Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Благодарности 3 страница




Жестом он предложил им сесть. Роза увидела шахматы, стоявшие на столике, за которым сидел Уайз. Игра была не завершена.

— О, не обращайте внимание на мою неумелую попытку обыграть самого себя в шахматы, — сказал, улыбаясь, Уайз и, к нескрываемой радости Розы, монокль выпал у него из глаза и завис, раскачиваясь на цепочке. — И уберите эту кошку, чтобы не мешала. Там чуть раньше сидел старина Гектор, наверное, её привлекло оставшееся после него тепло.

Растянувшаяся на диване кошка раскрыла глаза, чтобы узнать, что за шум. Она перевернулась на спину и зевнула. Розе было видно, как при этом вытянулись и втянулись


 

 

обратно её когти. Кошка была чёрная, с бледным треугольником светлой шерсти под подбородком. Роза протянула руку и погладила её, за что была вознаграждена мурлыканьем и пронзительным взглядом глубоких кошачьих глаз. Затем кошка снова потянулась, спрыгнула с дивана и ушла прочь под кресло, на которое вновь сел Уайз.

— Как её зовут? — спросила Роза.

— Боже, вы меня поймали, — улыбнулся Уайз. — Я её называю просто «кошка». Она живёт тут дольше меня. Кстати, на счёт имён…

— Меня зовут Роза. А это Доктор.

— Здравствуйте! — сказал Доктор, плюхнувшись туда, где лежала кошка. — Нам сказали, что вы — тот, к кому следует обратиться с просьбой о комнате на одну ночь. Может быть, на две.

Уайз засмеялся.

— Я тут ни при чём, но могу замолвить словечко, если вы думаете, что это поможет. Я здесь дольше всех, поэтому когда мистера Путера нет, слушаются меня. Я скажу Кроутеру, чтобы он приготовил две комнаты. Но имейте в виду, они будут на четвёртом этаже. Сейчас довольно много постояльцев, а количество мест у нас ограничено.

— Мистер Путер, — сказал Аске, — это джентльмен, который изначально учредил клуб. Клуб управляется регулярно собирающимся советом попечителей. Мистер Путер — председатель совета.


 

 

— Однако, сейчас он отсутствует, — сказал Уайз. — Он живёт на пятом этаже, самом верхнем, и любит уединение. Он немного затворник. Когда не в разъездах. Любит проводить время в одиночестве.

— Ну, как и все мы, — согласился Доктор.

— Вам плохо, Реппл? — спросил Уайз, подавшись вперёд.

Реппл сидел с закрытыми глазами в кресле напротив. При словах Уайза от медленно открыл глаза и уставился на него.

— У меня был насыщенный день, — сказал он. — Уже поздно.

Его глаза опять сомкнулись, и голова свалилась набок.

— Да, вы выглядите несколько измотанным, — признал Уайз. — Я помогу ему пройти в свою комнату.

— Не стоит, — быстро сказал Аске.

— О, мне не сложно. А вы останьтесь и поговорите с друзьями. Я распоряжусь, чтобы Кроутер дал вам знать, где их комнаты, как только всё будет приготовлено.

— Спасибо.

Когда он вставал, Роза улыбнулась ему, а он улыбнулся в ответ. Он безуспешно попытался пригладить свои волосы.

— Спокойной вам ночи.

Уайз похлопал Реппла по колену, и тот снова открыл глаза.

— Пойдёмте, пора уже на боковую.

Реппл кивнул, и Аске помог ему встать с кресла.


 

 

— Прошу прощения, Доктор, мисс Тайлер, — сказал Реппл. — Просто мне нужен сон. Возможно, мы увидимся за завтраком.

Аске попытался помочь Репплу, но Уайз отмахнулся от него:

— Мне не сложно.

Он провёл Реппла через комнату. Кошка смотрела, как они идут к двери, а затем подорвалась и побежала следом.

Упершись локтями в колени и подперев руками подбородок, Доктор смотрел на шахматную партию.

— Кто ведёт? — спросила Роза.

— Раз он играет сам с собой, значит, Уайз ведёт, — он откинулся назад, сложив руки за голову. — Интересно.

— Хорошо он играет?

— Пожалуй, да.

Доктор кивнул, а затем повернулся к Аске:

— Спасибо, что привели нас сюда.

Неожиданно он встал, обернулся вокруг своей оси, осмотрев всю комнату, и снова сел.

— Да, спасибо большое.

— Реппл здоров? — спросила Роза.

— Он быстро утомляется — сказал Аске. — Боюсь, это из-за его состояния.

Доктор нахмурился:

— Состояния?

Аске кивнул. Он выглядел бледным и истощённым.

— Не знаю, как объяснить, но я должен сознаться вам кое в чём. Боюсь, всё не совсем так, как кажется.


 

 

Доктор слушал очень внимательно, не сводя глаз с Аске:

— Всё всегда не то, что кажется.

— Это вы о состоянии Реппла? — поинтересовалась Роза.

Аске кивнул.

— Скажите, — сказал он, переводя взгляд с одного на другого. — Кто-нибудь из вас раньше слышал о Дастарии?

— Нет, — призналась Роза. — Но я не сильна в географии.

— Я силён, — ответил Доктор. — Но нет. Не слышал. Другого ответа Аске, видимо, и не ожидал:

— Вы о ней никогда не слышали, потому что её нет.

— Он что-то скрывает? — сказал Доктор.

— То есть он не хочет, чтобы мы знали, откуда именно он изгнан? — спросила Роза.

Если за ним и вправду охотятся убийцы, он вряд ли стал бы афишировать своё присутствие, но зачем ему врать тем, кто мог ему помочь? Аске всё ещё выглядел очень серьёзным.

— Всё гораздо сложнее. Доктор кивнул:

— Рассказывайте, майор. Аске вздохнул:

— Я не майор. По сути, как и вы, я почти что доктор. Я немного интересуюсь новыми науками о сознании, правда, не могу назвать себя хоть в какой-то мере экспертом. Я такой же военнослужащий, как Эдвард Реппл

— правитель в изгнании.


 

 

Роза не сразу сообразила о чём он.

— Постойте, вы хотите сказать, что он не тот, за кого себя выдаёт? Он рассказывает всем, что он правитель несуществующего государства… зачем? Ради бесплатных обедов?

Доктор покачал головой:

— Думаю, Реппл не в курсе, что он врёт. Так ведь? Аске грустно кивнул:

— Поначалу я думал, что это игра. Но она стала такой навязчивой, — он вздохнул. — Лучше я расскажу сначала. Понимаете, мой друг участвовал в конкурсе, в шоу. Это была часть прошлогодних Имперских Празднований перед открытием выставки. Был парад, в котором он играл роль Электора Дастарии — вымышленного персонажа, которого мы с ним придумали для этого события. А я был его адъютантом, майором Дастарской армии.

Аске встал и шагал туда-сюда вдоль дивана. Его тень периодически наползала на шахматы, одну из рук он держал в кармане.

— В тот день было жарко. Мы пробыли много часов на солнце. Реппл потерял сознание. Я думал, что этим всё и обойдётся. Но когда он очнулся… Может быть, виновато падение с лошади, я не знаю. По сути, моё увлечение психиатрией уходит корнями именно к тому моменту.

Он смотрел на Розу слезящимися глазами, словно моля её о понимании.

— Его фантазия стала его реальностью, — сказал Доктор.


 

 

— Да. Как я уже говорил, я думал, что он дурачится, шутит над нами. Но нет, он и в самом деле поверил — и верит до сих пор — что он Электор Дастарии. Он объяснил себе факт своего присутствия в Лондоне тем, что он изгнан, и готовит своё славное возвращение.

— В страну, которой не существует, — сказала Роза. Это было грустно.

— И вы не рассказали ему правду?

Аске хохотнул, правда, веселья в этом смехе не было.

— О, я пытался, Доктор. Я столько часов провёл, пытаясь разубедить его. Никакого успеха. Я боялся, что будет сложно ему подыгрывать, но, признаюсь, это стало очень просто после того, как мы переехали, чтобы не пересекаться с тем, что он знает. Вернее, знал, — он вздохнул. — Попечители с радостью предоставили нам тут комнаты, а Уайз красноречиво всё объяснял от нашего имени. И Реппл, и я имеем скромные частные доходы, которые с лихвой покрывают расходы.

— Да ещё и на вечеринки вас приглашают, — добавила Роза.

Аске выглядел пристыженным.

— Да. Этим вечером всё сложилось сложнее, чем я ожидал. Похоже, что сэр Джордж уже говорил с Репплом об этом российском деле раньше. Я до сегодняшнего вечера ничего об этом не знал, а Реппл уже успел предложить им помощь. Помощь, которую не может оказать.

— И именно об этом вы хотели поговорить с сэром Джорджем, — поняла Роза.


 

 

— Вы всё ему рассказали? — поинтересовался Доктор.

— К моему стыду, нет, — признался Аске. — Я лишь предупредил его, что в Дастарии у Репла поддержка не настолько сильная, как ему кажется. И что очень маловероятно, что он вообще сможет предоставить какую- либо помощь. Сэр Джордж, конечно, был разочарован. Но, боюсь, он и сейчас ожидает слишком многого.

— Не стоит об этом беспокоиться, — заверил его Доктор. — Вероятность того, что авантюрка сэра Джорджа дойдёт до того, что ему понадобится помощь Реппла, пренебрежимо мала.

— Да, безнадёжно, — согласилась Роза. Аске это, похоже, обрадовало:

— Вы думаете?

— Не беспокойтесь о сэре Джордже.

Разговор был прерван появлением высокого мужчины с редеющими седыми волосами. Он остановился в дверях и нарочито кашлянул.

— А, Кроутер! — сказал Аске. — Я полагаю, вы готовите комнаты для наших новых гостей?

Голос Кроутера был резкий и ломкий:

— Комнаты готовы. Буду рад показать их вам.

— Спасибо, — сказал Доктор. — И вам спасибо, — сказал он Аске.

— Рад был помочь, — он обеспокоенно заёрзал. — Доктор, я мало кому об этом рассказывал. Вы же…

— Никому ни слова, — заверил его Доктор.

***


 

 

Их комнаты были рядом, между ними была небольшая гостиная, в которую вели двери из обеих комнат. У каждого была собственная ванная, что, по словам Доктора, было столь же удобно, сколь и необычно. Комнаты напомнили Розе номера в роскошных гостиницах. Она в них, правда, не бывала, но кровать с пологом на четырёх столбиках и потёртая кожаная мебель просто источали запах роскоши и комфорта.

Лишь увидев кровать, она поняла насколько устала.

Кроутер показал им комнаты и вручил каждому ключ.

— Одно лишь замечание, сэр и мадам, — сказал он своим сухим голосом.

— Всего одно? — улыбнулся Доктор. Кроутер его проигнорировал:

— Апартаменты мистера Путера находятся прямо над вами. Прошу вас, насколько это возможно, старайтесь шуметь как можно меньше.

— Я думала, что мистер Путер в отъезде, — сказала Роза.

— Конечно. Но он часто предупреждает о своём возвращении в последний момент, либо вообще не предупреждает. Вскоре у нас должно быть собрание попечителей.

— Никаких вечеринок, Роза, — предупредил Доктор.

— Ни кутежей, ни танцулек, никакого ухода в отрыв.

— И, разумеется, не нарушайте его уединение.

— Конечно, — сказала Роза.

