Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Практичне заняття № 16




Практичне заняття № 15

Прийменник ПО в українській мові вживається:

1) із просторовим значеням: іти по дорозі ( але можнаі дорогою), бігати по магазин ах ( з місцевим відмінком! ), різати по діагоналі; наказ по армії;

2) при позначенні дії, що переходить на предмет: бити по стіні, грюкнути по столу, видно по очах, читати по складах, гладити по голівці;

3) із кількісним значенням: по 15 осіб у відділі; продавати по три гривні; по чайній ложці; по десять годин.

В усіх інших випадках прийменникПО заступається: 1) прийменником ЗА, З – при позначення якості, відношення до предмета: великий за розмірами, за безготівковим розрахунком; за віком; підручник з криміналістики; 2) при вказівці на підставу для дії, джерело інформації – прийменниками ЗА, З, інколи НА: за наказом, за домовленістю, за договором, за даними, за законом, за кінцевим результатом; на запит, на власний розсуд, на мою думку, на вимогу; з ініціативи, з непередбачених причин; 3) з причиновим значенням – прийменником ЧЕРЕЗ: через необізнаність, через недбальство (рос. по халатности), через хворобу; 4) із значеннм способу дії вживаються сполучення без прийменника: їхати залізницею, говорити телефоном, надіслати поштою; 5) з часовим значеннм вживається прийменник ПІСЛЯ, інколи ПО: після закінчення школи, після прибуття потягу, після завершення терміна, по закінченні передачі; 6) при називанні особи – прийменник НА: називати на прізвище.

 

1. Записати текст українською мовою:

Накопление сведений о живой природе началось с глубокой древности. Первобытный человек, чтобы обеспечить себя пищей, вначале собирал дары природы. Затем люди постепенно стали приобщаться к охоте и рыболовству. Что послужило дополнительным резервом в обеспечении питанием и одеждой. Постоянное общение человека с природой давало ему первые сведения об окружаючих растениях и животных, среди которых он еще в доисторический период научился распознавать полезных для себя.

 

2. Записати подані конструкції українською мовою: по указанию, по требованию, в двух словах, идти по улице, послать по почте, екзамен по биологии, говорить на украинском языке, врач по призванию, подойти к деканату, дежурний по общежитию.

3. Виправте помилки:

Остатки його майна, я від тебе не зависимий, добрий поставщик у цьому магазині, я вже не видержую, товари щось не дешевіють, у нас новий жилець, на основі цього принципа, він неплатіжоспосібний, розкажіть подробніше, прийміть і ви участь, на слідуючій неділі, затроньте і цей аспект.

 

 

1.Записати текст українською мовою.

2.Розставити пропущені розділові знаки в тексті.

 

Морфология изучает форму и строение организмов в их индивидуальном и историческом развитии к преимущественно морфологическим наукам относят анатомию науку о внешнем и внутреннем строении организмов их органов гистологию науку о строении тканей из которых состоят органы животных цитологию науку о клетке и клеточном строении организма эмбриологию науку об индивидуальном развитии животных и растений впрочем все перечисленные науки могут быть отнесены к морфологическим только в своей описательной части.

 

 

Контрольні питання

1. Мова та її функції.

2. Мова і національна картина світу.

3. Поняття офіційної і державної мови.

4. Культура мови.

5. Стильова диференціація мови.

6. Особливості наукового стилю.

7. Особливості офіційно-ділового стилю.

8. Лексичні та фразеологічні засоби мови в різностильових текстах.

9. Канцеляризми і штампи. Іншомовні слова у професійній мові.

10. Лексика української мови з погляду походження.

11. Правопис слів іншомовного походження.

12. Синоніми, антоніми, пароніми у різностильових текстах.

13. Стійкі словосполучення фахової мови і справочинства.

14. Термінологічні словники.

15. Українська фразеологія.

16. Текст як засіб різностильової комунікації.

17. Компресія тексту. Правила конспектування.

18. Поняття про етикет спілкування.

19. Анотація: структура, типи анотацій. Мовні засоби оформлення анотації.

20. Загальні правила оформлення документа.

21. Граматичні засоби мови в різностильових текстах.

22. Іменник. Граматичні категорії.

23. Особливості вживання іменників – назв професій, постійних занять, звань.

24. Українські імена, імена по батькові, прізвища.

25. Передача слов’янських прізвищ українською мовою.

26. Прикметник. Стилістичні особливості вживання прикметників у формі вищого та найвищого ступенів порівняння.

27. Правопис складних прикметників.

28. Числівник. Відмінювання.

29. Зв’язок числівника з іменником.

30. Дієслово. Форми дієслова. Стилістичні можливості дієслова.

31. Утворення Службові частини мови. Специфіка вживання прийменника ПО в українській мові. і вживання дієприкметника.

32. Синтаксис мови професійного спрямування. Порядок слів у простому реченні.

33. Складні випадки керування.

34. Мовна культура ділових паперів (автобіографія, резюме, довідка, службові записки, доручення, розписка та ін.).

35. Форми усного ділового спілкування.

36. Публічний виступ як різновид усної мови.

37. Ділова бесіда. Телефонна розмова.

38. Вербальні і невербальні засоби ділової комунікації.

39. Орфографічні норми української мови (правопис м’якого знака, апострофа, подвоєння та подовження приголосних, правопис префіксів, чергування голосних, чергування приголосних).

40. Норми літературної мови.

Російсько-український словник біологічних термінів

амёба – амеба

бересклетовий − бруслиновий

болезненый − хворобливий

безкостный – безкостий, безкістковий

берлога - барліг

брюхо – черево

беспестичный – безматочковий

близорукий – короткозорий

бодрствование − неспання

бокаловидный – келихоподібний

большеголовый – великоголовий

бутон – пуп’янок

венчиковидный− віночкоподібний

верхушечный – верхівковий

вешенка – глива

вещество − речовина

висок – скроня

влагоёмкость – вологоємність

внедрение – проникнення

водосодержащий − водовмісний

внушать – навівати

возбуждение − збудження

волосковидный − волосинкоподібний

возникновение − виникнення

восполнимость – поповнюваність

впадина – западина

впячивание – впинання

выжимить – вичавлювати

выносливость – витривалість

вьющийся – виткий

глазничный – очноямковий

голень – гомілка

гребешковий – гребінцевий

давление – тиск

двудольчатый – двочасточковий

двуполый – двостатевий

дымянковые − рýткові

ежевика – ожина

ельник − ялинник

жабра – зябра

жабродышащие − зябродишні

жгутиковый – джгутиковий

железа – залоза

желудок − шлунок

живородящий – живородний

замыкающий – замикальний

зародыш – зародок

запредельный – позамежний

затылочный – потиличний

известь – вапно

извилина − звúвина

измельчают − подрібнюють

изменчивость – мінливість

израстáние – стеблитися, діткуватися

добыча – здобич

изнурённый −виснажений

ископаемый – викопний

клубнелуковица – бульбоцибулина

клубнеплод – бульбоплід

кожа − шкіра

коневод – коняр

крестец – крúжі

куколочний – ля́лечковий

культивирование − культивування

лежбище – лігво

мочевой − сечовий

мышьяк − арсе́н

наряду с − поруч з

набухший – набряклий, набубнявілий

наковальня (уш.кост.) – ковáдло

налим – минь

наследственный – спадковий

неудачный – невдалий

обезвоживание – зневоднення

обжигаемый – випáлюваний

обоняние – нюх

образование – утворення

однолёгочные − однолегенéві

окучивание – підгортання

опытный − досвідчений

осаждать – осаджувати

осанка – постава

отводок – відсадок

очаг – осередок

пазуха – пазур

паразитирующая − що паразитує

парус (нёбный) – парус піднебінний

перепонка – перетинка

перечисление – перерахування

питательние − поживні

пищевод − стравохід

повреждение − пошкодження

подклювье – піддзьобок

подмышка – пахва

позвоночные – хребетні

почвоутомление – ґрунтовтома

почка – брунька, пупок, нирка

получение − отримання

ракушка – черепашка

распределение − розподіл

растительноядный – рослиної́дний

самоопылитель – самозапúльник

сельдерей – селéра

семядоля – сім’ядо́ля

сечение − розтин

слой − шар

соты – стільнúк

соцветие − суцвіття

стволистость – стовбуристість

столбняк − правéць

стрекательный – жалкі́

ток – течія, струм

торможение − гальмування

таким образом − таким чином

улитка – слимак, равлик

упорство − наполеглевість

упрощение − спрощення

утяжеление − обважнення

утоление – вгамування

хвоя – глиця, шпилька

чайка – мартин

черезмерное − надмірне

черенок – живéць, черешок

четвероногие – чотириногі

чешуя – луска

шереховатость – шорсткість

шпáжник – косáрик, гладіолус

щелочéние − лу́ження

щёлочь – луг

 

ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ

Без задержки Безналичный расчет Без снисхождения Бесплатно выдать Бесполезный труд Благоприятные условия Благоприятный момент Благоприятный исход Благотворительный вечер Брать обязательства Бумажная волокита Бывший (директор) Быть на хорошем счету Ввести в состав Ввиду вышеизложенного Ввиду того, что В двух словах Веское основание В затруднении Взыскать с ответчика Вне всякого сомнения Внедрение в производство Внеочередное собрание Вовлекать в работу Возмещение ущерба Вопрос относительно оплаты Воспользоваться предложением В порядке исключения В преддверии В силу изложенного Вследствие этого В случае необходимости В случае неуплаты В соответствии с В первой строке В тот же момент Вынести благодарность Гвоздь программы Дальнейшее использование Действующее законодательство Взыскание Для вида (видимости) Для приличия До настоящего времени Заведующий отделом Заказное изделие Занимаемая должность Идти на убыль Изымать из обращения Исключительное право Каждый в отдельности Каждый день Как указывалось выше Коренной пересмотр Косвенные выводы К тому идет Лица не в состоянии Лицевой счет Личное дело Материальное поощрение Меры по предупреждению На будущей неделе Наводить справки На время отсутствия На всякий случай На должном уровне Назвать по фамилии На иждивении Наличные деньги Наложенный платеж На основании На прошлой неделе Находить решение Находиться в помещении Находиться в документе На худой конец Не возьму в толк Немедленно сообщить Необходимо учитывать Неотложное дело Ни под каким видом Оборотные средства Обоюдное согласие Образ действия Образ мысли Некоторым образом Решительным образом Частным образом Обратиться по адресу Определенный срок Освещать вопросы Оставить в покое Отдавать отчет (в чем) Отпуск по болезни Перевести на счет Перечисленные документы По вашему усмотрению Повторно потребовать По делам службы По договоренности По заказу Подписка на газеты По крайней мере По настоянию По негодности Понести потери (убытки) По нынешним временам По поручению По праздничным дням По предложению По причине чего По семейным обстоятельствам Послать сообщение Пособие по безработице Наглядное пособие Пособие учебное По собственному усмотрению По совместительству По соображениям По специальности Поступить в университет Поступить согласно инструкции Потребляемые средства Правящие круги Предоставить возможность Предоставить место Предоставить это сделать Предъявлять требования Прийти в себя Прийти к решению Прийти к убеждению Приличная сумма Приложить усилия При наличии средств Принимать участие Принять во внимание Принимать за основу Принимать к сведению Принимать на себя вину Принимать на себя расходы Принимать меры Принимать закон, проект Принимать в расчет Принимать в шутку Принимать за другого Причитающаяся сумма Проект приказа согласован Производить оплату Разногласия по вопросам Разрешать споры Расчетный счет Решающий голос С красной строки Следующие вещи Следующим будет выступать Содействовать работе Со стороны Срок действия С участием Существенные недостатки Считать возможным Текущий момент Текущий год Точно известно Точно определить Тщательно искать Тщательно проверить Тщательно уложить Удельный вес Удовлетворять требования Уйти от ответственности Хорошее отношение Хорошие отношения Час от часу не легче Чем больше, тем лучше Через некоторое время Через посредничество фирмы Через силу Это в порядке вещей Юбилейные торжества Ютиться вместе Явилась возможность Явилось причиной Явиться к 8.00 Является неотъемлемой частью -негайно; без затримки - безготівковий розрахунок - без поблажливості - безоплатно видати - марна праця - сприятливі умови - слушна нагода - щасливий кінець - доброчинний (добродійний) вечір - брати зобов’язання - паперова тяганина - колишній директор - мати добру репутацію - увести до складу - зважаючи (з огляду) на викладене вище - через те, що; зважаючи на те, що - двома словами - вагома підстава - у скрутному становищі - стягнути з відповідача - поза всяким сумнівом - упровадження у виробництво - позачергові збори - залучати до роботи - відшкодування збитків - питання щодо оплати - скористатися пропозицією - як виняток - напередодні - зважаючи на викладене - унаслідок цього - за необхідності, у разі необхідності - при несплаті - згідно з; відповідно до - у першому рядку - тієї ж миті - скласти подяку - окраса програми - подальше використання - чинне законодавство - стягнення - для годиться; про людське око - заради пристойності - до цього часу - завідувач відділу - виріб на замовлення - обіймана (займана) посада - спадати - вилучати з обігу - виняткове право - кожний зокрема - щодня - як зазначалося вище - докорінний перегляд - побічні висновки - до того йдеться - особи неспроможні - особовий рахунок - особиста справа - матеріальне заохочення - заходи запобігання; запобіжні заходи - наступного тижня - довідуватися - за відсутності - про всяк випадок; на будь-який випадок - на належному рівні - назвати на прізвище - на утриманні - готівка - післяплата - на підставі - минулого тижня - віднайти рішення (вирішення) - перебувати у приміщенні - міститися у документі - у найгіршому разі - не збагну - негайно повідомити - треба враховувати - нагальна справа - нізащо; ні в якому разі - обігові кошти - обопільна згода - поводження - напрям думки - якоюсь мірою - рішуче, твердо - приватно - звернутися за адресою - визначений термін - висвітлювати питання - дати спокій - усвідомлювати - відпустка через хворобу - переказати на рахунок - перелічені документи - на ваш розсуд - удруге вимагати - у службових справах - за домовленістю - на замовлення - передплата на часописи - принаймні - на вимогу; за вимогою - через непридатність - зазнати втрат (збитків) - як на теперішній час - за дорученням - у святкові дні - за пропозицією - через що - за сімейних обставин - надіслати повідомлення - допомога у зв’язку з безробіттям - приладдя наочне - посібник навчальний - на власний розсуд - за сумісництвом - із міркувань - за фахом, із фаху - вступити до університету - учинити згідно з інструкцією - споживчі кошти - владні кола - надати змогу - дати місце - дозволити це зробити - ставити вимоги - отямитися; опритомніти - вирішити - переконатися - чимала (неабияка, велика) сума - докласти зусиль - за наявності коштів - брати участь - узяти до уваги - брати (взяти) за основу - брати (взяти) до відома - брати (взяти) на себе вину - брати на себе витрати - вживати заходів - ухвалювати, приймати - враховувати (щось), зважати (на щось) - сприймати як жарт - (помилково) вважати за іншого - належна сума - проект наказу погоджено - провадити оплату - розбіжності з питань - розв’язувати суперечки - розрахунковий рахунок - ухвальний голос - із нового рядка - такі речі - далі виступатиме - сприяти роботі - з боку - термін дії - за участю - суттєві недоліки - уважати за можливе - сучасний (теперішній, нинішній) момент - поточний рік - достеменно відомо - точно визначити - пильно шукати - ретельно перевірити - дбайливо укласти - питома вага - задовольняти вимоги - уникнути відповідальності - добре ставлення - гарні стосунки - щодалі (дедалі), то важче - що більше, то краще - (трохи) згодом - за посередництвом фірми - понад силу - це звичайна річ (як правило, зазвичай) - ювілейні урочистості - тулитися (мешкати, проживати) разом - трапилася (виникла) нагода - було (стало) причиною, спричинилося - прийти до 8.00 - є невід’ємною частиною  

Список рекомендованої літератури:

 

1. Антоненко-Давидович Б. Як ми говоримо. − К., 1991.

2. Волкотруб Г.Й. Стилістика ділової мови. – К., 2002. – С.32-35.

3. Загнітко А.П., Островська Л.С. Сучасне ділове українське мовлення: На

вч. посібник. – Донецьк, 2001. – С.37-45.

4.Зубков М.Г. Мова ділових паперів: Комплексний довідник. – Харків: Фо

ліо; Майдан, 2001. – С.97-130.

5. Караванський С. Практичний словник синонімів української мови. − К.,

1993.

6. Коваль А.П. Культура ділового мовлення. Вид. 3-тє.− К., 1990.

7. Культура фахового мовлення: Навч.посібник. / За редакцією Н.Д.Бабич. –

Чернівці: Книги – ХХІ, 2005. – С.135-150.

8. Могила Н.М. Орфографія для кожного. –Донецьк, 1996.

9. Молдован М.І., Сидорова Г.М. Сучасний діловий документ. – К., 1992.

10.Новий російсько-український словник. – К., 1996.

11.Орфографічний словник української мови. − К., 1994.

12.Паламар Л.М., Кацавець Г.М. Мова ділових паперів. − К., 1995.

13. Словник української мови в 11-ти томах. – К., 1970-1980.

14. Український правопис. Вид. 4-те. − К., 1994.

15. Українська літературна вимова і наголос. К., 1989.

16. Фразеологічний словник української мови. У 2-х т. − К., 1993.

17.Ющук І.П. Практикум з правопису української мови. − К., 1989.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-04-25; Просмотров: 362; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.007 сек.