Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Это война! 1 страница




BR

Ш

M

Ш 97

S4

Т Да.

Колонна подверглась обстрелу диверсионных групп.
Старший на батарее обязан развернуть орудия и подать
команду «Огонь»?

— Нет,— лейтенант Величко придвинул к себе инструк-
цию.— Здесь сказано, читаю второй абзац: «...открывает
огонь только по особому распоряжению».


Огневые взводы приводятся в действие старшим на ба^
тарее или кем-то... «по особому распоряжению»?

— Старшим на батарее.

Разве старший на батарее в состоянии управлять ору-
диями, если не волен поступать в соответствии с обста-
новкой?

— Инструкция имеет в виду отношения между коман-
диром батареи и старшим на батарее.

Но вот... обстрел усилился. Колонна остановилась. Что
делать? Продолжать движение? Путь отрезан. Разворачи-
ваться? Гибнут люди, нужно отражать нападение. Где же
лицо, по распоряжению которого открывается огонь?

— Речь идет о командире батареи...
В данный момент он в колонне?

— Маловероятно.
Значит, вне колонны?

— Да... пожалуй... скорее всего-
Как поступать старшему на батарее? Бросаться на по-
иски старших начальников или отражать нападение?

— Говорите открытым текстом... не надо подбирать вы-
ражения.

Инструкция снимает всякую ответственность со старше-
го на батарее за поведение огневых взводов на поле боя.

— Стой! — Величко поднялся, прошел из угла в угол.—•
Нельзя спешить с выводом. Мы имеем дело с документами
особой важности... Нельзя,— он опустился на табурет
у стола.

Стояла тишина. В подземелье не проникали никакие
звуки снаружи. Командир батареи сидел спиной к перего-
родке, я — напротив. Техник-интендант открыл дверцу уг-
лового сейфа и замер, обратившись весь в слух.

— Это документ особой важности,— Величко начал ли-
стать инструкцию с конца,— начнем по порядку... выстрел
орудия... это огонь... поэтому в уставах сказано: «Артилле-
рия ведет огонь». Пехота стреляет... даже самая длинная
пулеметная очередь — всего лишь веер пуль, понимаете?
Вам запрещается использовать орудия для подавления це-
лей малозначащих... вести огонь из гаубиц по воробьям,
а может быть... также и по зайцам...

Однако «воробьям» и не в меньшей мере «зайцам», ко-
гда они с автоматами, и мощные железобетонные форты
нипочем.

— Вы имеете в виду Эбен-Эмаэль? ' Конечно,— лейте-

1 Мощный бельгийский форт, принужденный к капитуляции
группой немецких парашютистов в мае 1940 г.— Авт.


дант Величко медленно закурил,— но войдем в положение
лиц, работавших над инструкцией... Перед их взором вся
граница... сотни батарей... Если каждый лейтенант в ка-
кой-то случайной стычке подаст команду «огонь!»... что
тогда? Не стану говорить о положении на Дальнем Востоке.
Здесь атмосфера накалена значительно больше«, война не
война, а нападение ограниченного характера... скажем, с де-
монстративной целью... и вот ваш стопятидесятвдвухмил-
лиметровый снаряд... грохнется с рикошета на немецкой
стороне... одиночный разрыв вызовет резонанс на всем про-
тяжении западной границы... повод для войны... Вы это по-
днимаете?

г Да, разумеется. Но вернемся все же к старшему на ба-
тарее. Огневые взводы инструкций не читают... им-то что
делать? Открывать огонь... прятаться?

Г Третье лицо — свидетель инструктажа, техник-интен-
дант подошел к столу.

I — Разрешите? — он взял предложенную Величко папи-
росу.— Товарищ лейтенант,- неужели начнется война? Как
вы думаете?

— Я ничего не думаю,— ответил Величко.

— Ну как же? Полчаса говорили тут,— интендант взял
инструкцию,— «готовность к открытию огня», «направление
стрельбы», «мост у водяной мельницы»... это там, где мы
переезжаем речку? Просто не верится... мороз по коже,
а вы... «ничего не думаю». Неужели вы, товарищ командир,
не боитесь? — техник-интендант поглядел с сочувствием.

Конечно, обязанности лиц его профессии, как и смеж-
ных — связистов, техников, автомобилистов, саперов и всех,
представляющих учреждения и службы боевого и матери-
ального обеспечения,— несравненно проще. Война ли, про-
вокация — военнослужащим тыла нет нужды ломать над
этим голову. Ключ от сейфа в карман, имущество на теле-
гу, личные дела в панке. От бомбы в придорожной кана-
ве достаточно места, укрытие за всякой кочкой. Не нуж-
но побуждать других к действию, прицеливаться, вести
бой. А тут — орудия, боеприпасы, тягачи... люди. Каждому
определено место, и ими нужно управлять. Не уйти и не
укрыться, потому что они — те, кто у артиллерийских ору-
дий, за броней танка, в стрелковой цепи,— воины, они дол-
жны стоять лицом к противнику и сражаться, не помыш-
ляя о собственной участи.

И заботы у каждого свои. Зачем порицать интенданта?
Круг его служебных интересов несравненно уже, чем ко-
мандира подразделения, скажем, у лейтенанта Величко,—"


и человеческая природа направляла избыток внимания ин-
тенданта в сторону близких ему людей.

—...Мы-то уйдем... моя старушка... беда, граница-то
рядом...— интендант пустился в воспоминания о первой
мировой войне и бедствиях, которые пережило мирное на-
селение. Разговор, кажется, тяготил командира батареи.
Стараясь положить конец воспоминаниям, он щелкнул
крышкой часов, потом обратился к папке, но намек не оста-
новил словоохотливого секретчика.

— К вам стучат... извините.
Интендант направился к двери.

— Штабной унтер старой армии... деликатен, молча-
лив, а тут совсем заговорил...— продолжал Величко.— Слу-
жили вместе в одном артиллерийском полку. Так на чем
мы остановились? Да... в колонне огневых взводов доста-
точно стрелкового оружия... Как вы используете его?

Так же, как и орудия,— расчет Проценко отражает на-
падение с фронта, Дорошенко — справа, третий и четвер-
тый расчеты — слева и с тыла. Ну, а если нападающие "рас-
полагают тяжелым оружием?

— Не исключено... этого нужно ожидать.

Как подавить батальонную пушку, даже 50-мм ротный
миномет? Карабины и пулеметы огневых взводов беспо-
мощны.

— Ну, тут уж ничего не поделаешь. Вести огонь из гау-
биц нельзя... запрещено.

А танки?

— Вопрос серьезный... в настоящий момент здесь нет
ясности. Хотелось бы думать, что обстановка прояснится
раньше, чем танки появятся перед нашими стволами...
Я думаю, так и будет.

Командир батареи говорил убежденно, и я был готов
согласиться. Но тут неожиданно пришла со стороны под-
держка. Техник-интендант выступил из-за перегородки и
предостерегающе поднял руку.

— Загвоздка-то в том, товарищ командир, что панцеры
имеют обыкновение заходить с тыла... вспомните Польшу,
Францию... Великие державы, а что получилось? — он кряк-
нул и опустил руку.

— Для орудий моей батареи безразлично, откуда они
вайдут,— сказал Величко.— Личный состав огневых взво-
дов должен всегда знать свое дело.

Да, разумеется.

— Товарищ лейтенант, воинская присяга нерушима и
сохраняет силу при любых обстоятельствах.—* Величко по-


низил голос.— Меня больше беспокоят средства связи...
Наши телефонные линии действуют исправно... Можете ве-
сти переговоры со всеми штабами... Но стоит объявить тре-
вогу, начинается... капсули в трубках сыреют, контакты
окислились, рвутся провода. Будто телефонные аппараты
предназначены для стрельбы и телефонисты пользуются
ими в рукопашной схватке, как холодным оружием. Нужна
четкая, беспрерывная связь, прямая, от старшего к млад-
шему, и в обратном направлении... Штабы частей обязаны
t доносить дивизионным и уровским инстанциям обстановку,
[а эти... старшим штабам. Представляете, как неустойчиво
• управление... Уровские части должны удерживать пригра-
ничные позиции, полагаясь только на себя и ни на кого
Р-другого.

А пограничники?
| — Что вы хотите сказать?
, Пограничники разве не учитываются?

— Вы военный человек,— отвечал Величко нетерпели-
[во.— Задача пограничных подразделений... охрана границы
[от нарушителей-одиночек и мелких групп... несение сторо-
[жевой службы, не более... Пограничные заставы и отряды
'меньше или больше пехотного батальона, но они имеют

только стрелковое вооружение: комар против носорога.
' Но, может быть, у пограничников надежнее связь?

— Боевые возможности их ни для кого не секрет,
а связь, не знаю...— и, считая вопрос исчерпанным, коман-
дир батареи вернулся к инструкции.— Наш дивизион в луч-
шем положении, чем уровцы, расстояние до границы ис-
числяется сотнями метров... Им размышлять некогда в слу-
чае чего... Так-то, товарищ лейтеназт... Лично мне больше
доверия внушает связь через нарочных, чем телефонная...

Линия, связывающая командира батареи с огневой по-
зицией, обслуживается техническими средствами и должна
работать бесперебойно. Управлять огнем через посыльных
невозможно...

v — Согласен... Командир дивизиона направил запрос на-
чальнику артиллерии корпуса по поводу этой инструкции...
Судя по содержанию, планирование оборонительных меро-
приятий не закончено. Месяц назад нас привлекали к ре-
шениям всех перечисленных задач... силами подразделе-
ний, которые существовали только на бумаге... Обстановка
на сегодняшний день улучшилась. Мы можем действовать,
нужно конкретизировать узловые вопросы и увязать требо-
вания инструкции с положениями воинских уставов. Как
понимать, скажем, выражение «диверсионные группы»?


Я могу определить численность наступающего в секторе
стрельбы противника... его намерение... но специализация
не мое дело,— лейтенант Величко отодвинул папку.— Про-
должайте... Знание этих документов я проверю практиче-
ски, на каждом этапе с момента объявления боевой трево-
ги, а завтра... с привлечением огневых взводов,— Величко
вышел.

К полудню тень решетки переместилась на середину
комнаты. Я занял стол ближе к проходу, намереваясь про-
должить занятия.

Рядом стоял большой металлический шкаф. На стенках
проступала пятнами ржавчина. Техник-интендант, облачив-
шись в клеенчатый фартук в дополнение к черным нарукав-
никам, открыл дверцу и стал вынимать бумаги. Покончив
с разгрузкой шкафа, он появился с кистью в руках. За-
пахло краской. Техник-интендант ходил к перегородке и
обратно к шкафу, вынуждая меня прерывать чтение.

— Сидите... какой вы, право... никого ведь нет,— гово-
рил он всякий раз, поравнявшись с моим столом. Техник-
интендант сухонький, с усами ежиком, в чистой, выгла-
женной одежде, имел три кубика в петлицах. Он — стар-
ший.

Понятия дисциплины того времени зиждились на букве
устава. Всякий, кто без должного уважения относился
к букве,— попирал суть заключенных в ней требований.
Считалось также, что должностные лица не имеют права
пренебрегать правилами субординации, знаками внимания
со стороны младшего. Если команда для встречи подана,
старший обязан принять рапорт.

Всякий раз я поднимался, слушал интенданта, челове-
ка, который в моем понимании склонял строевого команди-
ра к сделке с его совестью, должно быть, думал прельстить
поблажкой. Нет, я твердо знаю, как вести себя в присут-
ствии старшего, и не нуждался в снисхождении со стороны
интенданта.

Комната секретной части штаба вентилировалась слабо.
Недоставало света. Окна — одно за перегородкой, другое
освещало «зал», как значилось на бирке, справа от входной
двери. Запах сырости и олифы заставил меня отодвинуть
папку.

— Пожалуйста,— с готовностью согласился интендант,
когда я спросил разрешения открыть окно,-= хотите отдох-
нуть? Разумно. Вы не возражаете, если я закончу кра-
сить? — и водил кистью, придерживая лист, куда падали
капли.


I Из узкого окна сектор обзора ограничен, но было вид-
Ео, как за речкой крестьяне косили сено, женщины метали
стог. Работавшие в поте лица люди вернули меня к инструк-
ции. Что произойдет, если там, где резвился лошачок,
вспыхнет облако огня и дыма? Нет, там лягут только оди-
ночные снаряды, те, что отклонятся. Центр эллипса рассеи-
вания — это ясно — монастырь. Последует сигнал тревоги.
Нужно бежать в парк... Сцепка, затем — марш. Действо-
вать, сообразуясь с обстановкой... Первоочередная задача
старшего на батарее — привести орудия в выжидательный
район. Все остальное — потом.

»Я уложил листы и собирался возвратить документы
интенданту, когда в комнату вошел старший лейтенант
Шилкин, сопровождаемый командиром батареи.

• Техник-интендант щелкнул каблуками, поспешно снял
фартук и стал докладывать помощнику начальника штаба,
что в секретной комнате происходят занятия согласно рас-
писанию. Старший лейтенант Шилкин подошел к моему
столу.

Г — Объясните порядок действий старшего на батарее по-
|сле сигнала «боевая тревога»... Так... Зачем тащить колон-
' ну в выжидательный район? Так... так... вроде бы верно,—
старший лейтенант взглянул на командира батареи.

— Да... теоретически...— лейтенант Величко не желал
•оставлять подчиненного командира в заблуждении относи-
тельно его задач.

— Монастырь, парки, район села Зимно... в пределах
•досягаемости огня немецкой артиллерии... С начала боевых
»действий они подвергнутся обстрелу,— продолжал старший
^лейтенант Шилкин.-^- Вам приходилось видеть разрывы сна-
•ряда вблизи?

Я вспомнил эпизод, произошедший на Ново-Москов-
,ском полигоне в прошлом году во время зачетных боевых

стрельб курсантов выпускного курса. Из-за ошибки стре-
ляющего при подготовке исходных данных 152-мм снаряд

лег в сотне шагов от наблюдательного пункта.

— В сотне шагов от наблюдательного пункта? — заин-
тересовался лейтенант Величко.— Вас то где застал раз-
рыв... в траншее? И что же? Каково впечатление?

Трудно передать. На меня обрушился непередаваемо
жуткий вой с каким-то лязгом и присвистом. Разрыв вско-
лыхнул под ногами землю. Помню выражение лиц курсан-
тов в ячейке. Только майор Предтеченский — старший пре-
подаватель стрельбы, командир батареи в годы прошлой


мировой войны — сохранил подобающую артиллеристу-
фронтовику невозмутимость.

Помощник начальника штаба с усмешкой спросил коман-
дира батареи:

— Вы находите... случай... заслуживает внимания?

— Нет, разумеется...

Чрезвычайное происшествие годичной давности на
Ново-Московском артиллерийском полигоне не интере-
совало старшего лейтенанта Шилкина. Он думал о завтраш-
нем* дне.

— Орудийные номера заняты только своим делом, на-
водчик он или водитель тягача... Но старший на батарее
помимо своих, чисто функциональных обязанностей должен
управлять поведением подчиненных ему людей,— глядя
в раскрытую папку, говорил помощник начштаба.— Напа-
дение, если оно произойдет, по всей вероятности, начнется
огневыми налетами немецкой артиллерии... Представьте
себе людей среди разрывов... скорее в парк... бежать, не
оглядываться... ваше место впереди... вместе... рядом с от-
ставшими... не размышлять, не медлить,— старший лейте-
нант перевернул титульный лист и умолк.

«Не размышлять... впереди... рядом с отставшими,— ду-
мал я.— Одновременно в разных точках пространства?..»

— Вы не понимаете: управлять поведением пятидесяти
человек... это значит не упускать того, что происходит,—
начал объяснять лейтенант Величко.

— Пространство... понятие в некотором роде условное...
С точки зрения боевой задачи вы должны обеспечить по-
следовательность действий... важен конечный итог. Приве-
сти огневые взводы в парк и дальше, в выжидательный
район. А уж как там вы сочтете... бежать ли цепью, гусь-
ком ли, россыпью... не имеет решительно никакого значе-
ния. Я понятно говорю, товарищ лейтенант?

Да, вполне.

— В таком случае...— помощник начальника штаба под-
нялся с табурета. Тут вошел техник-интендант с ведомо-
стью. Принялся считать листы в папке.

— Товарищ старший лейтенант... держу я в руках эту
инструкцию, да ведь... это война. Как же так?

— Благодарю вас,— вежливо наклонил голову млад-
ший годами Шилкин,— как-нибудь зайду, поговорим, а сей-
час некогда, правда,— он обратился к лейтенанту Величко
и ко мне,— пойдемте.

— Не беспокойтесь... я понимаю,— техник открыл
дверь, сделал шаг в сторону.


I За воротами коновод держал подседланных лошадей.
> Перикла я не видел.

f — Жеребца выводите сами,— сказал командир бата-
реи,— раз вы взяли на себя... не стоит передоверять дне-
вальным...

I Перикл под седлом стоял на коновязи. Правила обра-
мщения всадника с необъезженной лошадью требуют опре-
деленной последовательности. Спешить не рекомендовалось.

I В поводу я привел Перикла. Окинув жеребца взглядом,
[старший лейтенант Шилкин спросил командира батареи.

f — Так это тот норовистый... из Желкува? Еще не угомо-
"нился? — он воткнул ногу в стремя, легко оттолкнувшись,
тел в седло.— Марш!

В парке я был подвергнут форменному допросу. Спеши-
гаался не менее десяти раз, чтобы показать пути подъезда,
»сцепку тягача с орудиями и т. д.

— Пока достаточно,— старший лейтенант Шилкин по-
дал команду «шашку вон!» — В каком направлении дви-
нется колонна в выжидательный район? Укажите клинком.

Я повернул Перикла в сторону монастыря на выход из
парка. Перед линией тягачей помощник начальника штаба
задержал коня и направился к арке. Следом — командир
батареи, за ним — я, мимо орудий 3-й батареи, 2-й, 1-й.
Выехали за черту парка. Старший лейтенант Шилкин оста-
новился.

— Сосчитайте, сколько мы сделали поворотов? — обра-
тился он к лейтенанту Величко.— Три?

— Так точно, три, товарищ старший лейтенант,— и по-
глядел на меня через плечо.— Думаю, старший на батарее
понял ошибку... никакой арки! Он поведет колонну прямо,
кратчайшим путем... на изгородь!..

Старший лейтенант Шилкин дал шпоры коню. Все пе-
решли на рысь. Старые липы, манящие своей тенью в жар-
кий полдень, окружали кладбище села Зимно. Старший
лейтенант провел строй в один конец главной аллеи, по-
том в другой. Остановился перед часовней. Деревья цвели,
распространяя аромат зелени и меда. Шужжат в листве
пчелы. Кладбище со всех сторон закрыто живой изгоро-
дью — жасмин, черемуха. Над могильными холмиками ти-
шина. Душно.

Но прохлада в тени деревьев не отвлекла моих началь-
ников, занятых тем, чтобы внушить старшему на батарее
чувство ответственности за выполнение боевой задачи под-
разделения. Инструкция — документ обобщающий. Постро-
енную условно ситуацию следовало конкретизировать.


Известны, к примеру, маршрут, расстояние, характер местно-
сти. Эти данные используются для расчета времени, необ-
ходимого огневым взводам на занятие выжидательного рай-
она и последующих действий, таких, как подготовка к са-
мообороне, организация наблюдения, оповещения, связи,
маскировки и прочее.

— Говорите, что западный сектор прикроете первым
огневым взводом, южный и восточный... вторьш? — после
осмотра кладбища спрашивал помощник начальника шта-
ба.— Командиры орудий доложили о готовности... против-
ник начал обстрел... снаряд разорвался с перелетом... там,
на лугу... еще один за хатами,— он указал в противополож-
ную сторону.— Что следует делать?

Людей у орудий укрыть, оборудование позиций продол-
жать, наблюдение не прекращать.

Лейтенант Величко очертил рукой круг, включив село
Зимно в район монастыря.

— Колонна вышла из парка. Из кабины вы видите...
кладбище подверглось обстрелу. Ваше решение?

Продолжать движение в запасный район.

— Обязанности в общих чертах вы усвоили,— резюми-
ровал командир батареи.— Скажите, с какой целью мы
занимаем выжидательный район?

Увести огневые взводы из парка, чтобы уменьшить по-
тери от огня. Укрыть от наблюдения, ждать указаний.

— Закончим,— объявил старший лейтенант Шилкин и,
приподнявшись в стременах, потянул вниз нависшую ветку
липы. Величко стал срезать ножом покрытые золотистыми
соцветиями ветви и передавал их старшему. Оглядев букет,
помощник начальника штаба поместил его в зазор перед-
ней луки и повернулся ко мпе:

— Разверните вашу карту.

Я подтолкнул Перикла. Жеребец поравнялся с конем
помощника начальника штаба.

— Укажите точку нашего местонахождения!

В артиллерийской терминологии кладбище называется
«твердой точкой». На картах масштаба 1: 25000 нанесены
Контуры кладбищенской ограды, часовня. Это — знаки, по-
зволяющие привязаться к трангуляционной сети, опреде-
лить координаты. Я задержал острие карандаша у осно-
вания конуса с крестом — графического обозначения ча-
совни.

— Ясно,— согласился старший лейтенант.— Проложите
маршрут в запасный выжидательный район.— И когда я сое-


пинил оба овала — кладбище с опушкой леса, который ле-
^гкал на западе,— он распорядился: «Ведите... рысью!»
Г Вслед за Периклом, стуча копытами, шли кони стар-
ших. Коновод позади отбивался подхваченной на рыси жер-
дью от сельских собак. Старший лейтенант Шилкин крик-
1рул мне:

\ — Переводите коня на галоп!
Не исключено, что артиллерия противника предпримет
I обстрел парков и кладбища одновременно. Огневые взводы
попадают в зону сплошного огня. Колонну следовало повер-
нуть, не доезжая до восточной окраины Зимно. Дорога ос-
танется слева. Перед опушкой леса я придержал коня.

Г Деревья стояли часто, занять укрытия с ходу нельзя.
• Придется колонну остановить.

Г•— Не хотел бы я видеть гаубичные стволы по кромке
»леса, один возле другого,— заявил старший лейтенант
1 Шилкин, когда я доложил свое решение.— Район — это не
[точка и не линия... Почему бы вам не протянуть колонну
гвперед, к поляне,— он ткнул карандашом в мою карту,—
видите одинокое дерево? Груша, кажется... там разверни-
тесь. И обзор обеспечен приличный... Укажите основной
'сектор... дополнительный. Пять минут на осмотр района,
отправляйтесь.

' Конь почувствовал свободу, с места рванул в галоп.
Я вынужден был прибегнуть к мундштукам, чтобы умерить
бег. Конечно, «район... не точка»... но груша находилась
все же за пределами нанесенного на мою карту овала.
Вернувшись, я доложил старшему лейтенанту.

— Верно. Я уточняю задачу... держите карту,— стар-
ший лейтенант Шилкин росчерком карандаша включил
опушку с дикой грушей в пространство с надписью: «3-я
батарея».

— У вас есть вопросы? — спросил Шилкин командира
батареи и, щелкнув кнопками планшетки, закончил:

— Занятия прекращаются... За мной, рысью... марш!
Перед воротами КПП кони перешли на шаг. Помощник

начальника штаба и командир батареи спешились. Коневод
увел лошадей.

— Карту оформите на завтра к двадцати часам... Вы
свободны,— сказал командир батареи, но когда я тронул
Перикла, остановил.^...У нас существует правило... насе-
ленные пункты посещаются в сопровождении коновода..,
Как у вас с питанием? В поездках на обед держитесь вме-
сте... Нужно соблюдать осторожность,^- и пошел к воротам
вслед за помощником начальника штаба.


Непоенный Перикл, сопя, жадно глотал воду. Дневаль-
ный подбавлял из бочки одно ведро за другим. Послыша-
лись голоса — Поздняков и Гаранин.

— Глядите, перегрелся конь... нельзя столько,— совето-
вал Гаранин, глядя на раздутые бока жеребца.

— Ничего, товарищ младший лейтенант, вода нагре-
лась, как чай без заварки,— отвечал дневальный.— Солн-
це-то палило весь день.

Подошел Поздняков.

— Заканчивайте водопой... Едем, не то останемся без
ужина,— он сел в седло, подобрал поводья.— Сегодня мы
можем разрешить себе отдых. У нас более полутора часов.

Приученные к строю, обе кобылицы шли рысью стремя
в стремя. Перикл брыкался, полсотни километров, пройден-
ных за день, ему нипочем, нужно сдерживать.

Цивильные знакомые

Всякому, кто приходил во двор в пору предзакатного
солнца, панна Зося на крыльце с поднятой рукой в прони-
занной лучами одежде представлялась бело-розовой феей,
олицетворением всего, что было привлекательного в облике
молодой девушки. Красавица-полька, стройная, гибкая,
в меру высокая и полная, занимала младших лейтенантов
больше, чем стол набожной старухи, настроенной враждеб-
но к переменам, которые после крушения панской Польши
происходили на землях Волыни. К тому же старая хозяй-
ка с поразительным упрямством требовала соблюдения
местного этикета и становилась прямо-таки неприятной в
своем недовольстве.

Белокурые волосы панны Зоей, небрежно заплетенные
в косу, тяжело опускались через плечо и грудь вниз к
поясу. Щеки, чуть тронутые румянцем, яркие губы и гла-
за, мерцающие необыкновенной синевой под тонкими с над-
ломом дугами рыжеватых бровей. Польский язык панны
Зоей почти не нуждался в переводе, но не оттого, что рас-
крывал перед собеседником суть ее мыслей. Речь девушки'
сопровождалась необыкновенно выразительной мимикой,
как у всех искренних и прямодушных людей.

Омрачить настроение панны Зоей, вывести ее из состоя-
ния восторга могло лишь какое-то необыкновенное проис-
шествие. На губах ее блуждала улыбка, и вся она будто
светилась доверчивой радостью при встрече долгожданных
Знакомых.


1 Молодая хозяйка приветлива, самоуверенна и несколько
высокомерна, но при всем этом ее беспокоит что-то всерьез
и постоянно. Она внезапно задумывается и умолкает.
О чем бы ни шла речь, соглашалась она или возражала,
в такие моменты лицо неизменно сохраняло выражение
скуки и досады. Панна Зося отдавала предпочтение коман-
диру взвода управления. Но странно, глядит она на обоих
младших лейтенантов с укоризной, даже обидой, так же,
как на бабусю, будто она — кредитор, а эти все трое —
должники.

• В доме строгая дисциплина, порядок, чистота. Панна
Зося обращается к старухе но хозяйственным вопросам по-,
чтительно и выполняет в точности все ее указания. Во
•всем достаток — богатая мебель, некрестьянская утварь, сто-
'ловое серебро, предметы обихода не согласовывались с по-
ложением двух одиноких женщин. Для бабуси ведение хо-
зяйства уже не. по летам, а панну Зосю влекли всецело
Градости, которые несло ей неизведанное бытие.

Младшие лейтенанты — тот и другой — совершенно по-
корены беспечностью и обаянием панны Зоей. Их нисколь-
ко не интересуют прежние, а может статься, и настоящие,
[хозяева дома. Кто жил здесь до недавнего времени? Для
[меня это загадка. Во дворе — скот: три или четыре коро-
|вы,' свиньи. Под навесом два великолепных экипажа. Ко-
Гнюшня, однако, пустует.

Националистически настроенная старая полька не дава-
Гла себе труда скрывать свою враждебность, молодая — не
[обзавелась еще собственным мнением и не особенно, кажет-
ся, страдала от этого. В центре духовного мира обеих —
дева Мария, патронесса земли Польской, покровительница
всех женщин, владевшая испокон веков их сердцами и
умом. Изображение девы Марии в золоченой раме ежеднев-
но украшается свежей зеленью. Когда старуха обращает
свой взор к матке бозке, ее лицо преображается, отрешен-
ное от всего мирского.

Старая хозяйка не переносила Позднякова — бедняга
из-за этого не раз краснел при всех. Тщетно старалась пан-
на Зося поддержать согласие. Старуха была непримирима.
Младший лейтенант держался стоически, был неизменно
учтив, но не мог скрыть своих чувств к девушке и еще
больше раздражал этим старуху.

Кто готовил вкусные блюда? Неизвестно. Накрывала
стол, точнее, заканчивала сервировку панна Зося. Поздня-
ков следовал за ней неотступно, стараясь упредить всякое
желание: он открывал дверь раз за разом и готов был.


подхватить тарелку с обжигающим супом, вдруг она свалит*;
ся с подноса.

Обе женщины состояли в родстве, может быть, близком.
Сходство между ними несомненное. Рисунок глаз, разлет
бровей и что-то общее в произношении и голосе.

Старуха была подозрительна и полагалась на благора-
зумие девушки не больше, чем на учтивость младшего лей-
тенанта. Стоило Позднякову выйти вслед за панной Зосей,
она приходила в беспокойство.

— Зосью... ты задерживаешься...— и показывала наме-
рение подняться с кресла.

В части терминологии хозяйка строга и не признает ни-
каких званий неславянского происхождения. Военный че-
ловек без конфедератки, по ее мнению, стоит на уровне с
цивильным. Ношение пилоток простительно только потому,
что ей импонируют звон шпор и ремни полевого снаряже-
ния. Гаранину и мне она говорит «поручик». К Позднякову
обращается, подчеркнуто растягивая слова, «пан коман-
дир» — единственные, произносимые ею по-русски.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 325; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.073 сек.