От этого человека ей было немного не по себе, и она хотела, чтобы он уже быстрее оставил их.


 

 

***

— Думала, он никогда не уйдёт, — прошептала она, как только Кроутер вышел из комнаты Доктора.

— Никогда — это очень долго, — сказал Доктор. От стука в дверь они оба вздрогнули.

— Кажется, он тебя услышал, — сказала Роза.

Доктор удивлённо приподнял брови, не веря в это. Он пересёк комнату и открыл дверь. Там стоял Реппл. Доктор жестом предложил ему зайти. Не успел Доктор закрыть дверь, как в комнату проскочила ещё и чёрная кошка. Она разлеглась на полу возле двери и смотрела на людей. Доктор пожал плечами и оставил дверь открытой.

— Вам уже лучше? — спросил он.

— Мне нужно было поговорить с вами, — сказал Реппл.

Он оглянулся, словно проверяя, нет ли кроме них ещё кого-нибудь.

— Даже сейчас он может подслушивать. Где-то, не знаю как. Я притворился уставшим, чтобы оторваться от него хоть на несколько минут.

— От майора Аске? Реппл кивнул.

— Сожалею, — сказал он, переводя взгляд с Доктора на Розу, — но я не был с вами полностью честен.

— Есть кое-что… — пробормотала Роза.

— Вы хотите сказать, — весело сказал Доктор, — что на самом деле вы не правитель Дастарии?

Выражение лица Реппла изменилось. Он собрался что- то сказать, но снаружи донёсся какой-то звук. Лёгкий стук


 

 

— словно где-то вдалеке, на другом этаже, ветер захлопнул окно или дверь. Или шаг крадущегося человека.

— Я ввёл вас в заблуждение в некоторых деталях, — тихо сказал Реппл, оглядываясь через плечо. — Я не являюсь электором Дастарии, планирующим своё возвращение на трон.

Доктор посмотрел на Розу с выражением «что я тебе говорил».

— Что? — переспросила она. Реппл, похоже, этого не заметил:

— Я не могу начать планировать своё возвращение, славное или хоть какое-нибудь. Видите ли, правда в том, что я узник во всём, кроме имени.

— Постойте, — сказала Роза. — Так вы там правитель или нет?

— Правитель. Но, как вам известно, я был свержен в результате незаконного переворота. Повстанцы захватили власть не легитимно, без какого-либо предупреждения. И когда-нибудь я восстановлюсь в своём титуле. Но сначала мне нужно сбежать.

— Сбежать?

— От него. От Аске — моего тюремщика.

— А, — сказал Доктор так, словно теперь всё стало ясно, но беззвучно прошептал Розе «Что?!»

Реппл отвернулся.

— Он всё время следит за мной. Лишь иногда, как сейчас, мне удаётся сбежать ненадолго. Но я должен вернуться, пока он ничего не заподозрил. Я не могу ничего планировать, ни с кем разговаривать, так, чтобы он об этом


 

 

не узнал. И если я хоть немного оступлюсь, если ему хотя бы покажется, что я нарушил условия своего изгнания…

— от этой мысли он покачал головой. — Он просто фанатик.

— Да, — медленно сказал Доктор, — не сомневаюсь.

— Но что он сможет сделать? — спросила Роза.

— Вы заметили, как он стоит? — Реппл продемонстрировал, изображая характерную для Аске позу

— одна рука в кармане пиджака. — Нож или небольшой пистолет у него всегда под рукой. Я не могу рисковать. Не из-за себя, поймите. Я не боюсь смерти, — он перевёл взгляд с Розы на Доктора. — Я боюсь за свой народ. Они остались в стране, над которой несмотря ни на что по- прежнему развевается наш флаг.

— Я вас понимаю, — сказал Доктор, ложа руку Репплу на плечо. — А как выглядит флаг Дастарии?

Он что, пытается поймать его на лжи, — подумала Роза. Если да, то, похоже, не вышло — Реппл ответил без заминки:

— Это белый треугольник на фоне ночного неба. И наступит день, когда, несмотря на Аске и тех, кому он служит, я вернусь во главе армии, марширующей под этим флагом. За свободу. За Дастарию.

Он отступил от Доктора, оглядел его, а затем заключил в свои объятия. Роза быстро отошла подальше. Но её Реппл обнять не пытался. Вместо этого он щёлкнул каблуками и поклонился ей.

— В вас обоих есть что-то благородное, — сказал он.

— Я знаю, что могу положиться на вас.


 

 

Затем, быстро поклонившись, он развернулся и вышел из комнаты. Не вставая, кошка лениво повернула голову и проследила за ним. Затем она повернулась к Розе и та вскрикнула, заметив шею кошки: белый треугольник на чёрном фоне.

— Доктор, смотри. Пятно на кошке.

— Да. Может, просто совпадение.

— Или же, — сказала Роза, озвучивая их общую мысль, — именно отсюда он взял идею о флаге. Если он всё выдумал.

— Проблема в том, — сказал Доктор, — что именно отсюда он мог взять идею, даже если он не выдумывает. Подсознательный образ.

— Так он врёт? И если да, то знает ли он об этом?

— А если не знает, то почему врёт Аске? — Доктор постучал указательным пальцем по зубам. — Всё страньше и страньше. Знаешь, что нужно сделать?

Роза кивнула:

— Хорошо поспать и плотно позавтракать.

— В точку. Увидимся утром, — он кивнул в сторону хвостатой гостьи, по-прежнему растянувшейся на ковре.

— А зная, до чего довело любопытство… Роза улыбнулась:

— Да, лучше выставь её.


 

 

Из окна Доктора открывался вид на морозное лондонское утро. Если бы он высунулся, вдыхая морозный воздух, то увидел бы Вестминстерский дворец. Ему не было бы видно сосульки, свисающие с циферблата Биг Бена, как в народе прозвали часовую башню здания Парламента. Но он мог их представить: продолговатые куски застывшего стекла, искрящиеся в утреннем свете, и первые капли талой воды, капающей с их концов.

Возле Вестминстерского дворца была спокойная, свинцово-серая поверхность Темзы. Он обратил внимание на место, где не хватало Лондонского Глаза2, и улыбнулся воспоминаниям о том, что ещё не случилось3. За исключением колеса обозрения, общие черты города отличались не так уж сильно. Ниже отличий было больше: в стекле, бетоне, и неоне, которые ещё не были построены. Но общий вид Лондона, который делал его легко узнаваемым, уже сформировался. После постройки Тауэрского моста образ был завершён. Его построили

 

2Лондонский глаз — одно из крупнейших колёс обозрения в мире, расположенное в лондонском районе Ламбет на южном берегу Темзы.

3 С Лондонским Глазом связаны события первой серии

первого сезона обновлённого сериала Доктор Кто.


 

 

меньше тридцати пяти лет назад, но он уже успел стать символом города. Как и Биг Бен, который тоже стоял меньше столетия. Известный и узнаваемый.

Если бы кто-нибудь решил взглянуть с проходящей внизу улицы вверх, то увидел бы голову и плечи Доктора, высунувшегося из окна. Его подбородок опирался на руки, локти стояли на подоконнике. Взгляд не покоился на месте, а бегал туда-сюда, высматривая каждую мелочь. Увидев его там наверху, кто-нибудь мог бы подумать, что Доктор просидел так всю ночь. Замёрзнув, как сосулька, смотря по сторонам и размышляя. И, возможно, так оно и было.

Но сейчас он зашевелился. Потянувшись и зайдя в комнату, Доктор подул на свои бледные, холодные руки и интенсивно потёр их друг о друга. Было утро, доносились отдалённые звуки доков и шум транспорта на улице. Лондон просыпался, даже если Роза в этом не участвовала. Пора было браться за дело, пора получить ответы на некоторые вопросы, пора позавтракать.

***

О том, что утро уже наступило, Роза узнала, когда открылась дверь. Выпутывая голову из тяжёлых простынь и одеял, она пробурчала что-то невнятное. Предполагалось, что это будет «не заходи», но получилось, видимо, что-то другое, так как кто-то всё-таки зашёл в комнату. Роза схватила одеяла и снова натянула их на себя, отступая обратно в кровать. Они, похоже, разделились и

расползались во все стороны — у них что, нет
пододеяльников? Её бабуля называла пододеяльники

 


 

 

«континентальными одеялами», так что, возможно, удобное постельное бельё пока что было только во Франции.

Она выглянула из-за простыни и увидела стоящую в дверях девушку, примерно её возраста или младше. Она была круглолицая, маленький нос, карие глаза, тёмные волосы собраны в узел. На ней была тёмная униформа и белый передник.

— Ой, простите меня, мисс, — девушка неуклюже сделала реверанс, чувствуя себя так же неловко, как и Роза.

— Джентльмен сказал, что уже можно застилать постель и убирать комнату. Я не знала, что вы ещё спите.

— Я не спала, — соврала Роза. — Заходите, ничего страшного.

Наверняка Доктор нарочно послал горничную, чтобы разбудить её. А может, он просто забыл о её существовании. Как обычно.

— Я не могу, — девушка побледнела от одной только мысли.

— Не говорите глупостей. Мне уже пора вставать. Девушку звали Бет, и когда у неё прошло смущение,

она оказалась очень разговорчивой. Роза засыпала её вопросами об Имперском Клубе, но много нового узнать не смогла.

Одевшись в свою единственную одежду, Роза спросила, где тут можно купить новую. Она надеялась, что у Доктора найдётся какая-нибудь наличность, которую здесь примут — вряд ли среди перечисленных Бет приличных магазинов найдётся такой, который примет к


 

 

оплате какую-нибудь кредитную карту типа Галактик Экспресс Гоулд.

— Ты давно здесь работаешь? — поинтересовалась Роза, сидя на только что застеленной кровати.

Она раскачивала ногами, отчего её бледно-зелёное платье будто развевалось вокруг них.

— Я в услужении уже пять лет.

— Пять лет?

Наверное, она старше, чем кажется, подумала Роза. Но она ошиблась.

— Да, я начала у лорда и леди Хатчинсон, когда мне было четырнадцать. Жила в маленькой каморке под крышей. В это время года там было бы ужасно.

— А не слишком ли это рано?

— О нет, мисс. К тому же, маме нужны были деньги. Я каждую неделю отправляю домой половину зарплаты. У меня два младших брата и сестра. Так что это в помощь.

Роза кивнула:

— Думаю, да.

Кажется, Гвинет, работавшая в Кардифе у гробовщика4, пошла «в услужение» очень рано. Похоже, что с конца прошлого столетия ситуация не изменилась.

— Но я рада, что живу тут, — продолжала Бет. — У нас у каждого есть комната в другом крыле. Сюда нам разрешают заходить только по работе. Мистера Кроутера удар бы хватил, если бы он застал нас разгуливающими тут без дела. Но со всеми этими слухами, я стараюсь выходить из дома пореже.

 

4 Речь идёт о событиях третьей серии первого сезона.


 

 

— Слухами?

— Говорят, что кто-то ходит вокруг этого дома и нападает на людей, которые здесь служат. К горничной миссис Фьюшем на прошлой неделе подошёл незнакомец, и она в обморок упала. Правда, — сказала Бет, подумав, — её-то как раз несложно напугать. Но была ещё Мэри, работающая на Лоуренсов. Неделю в больнице пролежала, и до сих пор почти не может говорить. Говорит, это было что-то ужасное.

— Немного, значит, всё-таки может, — сказала Роза.

