КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Движение сикхов 1708—1709 гг[Объявилась] группа непутевых язычников [кафиров], именуемых гуру, а более широко известных как сикхи. Их глава, носивший одежду факира, учредил свою резиденцию близ Лахора. Еще задолго [до этих событий] во всех областях и поселениях он построил храмы и назначил туда от себя факиров в качестве своих наместников... Большинство приверженцев гуру состояло из язычников племени джатов и кхатриев Пенджаба и других подонков. [Наместники гуру] собирали всевозможные дары от его [гуру] имени-в тех храмах (в тексте — «в том храме»); часть их они использовали на свои нужды, пропитание и расходы, а оставшееся [прочее] посылали ему [гуру]. Когда об этом узнало его величество [падишах], он приказал сместить этих наибов гуру и разрушить храмы. Когда падишах Бахадур-шах направился к Хайдерабаду, главный гуру сектантов присоединился к нему с двумя или тремя всадниками, вооруженными копьями, и пехотинцами. Спустя два-три месяца он [гуру] умер от раны, нанесенной кинжалом; убийца его остался неизвестным. Когда известие о его смерти достигло Пенджаба, где жило большое число сикхов, один из неизвестных сектантов, об имени которого имеются различные сведения, объявил, что в результате переселения души, в которое верили сикхи и которое именовали аватар, он занял место убитого Говинда, который вновь ожил как старшина в его теле, для того, чтобы отомстить [своим убийцам]. Эта негодная собака, объявив [свое учение], возбуждал большое недовольство среди этой секты и поднял знамя восстания. Благодаря обманам и колдовству он делал якобы чудеса перед верующими и назвал себя сачападишахом [истинным падишахом]. Он начал грабить в пределах Пенджаба и Сирхинда и в течение 3 или 4 месяцев собрал вокруг себя 4—5 тыс. всадников на ослах и 7—8 тыс. пехотинцев, ставших его товарищами. Их число с каждым днем увеличивалось, и много добычи от грабежей попадало к ним в руки; наконец, число их достигло 18—19 тыс. вооруженных человек; они занимались грабежом и жестокими притеснениями. Он имел сражения с 2—3 фоудждарами1, которые выступили для подавления его [восстания], нанес им поражение и убил их. Во многих ограбленных им деревнях он назначил от себя тханадаров и тахсилдаров [для сбора] налога. Дело дошло до того, что 40 тыс. язычников стали его друзьями. Они написали приказы падишахским правителям и чиновникам-джагирдарам, призывая их к повиновению и отказу от своих должностей. Вазир-хан, фоудждар саркара Сирхинд, который в течение продолжительного времени ведал управлением и налогами той области, имел войско и казну и снискал себе доброе имя твердым правлением. Узнав, что несколько паргана, находящихся под его управлением, разорены и разграблены, он начал собирать войско и военное снаряжение. Он присоединил к себе 4—5 знатных фоудждаров и заминдаров, приготовил свинец и порох, собрал 5—6 тыс. всадников и 7—8 тыс. мушкетеров и лучников и вместе с артиллерией и слонами вышел, чтобы сразиться и наказать эту порочную секту. Те проклятые узнали о движении Вазир-хана и вышли навстречу ему. Все сподвижники его [гуру] восклицали: «Истинный падишах!» и «Победа!». Началось сражение, обе стороны проявили большую храбрость, но в особенности — сектанты. Они наступали с мечом в руке на слонов и убили двух из них. Многие мусульмане пали как мученики за веру, и многие язычники погибли безвозвратно. Силы мусульман не были в состоянии выдержать повторные атаки язычников; неожиданно в результате пулевого ранения пал мученической смертью Вазир-хан; войско мусульман обратилось в бегство. Имущество и обоз [снаряжение], лошади и слоны попали в руки язычников; ни один человек из войска мусульман не спас ничего из того, что ему принадлежало, кроме жизни и одежды. Всадники и пехотинцы в.большом числе пали под мечами неверных, которые преследовали их вплоть до Сирхинда. Сирхинд был городом, полным богатыми купцами и менялами, владевшими имуществом ремесленниками, знатными всех групп; в частности, в большом числе в этом городе проживали ученые и богословы. Ни один человек не смог спасти своей жизни и имущества семьи. Узнав о гибели Вазир-хана и поражении его войска, они впали в панику; они засели в крепости и 2—3 дня оказывали неэффективное сопротивление [сикхам] и были вынуждены подчиниться судьбе... В течение 8—9 месяцев все города и известные поселения, находившиеся на расстоянии 2—3 дней пути от столицы Шахджахаиабада * в сторону областной столицы Лахора, были ограблены этими нечестивцами, вытоптаны и разрушены, Хафи-хан,- Мунтахаб-ул-любаб, т. 2, Калькутта, 1874, стр. 651—654, 660.
