Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Stracarico agg перегруженный: pl stracarichi 25 страница




soviet m совет

sovietico agg советский

sovrabbondante agg изобильный, чрезмерный

sovrabbondanza f изобилие, чрезмерность, переизбыток, избыток, множество

<sovraccaricare vt перегружать

sovraccaricare qd di lavoro завалить работой (разг.)

sovraccarico agg перегруженный; m перегрузка

sovranità f суверенитет; fig превосходство

sovrano m монарх, сюзерен; agg суверенный; независимый; высший

sovrappiù m излишек; avv: per sovrappiù вдобавок

sovraraffreddamento m переохлаждение

~sovrascrivere v переписать (шахм.)

sovreccitato agg крайне возбуждённый

essere sovreccitato быть в сильном возбуждении

sovrumano agg сверхчеловеческий

~sovvenire vt помогать, приходить на помощь; vi (a qc) помогать; облегчать; вспоминаться,

приходить на ум

sovvenire qd nel bisogno помочь кому-л. в нужде

sovvenire ai mali di qd облегчить кому-л. страдания

non mi sovviene il suo nome не могу припомнить его имени

sovvenzione f субсидия, пособие, дотация

sovversivo m бунтарь, бунтовщик; agg подрывной, крамольный; бунтарский

sozzo agg грязный, гадкий

sozzura f грязь; мерзость

<spaccare vt ломать, отламывать; разбивать; расщеплять, колоть, раскалывать, расколоть,

откалывать; рубить, разрубать,

spaccare la legna колоть дрова, рубить дрова

spaccarsi vr раскалываться, расколоться

spaccatura f трещина; расщелина

<spacciare vt продавать; сбывать; быстро сделать; отделываться (от чего-л.);

(per qc, qd) выдавать распространять (известия, ложь, клевету); приговорить

(больного), признать неизлечимым, признать непоправимым

spacciare una persona per un'altra выдать одно лицо за другое

è bell'e spacciato ему уже ничто не поможет

spacciarsi vr (быстро) отделаться (от кого-л., чего-л.); разделаться (с кем-л.,

чем-либо); выдавать себя (за кого-л.), раскалываться (тж fig)

spacciarsi per un altro выдать себя за другого

spaccio m лавка; магазин; продажа

spacco m трещина, щель

spada f меч, сабля, шпага, шашка

<spadroneggiare vi хозяйничать (в чужой стране, в чужом доме), командовать

spadroneggiare in casa d'altri хозяйничать в чужом доме

spadroneggiare in casa altrui хозяйничать в чужом доме

spaghetti m, pl спагетти (сорт макарон)

spaglio m разлив

a spaglio повсюду

spagnola f испанка

spagnolo m испанец; испанский язык; agg испанский

spago m шпагат; верёвка; бечёвка

<spalancare vt широко открывать, распахивать, распахнуть, растворить, растворять

(+ essere)

spalancare la bocca разинуть рот

spalancare la finestra растворить окно

spalancare la porta открыть дверь (настежь)

essere spalancato распахиваться, распахнуться, широко раствориться

spalancarsi vr широко раствориться (об окне, двери и т.п.)

spalancato agg распахнутый, широко раскрытый

spalare vt убирать, разгребать, сгребать лопатой; откапывать

spalla f плечо; лопатка; pl spalle спина, плечи

alle spalle сзади; за спиной (тж fig)

stringersi nelle spalle пожимать плечами

<spalleggiare vt помогать, поддерживать; носить (оружие) на плече

cannoni spalleggiati орудия на конной тяге

spalleggiarsi vr поддерживать друг друга

spalliera f спинка (сиденья); живая изгородь, шпалера

spalliera del letto изголовье (кровати)

spalline f, pl погоны

spalluto agg плечистый

spalmare vt намазывать, мазать

spalmare il burro sul pane намазать хлеб маслом

spalmare il pane di marmellata намазать хлеб вареньем

~spandere vt наливать, разливать, обливать, разлить, проливать; разбрасывать, рассыпать,

сыпать, высыпать; распространять

spandersi vr разливаться, разлиться, сыпаться

spappolare vt разваривать (до кашицеобразного состояния)

spappolato agg разваренный; жидкий

spaniel m спаниель

sparare vt стрелять, выстрелить, вести огонь

spararsi vr застрелиться

sparatoria f перестрелка

sparecchiare vt убирать со стола

~spargere vt разбрасывать, рассыпать, рассыпать, сыпать; рассеивать; проливать, пролить,

лить, разливать, разлить; распространять, распустить, распускать (слухи)

spargere il latte разливать молоко

spargere lacrime лить слёзы

spargersi vr рассеиваться; разливаться, литься; распространяться

spargimento m распространение; рассеивание, рассыпание; проливание, пролитие

spargimento di sаngue кровопролитие

spargliare v разбрасывать, рассеивать, рассыпать

~sparire vi исчезать, исчезнуть; пропадать; скрываться, деваться; отмирать; сходить, сойти

(см. apparire) (+ essere)

dov’è sparito? куда он делся?

far sparire qd убрать кого-л.

sparizione f исчезновение; пропажа

sparlare vi (di qd, di qc) злословить (о), сплетничать

sparo m выстрел, обстрел

sparpagliare vt рассеивать; разбрасывать

sparso agg рассеянный; разбросанный

spartiacque m водораздел; pl spartiacque

<spartire vt делить, разделить, разделять, разбить, разбивать (на части), распределять

spartirsi vr разбиться, разбиваться

spartito m ноты; партитура (муз.)

spartizione f раздел, разделение, деление (на части); распределение

sparviere, sparviero m ястреб; pl sparvieri

sparuto agg тощий, худой

spasimante m вздыхатель, влюбленный

spasimare vi страдать; тревожиться

spasimare per qd вздыхать, тосковать по кому-л.

da tanto spasima per lei он давно уже вздыхает о ней

spasimo m спазм; мучение

spasmodico agg спазматический (мед.)

spassare vt забавлять, развлекать

spassare un bambino забавлять ребёнка, играть с ребёнком

spassarsi = spassarsela vr развлекаться; забавляться; играть (о детях)

spasso m развлечение; прогулка

andare a spasso гулять, пойти погулять

spassoso agg забавный

spastico agg спазматический (мед.)

spavaldo agg дерзкий; наглый, нахальный; m нахал

fare lo spavaldo вести себя нахально

spaventapаsseri m invar пугало, чучело

spaventare vt пугать, испугать, напугать

disse spaventano он сказал испуганно (pass.rem. от dire)

spaventarsi vr пугаться, испугаться

spaventevole agg страшный

spavento m испуг; страх, ужас

egli fu preso dallo spavento им овладел ужас (passato remoto, coniugazione passivo)

preso dallo spavento в испуге

grande spavento сильный страх

spaventoso agg страшный, ужасный

spaziale agg пространственный; космический

spaziatura f промежуток; интервал; расстояние

<spazientirsi vr терять терпение, выходить из себя

si spazientisce per un nonnulla он выходит из себя по пустякам

spaziale agg космический

spazio m пространство; место; промежуток; интервал; пробел

nello spazio di quattro giorni в течение четырёх дней

spazio aereo воздушное пространство

spazio astrale звёздное пространство

spazio cosmico космическое пространство

spaziosità f простор

spazioso agg большой, обширный, просторный, вместительный [спацьёзо]

spazzaneve m снегоочиститель, снегоуборочная машина

spazzare vt подметать, выметать, сметать, подмести, мести; fig уничтожать; отметать

spazzatura f мусор, сор, отбросы; подметание

spazzino m дворник

spazzola m щётка

spazzola per i capelli щётка для волос

spazzolino da denti зубная щётка

spazzolare vt чистить (щёткой)

spazzolata f чистка (щёткой)

dare una spazzolata a почистить что-л.

spazzolino m щётка, щёточка

spazzolino da denti зубная щётка

speaker m диктор; спикер; pl speaker

specchiarsi vr смотреться в зеркало; смотреть на своё отражение (напр. в воде); отражаться

specchio m зеркало

a specchio зеркальный

specchietto retrovisore зеркало заднего вида

specchio deformante кривое зеркало

speciale agg специальный; особый, особенный

in modo speciale в особенности

specialista m, f специалист(ка); авторитет

è specialista in meccanica он авторитет в механике

specialità f специальность; свойство; особенность; фирменное блюдо [спэчиалита]

specializzare vt специализировать

specializzarsi vr специализироваться

specializzazione f специализация

specialmente avv особенно, особо, в особенности

specie f сорт; род; вид; порода; pl specie; avv особенно

conservazione della specie сохранение вида

di ogni specie всех сортов, всевозможный

una specie di … нечто вроде …, своего рода …

<specificare vt уточнять, (точно) определять; оговаривать; подробно перечислять,

расписывать (ком.)

specificato agg уточнённый; оговоренный

specificazione f спецификация

specifico agg специфичный, специфический, особый, специальный

peso specifico удельный вес

speco m полость (анат.)

speculare I vt размышлять, созерцать

speculare II vi спекулировать (чем-л., на чём-л.), заниматься спекуляцией

speculazione f суждение; спекуляция

fare speculazioni спекулировать

speditamente avv бегло, быстро

speditore m отправитель, экспедитор

<spedire vt отправлять, отправить, посылать, высылать, отослать, отсылать, пересылать,

переслать, присылать, перевести, разослать, рассылать

spedire il fax посылать факс

spedire per posta переводить почтой

spedire una lettera отправлять письмо

vorrei spedire la lettera raccomandata я хотел бы послать заказное письмо

spedire un pacco высылать посылку

vorrei spedire un pacco per posta я хотел бы отправить посылку почтой

potete spedirci i prezzi nuovi? можете ли вы прислать нам новые цены?

spedito agg быстрый, ловкий, проворный; avv быстро, ловко

spedizione f отправление, посылка, пересылка, поставка, отправка; отсылка; отгрузка;

экспедиция [спэдиционэ]

spedizione di merci отгрузка товаров

~spegnere, spengere vt тушить, потушить; гасить, погасить; погашать (ком.); fig гасить,

умерять; выключать (радио, свет)

spegnere un debito погасить задолженность

spegnere la luce гасить свет

spegnere il fuoco гасить огонь

spegnere la radio выключать радио

spegnersi vr потухать, тухнуть, гаснуть, погаснуть; fig умирать, угасать

spelacchiato agg облезлый; fig без гроша в кармане

pelliccia spelacchiata облезлая шуба

spelare vt чистить; выдёргивать волосы (шерсть), лишать волос (шерсти); fig обобрать;

vi терять волосы (шерсть); линять

spelarsi vr терять шерсть, лезть; лысеть (шутл.)

la pelliccia si sta spelando шуба лезет

ha cominciato a spelarsi a venticinque anni он начал лысеть в двадцать пять лет

spellare vt сдирать кожу, сдирать шкуру; fig обдирать, обирать (шутл.)

spellarsi vr оцарапаться, содрать себе кожу; обгореть (на солнце) (разг.)

spellarsi le mani a furia di applaudire аплодировать до боли в ладонях; все руки себе

отбить

spellatura f царапина, ссадина; (солнечный) ожог

spelonca f пещера (тж fig); притон; трущоба

~spendere vt тратить, истратить, затратить, затрачивать, расходовать, израсходовать

duro a spendere скупой

spennare vt ощипывать, выщипывать

spennellare vt смазывать, обрабатывать (рану)

spensieratezza f легкомыслие; беззаботность

spensierato agg беспечный, беззаботный, легкомысленный

spento agg потухший, угасший, погасший; потушенный; вымерший

spenzolare vt вешать, свешивать; vi висеть, свисать, свешиваться

spenzolarsi vr висеть, свеситься; свешиваться

speranza f надежда

avere la speranza надеяться

senza speranza безнадёжный

speranze fallaci обманутые надежды

Speranza è l’ultima da morire. Будем надеяться на лучшее. [спэранца э л’ультима да

морирэ]

sperare vi (in qc, in qd) надеяться (на что-л., кого-л.)

sperare di fare qc рассчитывать сделать что-л.

Speriamo bene. Будем надеяться. [спэрьямо бэнэ]

Spero che sia così. Надеюсь, что так.

Spero di rivederci. Надеюсь, мы ещё встретимся. [спэро ди ривэдэрчи]

Spero che lui sarà libero fra mezzora. Надеюсь, что он освободится через полчаса.

Надеюсь, что он будет свободен через полчаса

sperdere vt (редко, см. disperdere)

sperduto agg удалённый, изолированный; растерянный, оробевший

sperequazione f неравенство

spergiuratore m клятвопреступник

spergiuro m ложная клятва

sperimentale agg экспериментальный, опытный

sperimentare vt испытать, испытывать, проводить опыты, пережить, пробовать

sperimentare ogni mezzo per riuscire испробовать все средства, чтобы добиться

успеха

sperimentato agg опытный; знающий; проверенный на опыте, известный по опыту,

испытанный

sperimento m опыт, эксперимент

sperma m сперма

speronare vt таранить (мор.)

sperone m шпора; pl speroni шпоры

sperperare vt растрачивать, разбазаривать, расточать (тж fig)

sperpero m трата, растрата

fare sperpero di denaro сорить деньгами

sperpero di tempo e di forze напрасная трата времени и сил

<sperticare vi сильно расти, сильно вытягиваться (в высоту - о растениях)

sperticarsi vr излишествовать (в чём-л.); излишне вытягиваться (о растениях)

sperticarsi in lodi рассыпаться в похвалах

sperticato agg чрезмерный

spesa f трата, затрата, расход; покупка; pl spese затраты, издержки, расходы, покупки

a proprie spese за свой счёт

a sue spese за его счёт

fare la spesa делать покупку

fare le spese делать покупки

fare le spese di qc расплачиваться за что-л.

piccole spese мелкие расходы

spese di manutenzione расходы на ремонт

spese soverchie чрезмерные расходы

spese di trasporto транспортные расходы

spesso agg частый, густой; плотный; толстый; avv часто, нередко

spessore m толщина; плотность; fig значимость

spettаbile agg уважаемый (при обращении)

spettacolare agg необыкновенный, эффектный, зрелищный

spettacolo m зрелище; спектакль; пьеса; сеанс; вид; панорама

un triste spettacolo грустная картина

spettacolo televisivo телевизионныйспектакль

spettacolo giorno дневной спектакль, утренник

spettacolo serale вечерний спектакль

questo spettacolo è buono этот спектакль хороший

spettacolo di rivista эстрадное представление

spettаcoloso agg эффектный, поразительный

spettante agg надлежащий

spettare vi надлежать, следовать; принадлежать

spettatore m зритель; свидетель

spettegolare vi сплетничать

spettinare vi растрепать волосы

spettinarsi vr растрепаться (о причёске)

spettinato agg растрёпанный

spettro m спектр; привидение, призрак

spezie f, pl специи, пряности, приправы

spezieria f бакалея

spezzare vt разбивать; разламывать, ломать, сломать, оборвать, обрывать; отбить,

отбивать; fig разрушать

spezzarsi vr разбиваться, разбиться; ломаться, оборваться, обрываться

spezzatino m гуляш, рагу, мясное (кул.)

spezzatino in salsa piccante азу

spezzatino di vitello рагу из телятины

spezzato agg разломанный, разбитый, оборванный, разорванный; m мелочь (денежная)

spia f доносчик; шпион

far la spia шпионить, доносить, ябедничать

spiacente agg неприятный

essere spiacente di qd сожалеть о чём-л.

sono spiacente di ma мне очень жаль, но

~spiacere vi сожалеть; mi spiacere e, ma … к сожалению, я …

spiacevole agg неприятный, досадный

è spiacevole досадно

spiaggia f пляж; берег, побережье [спьяджя]

spianare vt выравнивать, разглаживать, сглаживать

a tutto spiano вовсю, изо всех сил

spianare la strada fig расчистить путь, расчищать путь

spiantato m бедняк; неудачник; agg доведённый до нищеты

spiare vt выслеживать, подглядывать; подсматривать, подсмотреть; шпионить (за кем-л.),

следить, стеречь, наблюдать

spiattellata: alla spiattellata без стеснения, без зазрения совести

spiazzo m площадка (спортивная, детская); поляна, лужайка

spiazzo di atterraggio посадочная площадка

<spiccare vt снимать, срывать

spiccare un salto прыгнуть

spiccare il volo взлететь

spiccato agg ярко выраженный

spicchio m ломтик, долька; кусочек

a spicchi кусочками

spiccicare vt отделять, отрывать, отклеивать; ясно произносить (слова)

non spiccicare (una) parola не смочь слова сказать, не вымолвить ни слова

spiccicarsi vr (da) отрываться, отделяться

spicciarsi vr торопить, торопиться, спешить; отделяться, выставляться

spicciati! торопись!

spiccio agg быстрый, лёгкий

alla spiccia на скорую руку

spicciolare vt разменивать деньги

spicciolo agg мелкий

spiccioli m pl мелочь, мелкие деньги

spicco m эффектность

fare spicco выделяться, бросаться в глаза

spiedino m шампур

spiedo m вертел

pollo allo spiedo курица на вертеле (гриль)

<spiegare vt объяснять, объяснить, пояснять, разъяснять, разъяснить, разворачивать,

распрямлять, раскладывать

spiegare ampiamente пространно объяснять

spiegarsi vr объясняться

Dopo avermelo spiegato (lui). После того как он мне это объяснил.

Mi spiego? Всё понятно?

Spiegandomelo. Объясняя мне это.

Spiegatomelo. Объяснив мне это.

spiegazione f объяснение, разъяснение, пояснение, толкование

chiedere una spiegazione потребовать объяснения

spiegazione vaga туманное объяснение

spiegazzare vt комкать, мять, измять

spietatezza f жестокость

spietato agg жестокий, безжалостный, беспощадный; бездушный

spiffero m сквозняк; порывистый ветер

spiga f колос

spigionarsi vr освобождаться (о жилом помещении)

spigionato agg свободный (о жилом помещении)

spigliato agg непринуждённый, свободный

spigo m лаванда

spigolare vt собирать сведения

spigolatura f подбирание колосьев; pl (-e) мелкие рассказы, небольшие рассказы, заметки

spigolo m ребро (предмета); угол

spigoloso agg угловатый

spillare vt пробуравливать (напр. бочку с вином); пробивать лётку; нацеживать (вино),

наливать; выпускать (металл из печи); скалывать булавкой; vi вытекать, сочиться

spillare denaro тянуть деньги

spilla f прижим для галстука; булавка; брошь, брошка

spilla di sicurezza английская булавка

spillo m булавка, шпилька; буравчик для бочек; отверстие в бочке; струя; шпилька; штифт

spillo per cravatta булавка для галстука

appuntare con lo spillo приколоть булавкой

grande come una capocchia di spillo с булавочную головку

uno spillo d'acqua струя воды

cercare uno spillo in un mucchio di fieno искать иголку в стоге сена

spillone m брошка

spilluzzico m: a spilluzzico понемногу, по кусочку

pagare i soldi a spilluzzico платить деньги по частям

restituire i soldi a spilluzzico возвращать долг частями

spina f игла, шип, колючка; рыбья кость; штепсель, вилка

spina dorsale позвоночник, спинной хребёт

spina elettrica штепсельная вилка

spinacio m шпинат; pl spinaci шпинат (гарнир, блюдо)

spinato agg колючий

~spingere vt толкать, толкнуть; заставлять; побуждать; подпихивать; выдвигать, выдвинуть

spingere all’estremo довести до крайности

spingere fuori вытолкнуть

spingere innanzi продвигать, продвинуть

spingersi vr пробираться вперёд; проталкиваться

spino m шип

spinoso agg колючий (о растении); fig тяжёлый (о характере); m дикообраз

spinta f толчок; fig толчок; импульс

fare alle spinte толкаться, толпиться

spinterella f покровительство

spintone m грубый толчок

a forza di spintoni расталкивая

a spintoni толчками; с большим трудом




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 347; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.191 сек.