахе Ахраре и Са’деддине Кашгари. Приводя описание досточтимых преемников золотой цепи, он начинает с Йусуфа Хамадани и заканчивает теми Накшибандийскими шейхами, которые жили в его время (см. «Нафахатуль-унс», перевод, Стамбул, 1289, стр. 409-470).

2. «Рашахат Айнуль-Хаят». Написано Али бин Хусейном аль-Ва’из аль-Кяшифом (ум. 909/1532) на персидском языке. Автор, известный также под псевдонимом «Сафиййуддин», а также Джами, являясь почитателем Убейдуллаха Ахрара, начинает свое произведение с жизнеописания Ахрара. Далее следуют повествования и о других шейхах Накшибандийского тариката. Произведение было переведено на арабский и турецкий языки и, также как «Нафахат»,неоднократноиздавалось на османском. Также как «Нафахат», «Рашахат» начинается с жизнеописания Йусуфа Хамадани, потом следует жизнеописание всех остальных шейхов Накшибандийского тариката, общая численность которых достигает шестидесяти. Особую ценность представляют собой те сведения, которые говорят о мутасаввифах – современниках автора «Рашахата».

3. «Макамат Мазхарийя». Написано одним из Накшибандийских шейхов – Шахом Гуламом Али Абдуллахом Дехлеви (ум. 1240/1824). Несмотря на то, что автор посвящает книгу своему шейху Мазхару Джан Джанану, в ней он дает общую информацию и об остальных учителях-шейхах Накшибандийского тариката, рассказывает о преемниках цепи и пути Накшибандийского тариката. Произведение было издано в Индии (1299), после чего переиздавалось в Стамбуле (1990).

4. «Аль-Бахджатус-cанийя». Книга о месте адаба (норм поведения) в традициях Накшибандийя, написанная Мухаммадом бин Абдуллахом аль-Хани (у. 1279/1862). Мухаммад аль-Хани, будучи одним из преемников Мавляны Халида Багдади, в своем произведении говорит об адабе приверженцев Накшибандийского тариката, в особенности ветви Халидийя, подробно описывая путь, который проходит вставший на путь духовного воспитания салик. Произведение неоднократно (Стамбул 1303, 1401) издавалось на арабском языке, после чего было переведено и на турецкий язык. В начале своего произведения автор говорит о духовной родословной и ее значимости, после чего подробно говорит о каждом из шейхов Накшибандийской сильсиля (стр. 10-13).

Произведение «аль-Бахджатус-санийя» издавалось и на османском языке, после чего его трижды переводили на турецкий. Османская версия перевода произведения была неполной и содержала лишь основные сведения о шейхах цепи. Первым османскую версию произведения перевел и издал на турецком языке под названием «Адаб» мархум Сами Рамазаноглу Эфенди, включив в нее лишь основные сведения о шейхах цепи.Некоторые сведения к этому переводу были добавлены его зятем Омаром Киразоглу (стр. 32-72). Следующая турецкая версия произведения вышла в свет уже на латинице (Стамбул 1976), автором и переводчиком этой версии стал Абдулькадир Акчичек, который привнес в него некоторые дополнения (см. стр. 47-131). Вторично эта книга была переведена Али Хусревоглу (Стамбул 1980) и сохранила те же сведения (стр. 35-117).

5. «Ан-Назмуль-атид», «Иргамуль-марид» и «ад-Дурарун-Надид». Все эти три произведения принадлежат Дюзджели М. Захиду аль-Каусари. Первое произведение посвящено ветви Халидийя, к которой автор сам и принадлежит, в частности, подробно говорится обо всех шейхах цепи, служивших в дергах (обители) Гумюшханели. Второе произведение является толкованием первого, и в нем подробно говорится обо всех, чьи имена упоминаются в цепи. Произведение было издано в Стамбуле (1328/1908). В «ад-Дурарун-Надид» автор обобщает то, что говорится в «Иргамуль-марид». Произведение издано в Каире (1396/1976). Книга «Иргамуль-марид» была переведена и издана на турецком языке под названием Алтын Сильсиле (Золотая Цепь).

6. «Аль-Хадаикуль-вардийя». Книга Абдульмаджида бин Мухаммада аль-Хани целиком посвящена шейхам Накшибандийской цепи (1306). Автор, будучи сыном Мухаммада аль-Хани, автора «аль-Бахджатус-сания», достаточно сведущ в том, что касается Тасаввуфа и знания шейхов цепи. Он делит свое произведение на три раздела, в каждом из которых подробно говорит о шейхах Накшибандийской ветви. В первых двух разделах он говорит о цепи Хайдарийя, которая восходит к зятю Досточтимого Пророка (саллаллаху ‘алейхи ва саллям) Али, а в третьем разделе речь идет о шейхах, ведущих свою цепь преемственности от Абу Бакра (радыйаллаху анхума). Произведение было переведено и издано на турецком языке Абдулькадиром Акчичеком (Стамбул 1986).

7. «Хадикатуль-аулия». Не раз издававшаяся книга Ходжазаде Ахмада Хильми (Стамбул 1318). «Хадикатуль-аулия» повествует о шейхах тарикатов Накшибандийя, Кадирийя, Сухревердийя, Кубравийя, Рифайя, Мавлявийя, Бадавийя, Десукийя, Шазилийя и Са’дийя и состоит из семи небольших книг. Первые две из этих семи книг посвящены шейхам Накшибандийской цепи. Автор, будучи приверженцем Накшибандийя, посвящает большую часть своего труда именно этой ветви. Он также очень подробно рассказывает о всех шейхах и учениках, начиная от Баязида Бистами и заканчивая Мавляной Халидом Багдади.

8. «Алтын Сильсиля». Произведение, написанное Наджибом Фазылом Кысакюрегом и посвященное всем шейхам Накшибандийской цепи, включая его собственного шейха Абдульхакима Арваси. В произведении, в качестве источников которого послужили «Рашахат» и «аль-Хадаикуль-вардийя» и некоторые другие, приводятся жизнеописания 33 праведников и рассказывается об их духовных степенях.

9. «Аль-Имамус-Сархинди». Книга, написанная Абу аль-Хасаном Али ан-Надви (Кувейт 1985), повествует обо всех шейхах от Имама Раббани до шейхов ветви Муджаддидийя.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-28; Просмотров: 609; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.037 сек.