КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Up-latch release button 3 страница
NOTE! Reloading the board computer is to be carried out on the ground on pilots’ adjustment only. | После включения дисплея РТР на экране появляется информация о режиме работы этой системы: - SYSTEM STATUS (состояние систем пассажирской кабины в данный момент); - SYSTEM TEST (проверка систем пассажирской кабины); - PROGRAMMING (программирование конфигурации пассажирской кабины). Бортпроводники могут пользоваться двумя режимами работы РТР: - SYSTEM STATUS – дает возможность бортпроводнику проверить работу различных систем в пассажирском салоне. Например, таких как давление в баллонах наполнения трапов и в баллонах системы открытия двери. - SYSTEM TEST (“RESET OF CIDS”) – позволяет перезагрузить бортовой компьютер в случае его отказа. ВНИМАНИЕ! Перезагрузка бортового компьютера может производиться на земле только после согласования с пилотами. | |||
5.14.4. Attendant Indication Panel (AIP) | 5.14.4. Панель AIP (Attendant Indication Panel) | ||||
Cabin attendant information panel is a part of the whole communication system. AIP is installed within the vicinity of the attendant stations. AIP has: - alphanumeric display with 2 rows; - pink and green indicator lights. Green coloured segment illuminates whenever the communication system is usually used. Pink coloured segment illuminates in case of emergency situation. | Информационная панель бортпроводника AIP является частью системы связи. Она расположена рядом с каждой основной станцией бортпроводника. На панели AIP имеется: - двухстрочный дисплей; - два индикатора (красного и зеленого цвета). Зеленый загорается в случае обычного использования любой из систем связи, а красный – в случае возникновения аварийной ситуации. | ||||
5.14.5. Area Call Panel (АСР) | 5.14.5. Световое табло АСР (Area Call Panel) | ||||
Area Call Panels are installed in the cabin ceiling near the cabin attendant stations. This panel has four coloured sections: amber, two pink and blue. These sections can be activated to warn cabin attendant. | Световые табло вызоваАСР расположены на потолочных панелях около станций бортпроводников. Табло имеет четыре лампочки: оранжевую, две красные и синюю, - и предназначено для привлечения внимания в случае вызова. | ||||
5.14.6. Pink coloured sections | 5.14.6. Лампочки красного цвета. | ||||
Any call from the cockpit or the other C/A station is accompanied by steady illumination of the two pink lights on the ACP and one high-low chime. | При обычном вызове бортпроводника с другой станции бортпроводника либо из пилотской кабины загораются красные лампочки, и звучит одноразовый двухтоновый сигнал. | ||||
Whenever an emergency call is initiated from the cockpit or the other C/A station, the two pink lights flash simultaneously and 3 high-low chime sounds.
| В случае аварийного вызова бортпроводника с другой станции либо из пилотской кабины красные лампочки мигают, и трижды раздается двухтоновый сигнал. | ||||
5.14.7. Blue color red section | 5.14.7. Лампочка синего цвета | ||||
A call from a passenger to the C/A results in one high chime and a steady illumination of a blue segment in the ACP.
| При вызове бортпроводника из пассажирского салона на панели АСР загорается синяя лампочка и звучит однократный сигнал высокого тона. | ||||
5.14.8. Amber color red section | 5.14.8. Лампочка оранжевого цвета | ||||
Any call from the lavatory results in the steady illumination of the amber segment in the ACP allocated to the lavatory from where the call was initiated and one high chime sounds.
| В случае вызова бортпроводника из туалетной комнаты на информационной панели загорается оранжевая лампочка и звучит однократный сигнал высокого тона. | ||||
The amber segment of the respective ACP will flash and 3 repetitive low chimes will sound whenever smoke is detected in a lavatory.
| При срабатывании детектора дыма в туалетной комнате оранжевая лампочка начинает мигать и раздается повторяющийся сигнал низкого тона. | ||||
Pressing the “RESET” button (FAP or AAP) resets aural and visual warnings on ACP and AIP. Both red lights on “SMOKE LAV” buttons (FAP) go out when the smoke concentration drops below the threshold of the respective smoke detector. | При нажатии кнопки “RESET” (на панели FAP или AAP) отключаются все звуковые и световые сигналы на панелях ACP и AIP. Оба красных светодиода кнопки “SMOKE LAV” (панели FAP) погаснут, когда дым в туалетной комнате развеется. |
|
|
|
Дата добавления: 2015-06-28; Просмотров: 2826; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет