Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Турпродукт в его товарной форме должен обладать сбалансированностью




Турпродукт в его товарной форме должен обладать целостностью

Все отбираемые для данного турпродукта услуги должны соответствовать целям этого турпродукта

Если во время тура помимо объектов средневековья будут показываться объекты, скажем, современной архитектуры, это разрушит ту цель, ради которой турист ехал в этот тур. Если средства размещения не будут полностью соответствовать целям тура,- например, туристов будут размещать в загородных отелях, то достижение цели не будет достаточно эффективным, поскольку туристам в свободное время будет сложно самостоятельно добраться к интересующим их объектам. И т. д.

Целостность турпродукта: отсутствие внутренних противоречий между отдельными компонентами турпродукта; способность всесторонне и глубоко удовлетворять конкретную туристскую потребность.

/ В приведенном примере: Можно в произвольном порядке показывать туристам дома и соборы, замки и крепости средневековья и все эти объекты будут соответствовать теме тура, но у туриста, интересующегося историей архитектуры, в сознании останутся архитектурные объекты, но не возникнет стройная картина развития архитектуры от XI века до XVI, будет отсутствовать логика развития архитектурной мысли и ее связь с происходившими событиями и историческими личностями. Такой тур не обладает целостностью.

То же можно сказать, если для данного тура, где некоторые объекты показа осматриваются во время движения автобуса, выбран не современный специально спроектированный для туризма автобус с панорамными стеклами, удобными сидениями, аудио- и видео-оборудованием, а обычный автобус. Одним из условий обеспечения целостности турпродукта является соответствие всех услуг целям турпродукта.

Другой пример: короткий информационно и эмоционально насыщенный экскурсионный тур. При этом завтрак с 8.00 до 9.00, а начало экскурсий каждый день в 11.00 или в 12.00 и до позднего вечера. Этот промежуток времени в 2-3 часа до начала экскурсий – пример нарушения целостности тура. Использовать его для отдыха нелепо – люди отдыхали перед этим целую ночь. Посвятить его самостоятельному знакомству с городом – нелогично, впереди большая насыщенная программа, да и необходимость вернуться к определенному часу будет нервировать туриста/.

Сбалансированность турпродукта: оптимальное соотношение между отдельными компонентами турпродукта.

Это понятие довольно многогранно. В экскурсионном туризме, когда туроператор решает вопрос количества объектов показа, включаемых в тур, он должен соблюдать ежедневный баланс между физическими и эмоциональными нагрузками, с одной стороны, и отдыхом, с другой. Оптимальность этого баланса определяется физиологическими особенностями человеческого организма, на основе которых выработаны некоторые усредненные нормативы различных нагрузок, испытываемых человеком в процессе его жизнедеятельности. /С позиций этого критерия любой экскурсионный тур должен планироваться, в частности, таким образом, чтобы основная нагрузка на клиента приходилась на период времени с 9.00 до 15.00-16.00, а оставшееся время он мог бы посвятить отдыху или самостоятельному осмотру интересующих его объектов. Аналогичный баланс должен соблюдаться в спортивных, деловых и т. п. турах/.

С точки зрения особенностей восприятия это баланс между рассказом о каком-либо объекте или человеке и показом этого объекта, или предметов, связанных с этим человеком. В целом должен соблюдаться баланс между продолжительностью тура и количеством экскурсий и объектов показа. Поскольку любая экскурсия включает отдельные элементы, содержащие информацию о некоторых событиях, объектах, людях и т. п., должен соблюдаться баланс между этими элементами. Можно говорить о балансе между документально зафиксированными фактами и их художественной интерпретацией.

В рекреационном туризме должен быть баланс между классом обслуживания и количеством и качеством дополнительных услуг. Понятие сбалансированности распространяется и на питание туристов. Речь может идти о балансе между количеством жиров, белков и витаминов в рационе туриста.

В спортивных или экстремальных турах можно говорить о балансе между физическими нагрузками и отдыхом, и о балансе между физическими нагрузками и рационом питания. Или о балансе между временем, отведенном для специальных технических тренировок перед прохождением препятствий и сложностью этих препятствий.

Сбалансированность элементов конечного турпродукта - один из главных факторов, обеспечивающих привлекательность этого продукта.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-05; Просмотров: 514; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.037 сек.