1 Фоудждар — военный начальник. 1 Шахджаханабад — ставка, резиденция монгольского падишаха Шах-Джахана. Под этим названием в XVIII в. часто понимали весь город Дели, 5SI ГЛАВА ВТОРАЯ АНГЛИЙСКОЕ ЗАВОЕВАНИЕ ИНДИИ В XVIII-НАЧАЛЕ XIX в. Французский совет• в Чандернагоре — Верховному совету Иль де Франс1 16.XII.1756 г. об антианглийском восстании в Бенгалии Мы полагаем, господа, что вы будете поражены, узнав главные обстоятельства недавней революции, в результате которой англичане были изгнаны из всех своих сеттльментов в Бенгалии. Мы очень коротко остановимся на этих событиях. Когда вопреки всем ожиданиям наваб Сираж-уд-даула в апреле наследовал своему деду Алаверды-хану и стал суба-[даром] Бенгалии, англичане вскоре испытали на себе необузданный характер этого юного правителя, ужасный гнев которого они вызвали сами своей надменностью и тем, что они укрыли одного из его врагов. Доведенный до крайности их бравадой, он сначала предательски захватил их небольшой форт возле столицы, а затем во главе огромной армии осадил их в Калькутте, их главном сеттльменте на Ганге. Тщеславие англичан было столь велико, они были так уверены, что мусульмане не посмеют зайти так далеко, что они потеряли голову,, были поражены и терроризированы и не смогли воспользоваться ни одним из тех преимуществ, которые имеют европейцы над столь презренными, войсками. Хотя англичане насчитывали шестьсот белых [солдат], великолепно снабженных всеми видами снаряжения и прикрытых в настоящем форте, после прибытия наваба они оказали очень слабое сопротивление. Сам губернатор м-р Дрейк вместе с командующим войсками и большинством Совета, офицерами и жителями и всеми женщинами укрылся на борту судов, которые находились в порту. Те немногие солдаты, которые остались в форте, не признавали никакой власти, и беспорядок достиг таких размеров, что 20-го, т. е. через 3 дня после осады, пополудни был вывешен белый флаг. Но еще до капитуляции мусульмане собрались у ворот, и так как никто в них не стрелял, легко их взломали и ворвались в город, убивая всех, кто пытался оказать им сопротивление. Грабеж в сеттльменте и форте достиг огромных размеров, так как англичане не позаботились о том, чтобы вывезти свои 1 Французский совет в Чандернагоре—местный орган французских колониальных властей. Верховный совет Иль де Франс — орган французских колониальных властей, находившийся с 1763 г. на о. Иль де Франс в Индийском океане и управлявший всеми французскими владениями в Ост-Индии, восточнее мыса Доброй Надежды. богатства. Это было, так сказать, началом их бед. Пленники в числе 200 человек, в спешном порядке запертые в складском помещении, за ночь почти все задохнулись. Выживших в цепях приволокли в столицу Бенгалии Муршидабад. После всех страданий они в самом плачевном состоянии, особенно руководители, были переданы нам навабом, и мы сделали все возможное, чтобы помочь им. Положение тех, кто спасся на судах, было не лучше. С трудом войдя в устье реки, они испытали все невзгоды сезона дождей, терпя стеснения от [наличия] многих женщин и детей, заполнивших их суда. Все это наряду с плохим провиантом,— а лучшего они достать не могли, — сразу же вызвало некое эпидемическое заболевание, которое унесло многих. Захват Калькутты принес с собой разорение всех мелких английских факторий, которые были разбросаны по всей Бенгалии, и теперь в этом королевстве у них нет ни одной. Со времени начала этого грустного переворота из Европы пришло только одно судно. На его борту прибыло 250 человек из Мадраса, но так как этого подкрепления недостаточно, пока еще англичане не предприняли никаких действий. Они ожидают в любой момент прибытия эскадры из 6 военных кораблей и 5 кораблей, принадлежащих компании, которые отплыли 14 октября. На борту их находится 1 тыс. европейцев и 3 тыс. сипаев. Несомненно, что с помощью этих сил они смогут вернуть Калькутту, которую теперь защищает лишь небольшое число мусульман. Помим-о того, что взятие Калькутты не возместит им-потерь... так как колония полностью разорена, и разграблена, нельзя быть уверенным в том, что им удастся удержаться в ней против всех сил наваба. В чем можно быть абсолютно уверенным, так это в том, что эта война расстроит торговлю, так как все торговцы бегут. После описанных событий в Ганг прибыла английская эскадра. За несколько дней до этого директор получил письмо, которым месье Веррье, возглавлявший факторию з Сурате, извещал его, что небольшое судно... прибывшее в Бомбей 5 октября, привезло с собой письма из Лондона о том, что с 17 мая Франция и Англия находятся в состоянии войны. Это сообщение заставило нас отложить отправку «Рубина». Но тот факт, что фрегат «Даная» только что прибыл безо всяких затруднений, наводит на мысль, что англичане, которые не могут не знать о вышеупомянутом, заняты другими делами и не намерены использовать против нас свои превосходящие силы. Поэтому владельцы «Рубина» решили спешно отправить это судно, чтобы воспользоваться благоприятными обстоятельствами, заставляющими предполагать, что англичане считают необходимым вести себя осторожно по отношению к ним. В дальнейшем мы будем действовать так, чтобы отправить «Ля Фаворит» возможно скорее. В. Keith, Speeches and Documents on Indian Policy, 1750—1921, vol. I, London, 1938, p. 3—6. Договор и соглашение Ост-Индской компании с Сурадж уд-доула1 (1757 г.) Ст. 1. Компании не будут досаждать в связи с предоставленными ей привилегиями согласно правительственному фирману2 и хасб ул-хукмам3, имеющим силу закона. Деревни, переданные Компании согласно фирману, но удержанные суба4, будут предоставлены ей, и на замин-даров не будут наложены никакие запреты или ограничения. Ст. 2. Все товары, принадлежащие английской Компании и имеющие свой дастак5, будут свободно перевозиться по суше или воде в Бенгалии, Бихаре и Ориссе и на них не будут наложены никакие налоги или пошлины; заминдары, чоу-кидары6, гузарбаны7 и т. д. не будут чинить никаких препятствий в этом отношении. Ст. 3. Компании будут возвращены отобранные у нее фактории и сеттльменты в Калькутте, Касимбазаре, Дакке и других местах. Деньги и имущество, отобранное у английской Компании, ее агентов и зависимых от нее лиц в различных-сеттльментах и владениях, будут возвращены ей в том же размере. За то имущество, которое повреждено, разграблено или утеряно, будет выдана денежная компенсация, размер которой будет определен навабом. Ст. 4. Компании будет разрешено укрепить Калькутту так, как она сочтет это нужным с целью обороны, и в этом ей не будет чиниться никаких препятствий. 1 Сурадж-уд-доула —наваб (правитель) Бенгалии в 1756—1757 гг., фор 2 Фирман — указ. 8 Хасб ул-хукмам — предписания. 4 Т. е. субадар, наместник. Наваб (правитель) Бенгалии формально считался наместником правителя Могольской империи. 6 Дастак — пропуск. Дастаки выдавались компании на право беспошлинного экспорта товаров, но колонизаторы использовали их для беспошлинной торговли своих служащих и их агентов внутри страны. 6 Чоукидар — чиновник таможни. ' Гузарбаны — путевые стражи. Ст. 5. Сикки' будут чеканить в Алланагаре (Калькутта)1, так же как и в Муршидабаде, и монеты, отлитые в Калькутте, будут такого же веса и пробы, как и монеты, отлитые в Муршидабаде. Не будет также выставляться требование батта 2. Ст. 7. Адмирал Чарлз Уотсон и полковник Клайв обещают от имени английской нации и английской Компании, что с этих пор в Бенгалии прекратятся военные действия и англичане на все время сохранят мир и дружественные отношения с навабом, до тех пор пока эти статьи будут в силе и не будут нарушены. Я согласен с содержанием статей, подписанных мною, при условии, что мне будет прислано соглашение, скрепленное печатью Компании, подписанное членами совета Компании и над которым была произнесена присяга согласно их религии. Иязз уль-мулк Мурад ул-доула Нуриш Али-хан бахадур Захир Джанг, слуга правителя Аламгира Непобедимого3 Свидетель: хранитель печати Нарраин-канунго Мир Джафар-хан бахадур Раджа Дундарам бахадур, слуга правителя Аламгира. С. U. Aitchison, A Collection of Treaties, Engagements and Sanads Relating to India and Neighbouring Countries, vol. I, Calcutta, 1909, p. 180—182. Договор с [Мир] Джафар Али-ханом (1757 г.) 23 июня 1757 г. в битве при Плесси английские войска под командой Р. Клайва одержали решительную победу над армией Сурадж уд-доула вследствие предательства его приближенных и военачальников (главным среди которых был Мир Джафар), бывших в сговоре с англичанами. После бегства наваба Клайв посадил на трон Бенгалии Мир Джафара (1757—1760 гг.). Договор, заключенный с ним, означал фактически установление политического и военного господства англичан в Бенгалии. Ст. 1. Я согласен соблюдать все те статьи, о которых договорились в мирное время с навабом Сурадж ул-доула Ман-сур ул-Мульком шах Кули-ханом Бахадуром Хайбат Джан-гом V Ст. 2. Враги англичан — мои враги, независимо от того, индийцы они. или европейцы. 1 Сикки — полновесные монеты последней чеканки. 2 Батта — надбавка. В данном случае речь идет о надбавке к монете 3 Аламгир II Непобедимый — правитель Могольской империи с 1754 4 Титулы наваба Бенгалии Сурадж-уд-доула (1753—1757). Бахадур —
Ст. 3. Все имущество и фактории французов в провинциях Бенгалии — «Рае народов», Бихаре и Ориссе останутся во владении англичан, и я никогда более не позволю французам селиться в какой-либо из этих трех провинций. Ст. 4. В виде возмещения за потери, понесенные английской Компанией во время захвата и разграбления Калькутты навабом, и затрат, вызванных содержанием войск, я предоставлю ей 1 крор ' рупий. Ст. 5. В виде возмещения за имущество, разграбленное у английских жителей Калькутты, я согласен выплатить 50 лакхов2 рупий. Ст. 6. За имущество, разграбленное у индусов, мусульман и других подданных в Калькутте, будет выплачено 20 лакхов рупий. Ст. 7. За имущество, разграбленное у армян Калькутты, я выплачу сумму в 7 лакхов рупий. Суммы, предназначенные для местных жителей, англичан, индусов и мусульман, будут распределяться адмиралом, полковником Клайвом (Салабат Джанг Бахадуром) и остальными членами Совета согласно их усмотрению. Ст. 8. Внутри рва, окружающего Калькутту, имеются земли, принадлежащие заминдарам;- помимо них, я передам английской компании шестьсот ярдов земель за рвом. Ст. 9. Все земли % югу от Калькутты и до Кальпи будут принадлежать английской Компании; все должностные лица этих территорий будут находиться в ее юрисдикции; она (Компания) будет выплачивать доходы так же,.как и другие заминдары. Ст. 10. Всегда, когда я буду требовать помощи от англичан, я буду нести расходы по содержанию предоставленных мне сил. Ст. 11. Я не буду воздвигать никаких новых укреплений ниже Хугли возле реки Ганга. Ст. 12. Как только я стану управлять тремя провинциями, честно выплачу вышеназванные суммы. Ст. 13 (дополнительная). При условии, что Мир Джафар-хан бахадур торжественно ратифицирует, поклянется соблюдать и исполнять все вышеупомянутые статьи, мы, нижеподписавшиеся, от имени досточтимой Ост-Индской компании клянемся на священном Евангелии и перед лицом Бога всеми своими силами помочь Мир Джафар хану бахадуру стать суба[даром] провинций Бенгалии, Бихара и Ориссы и далее поддержать его, насколько это в наших силах, против всех 1 Крор = 10 млн. s Лакх =» 100 тыс. его врагов, как только он нас призовет, при условии, что, став навабом, он будет соблюдать вышеупомянутые статьи'. С. U. Aitchison, A Collection of Treaties, Engagements and Sanads Relating to India and Neighbouring Countries, vol. I, Calcutta, 1909, p. 185 — 187.
Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 686; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |