КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Перевод в СМИ
Лекция 41 Последовательный перевод на переговорах (области: дипломатическая, экономическая, техническая)
В любом случае переводчик обязан думать о том, все ли понятно сторонам. Способы его интервенции: корректуры шепотом, подсказки. (бриллианты как Diamanten Martin Gruenberg, Ulrich Kautz – Verhandlungen in Peking 25T USD)
Дополнительные задачи
Вопросы протокола – Пчик – незаметен!
Маргинальная, но важная особая форма УП
Чаще – синхронный перевод, реже в ток-шоу с важными иностранными гостями Специфика: привычка аудитории (миллионы) – современный П! Требования к риторике – дикция (стресс, ошибки) – как диктор! Скорость, т.к. «» при интервью – короткие точные вопросы
Ситуация:
Требует: 1. хорошие нервы
Престиж профессии
Ingrid Kurz (Wien)
Дата добавления: 2014-01-04; Просмотров: 297; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |