Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Введение в гипноз 7 страница




ПРЕЖДЕ ЧЕМ КОСНУТЬСЯ КЛИЕНТА, СПРОСИТЕ ЕГО РАЗРЕШЕНИЯ

Я видел множество сессий, которые в одну секунду были при­говорены к поражению, поскольку у терапевта возникло убеждение, что он уже достаточно хорошо вошел в контакт с клиентом, чтобы прикос­нуться к нему. Многие терапевты, будучи людьми непосредственными, вообще не задумываются о том, как важно получить согласие клиента на такое доверие и на нарушение его личного пространства.

Некоторые с удовлетворением воспринимают чужое прикос­новение, в то время как другие ненавидят, когда к ним прикасаются другие и такой жест воспринимают как нарушение границ личной тер­ритории. В случаях такого типа, прикосновение может сорвать уста­новление терапевтического контакта.

Кроме того, клиент в гипнотическом состоянии обычно скон­центрирован на неких личных, внутренних переживаниях, а прикосно­вение переносит его внимание во внешний мир, что может плохо по­влиять на создание и поддержание состояния глубокого гипноза. Пользуясь прикосновением необдуманно, вы можете неосознанно действовать себе во вред!

Спросить ли клиента перед началом гипноза, или в течении сессии, вы должны решить самостоятельно. Помните, что спрашивая своего клиента согласия, прикоснуться к нему, вы демонстрируете ему уважение.

ПРЕДУПРЕЖДАЙТЕ О СВОИХ ДЕЙСТВИЯХ

Необходимо говорить о своих намерениях. Информируйте кли­ента о том, какое действие вы собираетесь предпринять. Благодаря это­му загипнотизированный может расслабиться настолько, что перестанет регистрировать на сознательном уровне все слова и поведение терапев­та, что как известно, может плохо влиять на гипнотический процесс.

Такая информация принимает форму простых утверждений, информирующих о том, что сейчас произойдет. Когда вы говорите: "Сейчас я сделаю то и то...", и далее поступаете согласно этому, то соз­даете в гипнотическом контакте новый уровень доверия, помогающий в будущей работе.

ВЕДИТЕ СЕБЯ И ГОВОРИТЕ СОГЛАСНО СВОИМ НАМЕРЕНИЯМ

Необычайно полезно в терапевтической работе владение соб­ственным голосом и телом, их умелое использование для точной пода­чи внушений. Если голосом, полным напряжения, вы предложите кли­енту расслабиться, то не получите желаемого эффекта; также вы по­терпите поражение, когда будете пытаться ввести его в измененное со­стояние сознания, пользуясь при этом тоном, характерным для нор-

мальной беседы или мягким и спокойным голосом будете приглашать к сознательному анализу (Bandler, Grinder, 1979; Gilligan, 1987).

СВЯЖИТЕ ВНУШЕНИЯ

Под "связыванием внушений" я понимаю объединение желае­мых реакций клиента с актуальным опытом. Принципы "пошагового ве­дения" (Bandler, Grinder, 1979) а также "акцептации и использования" (Erickson, Rossi, 1979) являются синонимом "связывания". Эта концеп­ция основана на создании связи (или связывания) того что клиент делает сейчас и тем, что вы хотите, чтобы он делал. "По мере того, как вы ощущаете это, вы можете начать ощущать то". Например: чтение этих слов позволит вам думать о своей левой ноге.

Эти связи — основа гипноза, воспринимаемого скорее как слитное, а не изменяемое собрание элементов, без взаимной зависимо­сти. Речь гипнотизера для языковеда может быть настоящим испытани­ем, но загипнотизированный слушает ее без напряжения, с удовольстви­ем (Hammond, 1990;O'Hanlon, 1985).

НЕ ВДАВАЙТЕСЬ В ПОДРОБНОСТИ

При описании структуры общих внушений, я сформулировал принцип, что чем больше деталей вы включаете в чей-то гипнотиче­ский опыт, тем более шансы того, что вы столкнетесь с отрицанием, например: "Ваша правая рука становится теплее" — внушения сфор­мулированные таким образом легче отклонить нежели более обоб­щенные: "Позвольте себе почувствовать, как изменяется температура одной из ваших ладоней". В последнем предложении не говорится, ка­кой руки касается изменения, не уточнено также имеет место потепле­ние или охлаждение. В этой ситуации каждая реакция клиента будет доказывать его желание к сотрудничеству и станет проекцией его бес­сознательных ассоциаций (Grinder, Bandler, 1981; Watzlawick, 1978).

ИТОГ

В этой главе я описал лишь основные элементы гипнотиче­ской коммуникации, поскольку обсуждение всех тонкостей, свой-

ственных представленным образцам не представляется мне воз­можным. Необходимо напомнить, что для каждого, из описанных принципов, существуют исключения.

ЛИТЕРАТУРА

Handler, R., Grinder, J. (1979). Frogs into princes. Moab, UT: Real People Press.

Booth, P. (1988). Strategic therapy revisited. W: J. Zeig, S. Lankton (red.), De­veloping Ericksonian therapy: State of the art (s. 39-58). New York: Branner/Mazel.

Ellis, A. (1987). The evolution of Rational-Emotive Therapy (RET) and Cog­nitive-Behavioral Therapy (CBT). W: The evolution of psychotherapy (s. 107-125). New York: Branner/Mazel.

Erickson, M., Rossi, E. (1979). Hypnotherapy: An exploratory casebook. New York: Irvington.

Frauman, D., Lynn, S., Brentar, J. (1993). Prevention and therapeutic manage­ment of „negative effects" in hypnotherapy. W: J. Rhue, S. Lynn, I. Kirsch (red.), Hand­book of clinical hypnosis (s. 95-120). Washington, DC: American Psychological Associa­tion.

Gilligan, S. (1987). Therapeutic trances: The cooperation principle in Erickso­nian hypnotherapy. New York: Branner/Mazel.

Grinder, J., Bandler, R. (1981). Trance-formations: N euro-Linguistic Pro­gramming and the structure of hypnosis. Moab, UT: Real People Press.

Hammond, D. (red). (1990). Handbook of hypnotic suggestions and meta­phors. New York: Norton.

O'Hanlon, W. (1985). A study guide for frameworks of Milton H. Ericksons hypnosis and therapy. W: J. Zeig (red.), Ericksonianpsychotherapy, 1.1, Structures (s. 33-51). New York: Brunner/Mazel.

O'Hanlon, W. (1987). Taproots: Underlying principles of Milton Erickson's therapy and hypnosis. New York: Norton.

Seligman, M. (1975). Helplessness: On depression, development and health. San Francisco: W. H. Freeman.

Sherman, S. (1988). Ericksonian psychotherapy and social psychology. W: J. Zeig, S. Lankton (red.), Developing Ericksonian therapy: State of the art (s. 59-90). New York: Brunner/Mazel.

Walter, J., Peller, J. (1992). Becoming solution-focused in brief therapy. New York: Branner/Mazel.

Watzlawick, P. (1978). The language of change. New York: Basic Books.

Yapko, M. (1981). The effect of matching primary representational system predicates on hypnotic relaxation. American Journal of Clinical Hypnosis, 23, 169-175.

Zeig, J. (red.). (1980). A teaching seminar with Milton H. Erickson, M.D. New York: Branner/Mazel.

Глава 14

ТЕСТЫ НА СУГГЕСТИВНОСТЬ

Терапевты традиционного подхода к гипнозу, принимают, что лишь определенные люди, и то в различной степени, имеют предрасположенность к нему. Они признают, таким образом, тес­ты за способ, благодаря которому можно установить, свойственна ли человеку гипнотическая податливость и если да то в какой степени. Я сам не пользовался такими тестами, однако считаю что она существует у каждого клиента. Для гипнотизера который не разделяет этого мнения или считает себя малоопытным, чтобы спонтанно оценить признаки внушаемости, тесты могут стать по­лезным инструментом.

В клинических условиях тесты обычно принимают форму гипнотических мини - встреч, в течении которых клиентам дается короткий, ритуализированый набор расслабляющих внушений После следуют дальнейшие внушения, требующие конкретной реакции Если клиент отреагирует согласно внушению, это будет означать, что он "прошел" тест. Позднее могут последовать еще внушения, (все в традиционном подходе), требующие достиже­ния состояния более глубокого гипноза, чтобы получить внушае­мую реакцию. Если клиент не реагирует согласно ожиданиям, это значит, что он ь'не прошел" тест. Для информационных целей за­писывают характерные черты реактивности данного клиента (на­пример, реакции сопротивления слабые), чтобы даже из неудач­ной попытки получить позитивные указания (Weitzenhoffer, 1989).

ЗНАЧЕНИЕ ТЕСТОВ СУГГЕСТИВНОСТИ

Основная задача тестов суггестивности определить ее уровень у клиентов, однако их можно применять и для других целей. Например, используя тесты для оценки реактивности на гипнотические внушения, можно получить ценную информацию о подходе, который необходимо применить в случае конкретного

клиента: должен ли он быть непосредственным или косвенным. Какую форму, позитивную или негативную, должны принять внушения? Поведение гипнотизера должно быть властным, авто­ритарным или же разрешающим и мягким? Динамике отношений клиента и терапевта необходимо уделить особое внимание, а тес­ты внушаемости могут стать полезным инструментом, позво­ляющим выбрать конкретный стиль для конкретного человека. Тесты суггестивности также можно использовать как подготови­тельный этап введения клиента в гипноз. Поскольку будущий гипнотический опыт потребует тех же процессов, лишь с боль­шей силой, тесты внушаемости могут стать для клиента чем-то вроде генеральной репетиции (Spiegel, Spiegel, 1987).

Еще одна польза, вытекающая из этих тестов это то, что я называю "вступительным действием". Если тесты суггестивности представляют как подготовку к "настоящей" терапевтической ра­боте, то они могут создать шанс для "удивления" клиента. Пред­ставленные таким образом терапевтические внушения могут быть подвергуты клиентом менее жесткому критическому анализу (Bates, 1993).

ПРОВЕДЕНИЕ ТЕСТОВ СУГГЕСТИВНОСТИ

Проведение тестов суггестивности требует таких же на­выков как и другие аспекты работы с гипнозом. Проблема каса­ется синхронизации (то есть решения того на какой ступени кон­такта вводить тесты), выяснения их роли, способа каким их нуж­но представлять, реакции терапевта на поведение клиента и на­конец завершение этого этапа и переход к следующей фазе инте­ракции.

Вот некоторые из наиболее часто применяемых тестов суггестивности:

Маятник Шевро

Тестируемому дают маятник, инструктируя держать це­почку между указательным и большим пальцем. Далее терапевт дает внушение, которое должно вызвать и укрепить неосознанное движение маятника. Чем выразительнее отклоняется маятник тем большей степенью внушения обладает данный человек.

Левитация руки

Поднятие руки, связано с техникой каталепсии, основан­ной на внушении клиенту, того что его рука так легка, что сама всплывает вверх (Kirsch, Lynn, Rhue, 1993).

Сплетение пальцев Куэ

Клиента просят занять удобную позицию, со сплетенны­ми пальцами. Далее ему дают внушение о том что его ладони склеены (связаны, сплавлены...), объясняя, что чем сильнее он будет стараться их разделить, тем сильнее они будут сцеплены. Позже клиента просят рассоединить руки. Неудача свидетельст­вует о суггестивности клиента (Cohen, 1984).

Закрытые глаза и каталепсия

В этой технике принцип "пытаешься — не можешь" ("Чем сильнее вы стараетесь, тем это труднее... попытайтесь те­перь... теперь можно... ну давайте сделайте это...") касается за­крытых глаз. Дается внушение о тяжести век. Клиенту говорят, что его веки такие тяжелые, что опускаются сами, а их мускулы так расслаблены, что не в состоянии открыть глаз. Чем сильнее клиент старается поднять свои веки, тем сильнее они сжимаются (Weitzenhoffer, 1989).

Техника горячего предмета

В этом тесте клиенту говорят, что предмет, который он держит в руке, начинает разогреваться. Время необходимое на его "разогрев" и связанная с этим область ощущения тепла и бу­дет мерой внушаемости (Hilgard, 1965).

Контекстные приказы

Приказы в контексте это скрытые в широком контексте внушения специфических реакций, которые именно поэтому мо­гут оставаться незамеченными сознанием. Например, если я лег­ко выделю голосом выражение, выделенное жирным шрифтом, в приведенном далее предложении, я воспользуюсь контекстным приказом для получения конкретной реакции:

"Неправда ли, что в конце рабочего дня... приятно... за­крыть глаза?"

Если клиент отреагирует тем, что закроет глаза, это будет явным показателем его суггестивности. Как более спонтанные и менее арбитральные, контекстные приказы, могут стать полез­ным мерилом степени внушаемости (Grinder, Bandler, 1981; Hammond, 1990)

Невербальные методы

Элементом установления контакта в этом случае будет "отзеркаливание" (mirroring) поведения клиента, таким образом, чтобы это оставалось вне его сознания. Подстраивая свое дыха­ние к дыханию гипнотизируемого, мы отражаем фрагмент его поведения, неосознаваемого им. Когда мы впоследствии изменим дыхание, и клиент подстроится к нам, то это будет означать, что его бессознательное реагирует позитивно и что будет доказатель­ством установления контакта и его суггестивности (Zeig, 1985).

ЛИТЕРАТУРА

Bates, В. (1993). Individual differences in response to hypnosis. W: J. Rhue, &. ьуии, I. Kirsch (red.), Handbook of clinical hypnosis (s. 23-54). Wash­ington, DC: American Psychological Association.

Сое, W. (1993). Expectations and hypnotherapy. W: J. Rhue, S. Lynn, I. Kirsch (red.), Handbook of clinical hypnosis (s. 73-93). Washington, DC: American Psychological Association.

Cohen, S. (1984). Tests of susceptibility/hypnotizability. W: W. Wester, A. Smith (red.), Clinical hypnosis: A multidisciplinary approach (s. 73-81). Phila­delphia: Lippincott.

Grinder, J., Handler, R. (1981). Trance-formations: Nemo-Linguistic Programming and the structure of hypnosis. Moab, UT: Real People Press.

Hammond, D. (red.). (1990). Handbook of hypnotic suggestions and metaphors. New York: Norton.

Hilgard, E. (1965). The experience of hypnosis. New York: Harcourt, Brace & World.

Kirsch, I., Lynn, S., Rhue, J. (1993). Introduction to clinical hypnosis. W: J. Rhue, S. Lynn, I. Kirsch (red.), Handbook of clinical hypnosis (s. 3-22). Wash­ington, DC: American Psychological Association.

Spiegel, H., Spiegel, D. (1987). Trance and treatment: Clinical uses of hypnosis. Washington, DC: American Psychiatric Press.

Weitzenhoffer, A. (1989). The practice of hypnotism (t. 1). New York: John Wiley & Sons.

Zeig, J. (1985). Therapeutic patterns of Ericksonian influence communi­cation. W: J. Zeig (red.), The evolution of psychotherapy (s. 392-406). New York: Brunner/Mazel

Глава 15

ВВЕДЕНИЕ В ФОРМАЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ ГИПНОЗА

Данная глава посвящена проблемам второй фазы гипноти­ческой интеракции — индукции и усилению ("углублению") гип­нотического состояния. Индукция решает несколько задач:

1. Дает клиенту конкретный раздражитель, позволяющий сконцентриовать внимание, играет роль моста между "состоянием нормального бодрствования" и гипнотиче­ским состоянием (Spiegel, Spiegel, 1987).

2. Занимает сознание и таким образом его выключает, ук­репляя одновременно ассоциативные способности бес­сознательного. Облегчение диссоциации сознания и бессознательного — главная задача индукции. Уровень полученного расщепления будет принципиальной мерой глубины опыта (Watzlavick, 1978; Zeig, 1980).

3. Позволяет создать "направленность на реакцию" — ха­рактерную модель реакции на действия терапевта (Erickson, Rossi, 1979; Hammond, 1990).

Индукция как раздражитель, вызывающий гипнотический опыт, конечно решающе влияет на качество интеракции. Способов ее проведения столько, сколько людей, применяющих гипноз, по­этому я опишу лишь несколько наиболее полезных и чаще исполь­зуемых. Я разделил индукцию на две общие категории: традици­онные и общеупотребительные. В этой главе представлены неко­торые из традиционных индукций, а методы применения описаны в следующей.

ТРАДИЦИОННЫЕ ГИПНОТИЧЕСКИЕ ИНДУКЦИИ

Определение "традиционные" я применил для описания индукций, представленных в этой главе в двух значениях. Первое

относится к дословному пониманию выражения — такого вида техники гипнотизеры передают друг другу с древних времен, из поколения в поколение. Другие должны вызвать ассоциации с классической моделью гипноза, где процесс индукции более ди­рективен и подвержен ритуалам. Такая модель предусматривает применение определенных ритуалов, для введения в гипноз, что является ненужным ограничением.

В каждом из традиционных способов индукции, применя­ются ключевые концепции и фразы, составляющие интегральную часть данной техники. Эти методы просто неоценимы при практи­ческом применении клинического гипноза и их изучение принци­пиально важно. Представляя техники индукции на этом этапе, я предполагаю, что читатель понимает, что даже техники с наиболее ясной схемой, необходимо подстроить к нуждам конкретного кли­ента (Weitzenhoffte, 1989).

Начало индукции

Начиная индукцию, вы ожидаете от клиента, хотя бы ми­нимальных реакций на нее. Для начала хорошо, будет внушить ему, принять удобную позицию. Стоит убедиться сможет ли кли­ент, не напрягаясь, находиться в ней длительное время, поскольку в течение гипноза клиент часто не способен двигаться (каталеп­сия), а изменение позиции тела потребует от него дополнительного напряжения. Необходимо также внушить ему подходящий темп дыхания: атмосфера ожидания гипноза, связанное с этим возбуж­дение часто ведет к тому, что клиент дышит нерегулярно или даже неосознанно задерживает дыхание. Третьим элементом, который необходимо рассмотреть, будет внушение клиенту мысли о том, чтобы он закрыл глаза, так как это облегчает внутреннюю концен­трацию (Сое, 1993).

Когда гипнотизируемый чувствует себя удобно и его реак­тивность к терапевту возрастает, индукцию можно признать на­чавшейся. Вот детальные техники, облегчающие введение в гип­ноз.

Техники прогрессивной мышечной релаксации

Эти техники включают подачу расслабляющих внушений, последовательно для всех мышечных групп. Тело делится на про-

извольное количество характерных групп мышц, в зависимости от планируемой продолжительности процесса (Kirsch, Lynn, Rhue, 1993).

Со временем ассоциация с релаксацией возникает на само упоминание о расслаблении мышц. Таким образом, в короткое время, клиент к которому применяется такой метод, будет реагиро­вать достаточно быстро.

Другой вид техники прогрессивной релаксации мышц, опирается на том же принципе, с той разницей, что здесь добавля­ется отсчет (привязывая числа к отдельным мышечным группам, например: "10 — расслабьте стопы... 9 — расслабьте лодыжки и голени... "); во время последующих сессий, можно ограничиться лишь отсчетом, а каждое число вызовет реакцию определенной группы мышц, на основе ассоциации.

Третий вид этого способа, носит название "глубокой мы­шечной релаксации". Клиента инструктируют, медленно напрягать по очереди мышечные группы, удерживая напряжение 10 секунд, а потом их расслаблять. Релаксация в этом случая быстрая и более ощутимая.

Переживание расслабляющего события

В этой технике необходимо дать клиенту внушение пребы­вания в определенном месте, где он может чувствовать себя со­вершенно свободно, беспечно и счастливо. Описание деталей, свя­занных с данным местом позволит интенсифицировать впечатле­ние. Любое место где клиент чувствует себя свободно, подойдет. Если человек не в состоянии припомнить себе подобное место, он может его представить. Почти каждый мечтает о путешествии ку­да-нибудь (Smith, Wester, 1984).

Фиксация взгляда

Одна из древнейших или самая древняя техника индуциро­вания гипноза, это классический метод "фиксации взгляда", со­стоящий в том, чтобы заставить клиента сконцентрировать взгляд на неком характерном месте или предмете: пятне света на потолке, стене, большом пальце терапевта, висящих на стене часах, стек­лянном шаре, камине, свече, аквариуме, песочных часах и т.д. Важно, чтобы такой предмет мог привлечь внимание клиента, на

время необходимое для того чтобы отреагировать на одновременно даваемые релаксационные внушения.

Когда гипнотизируемый всматривается в данный предмет, ему внушают запомнить каждую деталь и одновременно испыты­вать нарастающее расслабление.

Ожидаемые реакции укрепляет рассказ о моргании глазами клиентом, подстройка к морганию темпа пауз в разговоре или даже закрывание глаз гипнотизером, заставляющее клиента принять со­ответствующий ритм (Сое, 1993).

Отсчет

Этот метод состоит из обратного отсчета (что вызывает ас­социацию с углублением в гипноз), при одновременной подаче между цифрами внушения расслабления (Miller, 1979).

Метод "как будто"

Обычно он оправдывает себя с "трудными" клиентам, так как не требует давать им непосредственных внушений реагировать определенным образом, а лишь внушение вести себя "как будто" они это делают. Граница между самим действием и реальностью довольно размыта, поскольку в обоих случаях реакции идентичны.

Внушение клиенту вести себя, как будто он расслаблен, как будто думает о счастливых минутах, дает возможность поддаться этим внушениям (Grinder, Bandler, 1981).

УКРЕПЛЯЮЩИЕ (УГЛУБЛЯЮЩИЕ) ТЕХНИКИ

Углубляющие техники традиционно использовались для укрепления состояния гипноза, после применения формальной ин­дукции.

Спускаться по лестнице (съезжать в лифте)

В этом методе клиенту рекомендуется вообразить (то есть увидеть, услышать, ощутить), что он находится на вершине специ­альной лестнице или в специальном лифте. По мере того как он спокойно сходит по одной ступеньке вниз, или съезжает в лифте, он будет углубляться в гипноз (Smith, Wester, 1984).

Сложение

В главе об основных образцах коммуникации я описал свя­зывание внушений, также называемое вербальным сложением, то есть объединение внушений, согласно формуле: "По мере того, как вы выполняете действие X, вы можете выполнять действие Y" (на­пример, когда вы это читаете, вы можете начать понимать суть "сложения"). Вербальное сложение служит углублению гипнотиче­ского состояния, посредством вызова новых реакций, при постоян­ном использовании ранних реакций.

Физическое сложение состоит в связывании вербальных внушений с физическим опытом. Как углубляющая техника она может принять форму подачи внушений углубления в гипноз, од­новременно ощущая определенные чувства, укрепляющие внуше­ния (например: "По мере того как ваша рука медленно опускается, вы глубже погружаетесь в гипноз").

Закрыть внутреннее око

С этой техникой связано внушение о существовании "внутреннего ока" как части сознания, которая остается активной, думает и создает образы, по мере проведения индукции. Внушение закрыть "внутреннее око", подобно внушению о "тяжести век" из техники фиксации взгляда, позволяет клиенту отстранить случай­ные мысли и образы, ощутить более глубокое гипнотическое со­стояние.

Эта техника поможет успешно бороться с внутренним диа­логом, без устали идущим внутри каждого из нас, что облегчит опыт гипноза.

Молчание

Правильное применение молчания бывает очень практич­ной техникой углубления. Вслед за индукцией можно применить внушение, о том чтобы клиент помолчал немного, наслаждаясь расслаблением, одновременно углубляя гипнотический опыт.

Постгипнотические внушения и реиндукция

Эта углубляющая техника также называется "рефракционированием". Она состоит в подаче клиенту, уже нахо­дящемуся в гипнозе, постгипнотических внушений, о том, что ко­гда в следующий раз к нему будет применена индукция, он подда­стся ей быстрее и полнее. В течении одной и той же сессии, тера­певт пару раз вводит клиента в гипноз и выводит из него (Gilligan, 1987; Werner, 1984). Это отличный метод для людей, по различным причинам не способных хорошо сконцентрироваться (например из-за нарушений концентрации, боли, депрессии).

ИТОГ

В этой главе я представил некоторые из наиболее популяр­ных и наиболее полезных методик углубления гипнотического со­стояния из традиционного подхода. Все, что концентрирует внима­ние и облегчает получение чувства расслабления и удовольствия, может быть использовано терапевтом для проведения индукции.

ЛИТЕРАТУРА

Сое, W. (1993). Expectations and hypnotherapy. W: J. Rhue, S. Lynn, I. Kirsch (red.), Handbook of clinical hypnosis (s. 73-94). Washington, DC: American Psychological Association.

Erickson, M, Rossi, E. (1979). Hypnotherapy: An exploratory casebook. New York: irvington.

Gilligan, S. (1987). Therapeutic trances: The cooperation principle in Ericksoman hypnotherapy. New York: Brunner/Mazel.

Grinder, J., Bandler, R. (1981). Trance-formations: N euro-Linguistic Programming and the structure of hypnosis. Moab, UT: Real People Press.

Hammond, D. (red.). (1990). Handbook of hypnotic suggestions and metaphors. New York: Norton.

Kirsch, I., Lynn, S., Rhue, J. (1993). Introduction to clinical hypnosis. W: J. Rhue, S. Lynn, I. Kirsch (red.), Handbook of clinical hypnosis (s. 3-22). Wash­ington, DC: American Psychological Association.

Miller, M. (1979). Therapeutic hypnosis. New York: Human Sciences Press.

Smith, A., Wester, W. (1984). Techniques of induction and deepening. W: W. Wester, A. Smith (red.), Clinical hypnosis: A multidisciplinary approach (s. 42-72). Philadelphia: Lippincott.

Spiegel. H., Spiegel, D. (1987). Trance and treatment: Clinical uses of hypnosis. Washington, DC: American Psychiatric Press.

Watzlawick, P. (1978). The language of change. New York: Basic Books. Weitzenhoffer, A. (1989). The practice of hypnotism (t. 1). New York: John Wiley & Sons.

Werner, T. (1984). Hypnosis in psychiatry. W: W. Wester, A. Smith (red.), Clinical hypnosis: A multidisciplinary approach (s. 353-367). Philadelphia: Lippincott.

Zeig, J. (red.). (1980). A teacing seminar with Milton H. Erickson, M.D. New York: Brunner/Mazel.

Глава 16

НАТУРАЛИСТИЧЕСКИЕ ГИПНОТИЧЕСКИЕ ИНДУКЦИИ

Представленные в предыдущей главе структуральные гипно­тические индукции основаны на том принципе, что гипноз это исклю­чительное состояние, или даже искусственное.

В подходе, основанном на широком практическом примене­нии, гипноз не считается необыкновенным состоянием или искусст­венно вызванным. Он считается скорее естественным опытом, кото­рый испытывают практически все. Принимая такую перспективу, уме­лый терапевт должен распознать гипнотические реакции, возникаю­щие в течении клинической интеракции, воспринимая их как фунда­мент контакта с клиентом. Другими словами, опытный гипнотизер способен стимулировать гипнотические реакции, пользуясь образцами гипнотической коммуникации, акцентируя внимание клиента на зна­чимом терапевтическом опыте. При таком подходе инструкции, да­ваемые клиенту, принимают более общий характер, а не конкретный, в сравнении с более структурным и конкретным методом, описанным в предыдущей главе. В такой индукции зачастую отсутствуют четкие границы между началом и концом процесса.

Основой для гипнотической интеракции будет привлечение и удержание внимания клиента. Наиболее популярными техниками при­влечения внимания являются: беседа о проблемах, которые заставили данного человека заняться лечением, занятные истории, аналогичные опыту клиента, а также неожиданное поведение. Когда клиент посте­пенно концентрирует внимание на терапевте, дальнейшее действие основано на том чтобы заметить реакцию гипнотизируемого, внушая, что он способен ее углубить. Когда гипнотизер заметит усиление гип­нотических реакций (абсорбирование, изменение ритма дыхания, не­подвижная позиция тела, расслабление мышц и т.д.), он может начать включать клиента в процесс гипнотической индукции и углублять его, с помощью техник, описанных в этой главе (Lynn, Neufeld, Matyi, 1987; O'Hanlon, 1987; Otany, 1989a; Zeig, Rennick, 1991).

ЕСТЕСТВЕННЫЕ ИНДУКЦИИ

Использование полученного ранее гипнотического

опыта

Техника применения ранее полученного гипнотического опы-|та опирается на двух видах ощущений: 1) неформальном гипнотиче-I ском опыте, который может произойти в обычной жизни и не воспри­нимается как гипнотический; 2) формальных контактах с гипнозом, | особенно удачных.

Оба варианта могут использовать как структуру общего харак-[тера, так и конкретного. В случае версии, основанной на неформаль­ном опыте гипноза, фаза привлечения внимания перед индукцией обычно включает разговор о природе гипноза. В определенный мо­мент терапевт может начать внушать концентрацию, неподвижность и снижение темпа дыхания, гипнотическим образом описывая факторы при которых наступает гипноз: длительная поездка на машине, погло­щенность интересной книгой или фильмом, массаж или купание в джакузи, погруженность в мечты, молитва или другая ситуация, в ка­кой данный человек был полностью во что-то погружен или же испы­тал сильную концентрацию. Чтобы приблизить клиенту ситуацию ес­тественного гипнотического опыта, необходимо перейти от нормаль­ного тона голоса к более спокойному, тихому, уменьшить артикуля­цию. Когда клиент погружается в воспоминания, гипнотические (иде-одинамические) реакции начинают проявляться, что терапевт может использовать, согласно принципу связывания внушений. Чтобы войти в гипноз клиенту необязательно закрывать глаза, однако терапевт мо­жет порекомендовать сделать это, давая соответствующее внушение, непосредственное или косвенное.

В варианте, основанном на формальном гипнотическом опыте, в типичной преиндукционной фазе, терапевт занимается тем, что кон­центрирует внимание клиента на возможностях, которые дает гип­ноз и показывает, каким образом предыдущий опыт сможет помочь построить в будущем более полезные и удачные сессии. Если ранний опыт гипноза клиента был позитивным и значимым, то терапевт имеет солидную основу для дальнейших действий. Если, однако клиент не­гативно вспоминает свой контакт с гипнозом (как неудачный или в худшем случае, вредный), гипнотизеру необходимо быть осторожным




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-29; Просмотров: 432; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.