— Тёмные фигуры тянутся к твоему горлу и задают вопросы о персонале и о работодателе… — Бет передёрнуло. — Даже думать об этом не могу.

Роза тоже вздрогнула, когда вспомнила события прошлого вечера, тёмную фигуру и отметины на шее Диксона.

— Да уж, — согласилась она. — Это точно.

Пора бы уже было и подкрепиться. Может быть, Доктор оставил для неё сандвич с беконом.

— Оставляю тебя заниматься комнатой Доктора, — сказала она Бет.

— О, я там уже убралась, мисс, — сообщила Бет. — Но там почти нечего было убирать. Кровать не была разобрана.

***

Завтрак уже давно закончился, и Доктора это, похоже, скорее веселило, чем вызывало сочувствие. Он сидел в большой комнате и играл с Уайзом в шахматы. Он поднял вверх палец, прося помолчать, кажется, ещё до того, как


 

 

Роза его заметила, но она была уверена, что это ради её же блага. Она уселась в одно из кожаных кресел в этой безлюдной комнате и смотрела, как Доктор обдумывает возможные хода. Краем глаза она заметила какое-то движение и, повернувшись, увидела кошку, лежащую на соседнем диване. Та лениво подняла голову и удостоила Розу секундой своего внимания. Но лишь секундой — затем она снова опустила голову и, похоже, заснула. Роза зачмокала губами в направлении кошки. Доктор бросил на неё взгляд, и она перестала.

— Извини, — пробормотала она ровно настолько громко, чтобы он расслышал, но он не обратил на это внимания.

Уайз поймал взгляд Розы и подмигнул.

— Кажется, я его прищучил, — прошептал он.

Прищурившись, Доктор посмотрел на них. Затем снова уставился на доску.

— А, подавитесь, — определился он, сделав ход слоном.

Уайз нахмурился.

— А может и не прищучил, — признал он.

— Завтрак? — спросила Роза.

— Он был превосходен, — ответил Доктор. — Не повезло тебе.

Он постучал пальцем по краю доски и мрачно сказал:

— Мат в три хода. Уайз согласно кивнул.

— Пойду, найду Кроутера и распоряжусь, чтобы приготовил вам яйца с беконом, — сказал он Розе.


 

 

— Спасибо. Но почему бы вначале не добить его? Раз всего три хода осталось.

Уайз грустно улыбнулся:

— Боюсь, это три хода до того, как он меня прикончит. Гениальный ход слоном, должен признать.

Он встал и потянулся:

— В общем, скоро вернусь.

Кошка повторила его действия: потянулась, встала, и ушла из комнаты своей неспешной походкой.

— Развлекаешься? — спросила Роза. Доктор усмехнулся:

— Да. Отвлекаюсь от безликих убийц и пропавших машин времени. А он очень хорошо играет, — продолжил он, взяв с доски короля Уайза и осматривая.

— Но не так хорошо, как ты.

— Не знаю, — он вернул короля на доску, положив его. — Чуть раньше он не воспользовался лёгким способом обыграть меня.

— Дал тебе шанс?

— Кто знает. Может быть, ему было жалко меня. Я сейчас собирался ответить ему тем же, но не смог придумать ход, который бы не оставлял моего короля без прикрытия.

— Кроме победного.

— Выигрывать слишком просто.

— Так может, он принудил тебя выиграть? Доктор подумал над этим.

— Что гораздо сложнее, — тихо признал он.


 

 

Дворецкий, или кем там был Кроутер, принёс поднос с завтраком для Розы. Если ему и не понравилось, что она ест с колен, он ничего не сказал. Роза поверить не могла тому, как она соскучилась по бекону — чему-то настолько простому, и в то же время у неё слюнки потекли в предвкушении от одного лишь запаха, когда она подняла крышку со своей тарелки. Яйца «в мешочек» тоже выглядели привлекательно, а вот от кровяной колбасы она отказалась. Были ещё тосты, чайник, и чашки на всех троих, уже на другом подносе, который принесла неулыбчивая горничная, похоже, ненамного старше Бет.

— Странная история, — сказал Уайз, когда Роза упомянула нападения, о которых ей рассказала Бет. — Не понятно, с чего бы это. Мотива никакого. Очень печально,

— он покачал головой. — Реппл сказал, будто бы на слугу сэра Джорджа Хардинга тоже вчера напали, прямо возле его дома. Ужасно, ужасно.

— Мы при этом присутствовали, — сказала Роза с набитым тостом ртом.

— Или это Аске рассказал?.. — продолжал Уайз. — Сразу и не вспомню.

Он поднял глаза, словно осознавая, что сказала Роза:

— Вы при этом присутствовали?

— Да ничего страшного, — заверила она его. — Спасли хорошего, прогнали плохих. Как обычно, в общем.

Доктор снова расставлял шахматы:

— А сколько всего было нападений?

Уайз не сводил глаз с Розы, поражённый её безразличным тоном.


 

 

— Шесть или семь, наверное. Тех, о которых известно, во всяком случае. Один погибший, в остальных случаях слуги были скорее запуганы и потрясены. Даже пара женщин, одна ещё почти девочка, бедняжка. Иногда задумываешься, куда катится этот мир?

Роза бросила взгляд на Доктора, улыбаясь тому, что им не надо было задумываться об этом: они знали. Доктор улыбнулся в ответ. Но улыбка была мимолётной.

— А почему это заинтересовало Реппла? — спросил


он.


— Или Аске, — сказал Уайз. — Эти двое словно эти


шекспировские персонажи, Розенкранц и Гильденштерн. Я в них часто путаюсь. Или лучше было сказать «Гамлет и Горацио»? Нельзя ведь забывать и о королевском аспекте,

— он наклонился, неожиданно усмехнулся, и подмигнул.

— Вы мне подмигнули, — сказал Доктор.

— Мм… да. Допустим.

— Значит, Аске вам рассказал о том, что Реппл вовсе не король в изгнании.

Уайз откинулся на спинку кресла и с интересом осмотрел их обоих.

— Да, рассказал. Он это всем рассказывает, и со всех берёт слово держать это в секрете. А Реппл всем рассказывает, что он и вправду законный электор Дастарии.

— И кто же из них говорит правду? — спросила Роза.

— Реппл сказал нам, что он узник.

— Скажите, — спросил Уайз, — а Аске слушал, когда Реппл вам это рассказывал?


 

 

— А это важно?

— О да, Доктор. Вы же хотите знать, который из них говорит правду.

— Ага.

— Так вот, судя по всему, ни один из них.

— Так а в чём тогда правда? — Роза снова накрыла крышкой свою тарелку — пустую, если не считать кровяную колбасу — и поставила поднос на стол рядом с шахматной доской.

— Отличный вопрос, дорогая. И я лишь передаю то, что мне сказали, так что не могу сам поручиться за истинность этой версии.

— Выкладывайте, — сказал Доктор. Уайз дружелюбно улыбнулся этому.

— Ну что же, друг мой. Итак, я спросил вас, считал ли Реппл, что его могли подслушивать, когда он рассказывал вам эту историю. Из того, что он вам рассказал, я знаю, что он так считал.

Роза кивнула:

— Похоже, он хотел нам вчера что-то рассказать, но послышался какой-то шум и он занервничал.

— То есть, содержание его рассказа зависит от того, кто его слушает? — спросил Доктор.

— Что-то в таком духе.

— Так король он, или не король? — спросила Роза.

— Вот в чём вопрос, — согласился Уайз. — И нет, боюсь, что не король.


 

 

Когда он говорил, кошка запрыгнула ему на колени. Она невозмутимо мурлыкала, устраиваясь поудобнее, и почти мгновенно заснула. Уайз почесал ей шею.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-29; Просмотров: 301; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.167 сек.