Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Indirect command and request




Повелительное предложение

Когда прямая речь представляет собой повелительное предложение, то при обращении ее в косвенную речь производятся следующие изменения:

1. Если прямая речь выражает приказание, то глагол to say в словах, вводящих прямую речь, заменяется глаголами to tell, to order (приказывать) или to ask.

2. Повелительное наклонение заменяется в косвенной речи инфинитивом. Отрицательная форма повелительного наклонения заменяется инфинитивом с частицей not.

3. Личные, притяжательные и указательные местоимения заменяются по смыслу.

She said to him, “Please bring me a glass of water.”

She asked him to bring her a glass of water.

He said to me, “Don’t go there.”

He told me not to go there.

 

EXERCISES

Exercise 4. Change the following sentences into Indirect Speech.

Example: My granny said to me, “Give me a glass of water, please.”

My granny asked me to give her a glass of water.

 

1. The mother said to her lazy son, “Wake up!”

2. Father said to me, “Post these letters, please.”

3. Mother said to the children, “Don’t ever enter this room.”

4. The teacher said to Tom, “Collect the papers and put them on my table.”

5. The old man said to the little girl, “Don’t run across the street.”

6. Mary’s mother said to her, “Don’t go out without your coat.”

Exercise 5. Choose the right translation.

 

1. Он попросил своего друга разбудить его в семь.

a) He asked his friend wake him up at seven.

b) He told his friend to wake him up at seven.

c) He asked his friend to wake him up at seven.

 

2. Она попросила не будить ее.

a) She asked not to wake her up.

b) She asked to not wake her up.

c) She asked to wake not her up.

 

3. Они попросили ответить на письмо немедленно.

a) They said to answer the letters immediately.

b) They asked to answer the letters immediately.

c) They told answer the letters immediately.

 

4. Скажите им, чтобы они поторопились

a) Tell them to hurry up.

b) Tell them hurry up.

c) Tell to them hurry up.

 

5. Скажите ему, чтобы он загорал только час в день.

a) Tell him sunbathe an hour a day only.

b) Tell to him sunbathe an hour a day only.

c) Tell him to sunbathe an hour a day only.

 

6. Скажите ему, чтобы он не ложился спать поздно.

a) Tell him to not go to bed late at night.

b) Tell him not to go to bed late at night.

c) Tell him to go not to bed late at night.

Exercise 6. Translate the following sentences into English.

1. Я попросил Джека дать мне его словарь. 2. Учитель попросил студента закрыть дверь. 3. Он напомнил мне отправить письмо. 4. Учитель сказал ученикам открыть учебник на странице 60. 5. Он попросил меня не возмущаться. 6. Они предупредили меня не ходить туда. 7. Родители попросили сына вернуться домой вовремя. 8. Экскурсовод попросил туристов ничего не трогать. 9. Папа попросил меня помыть машину.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-10-15; Просмотров: 1153; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.