Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Коран и коранистика. Сунна




Коран (араб, чтение вслух, речитатив, декламация) — главная свя­щенная книга мусульман, в которой зафиксированы проповеди пророка Мухаммада, произнесенные в форме «божественных откровений». Со­гласно исламской традиции, Коран представляет собой «слово Божье», копию первокниги, хранимой на небесных скрижалях. Его ниспослание Мухаммаду осуществлялось посредством архангела Гавриила (Джибри-ла). В свою очередь Пророк посредством проповедей знакомил с содер­жанием откровений широкий круг людей. При жизни Мухаммада кора-нический текст передавался преимущественно изустно. Хотя имелись записи отдельных откровений (на пальмовых листьях, на глиняных до­щечках, на медных пластинках и т. п.), однако фиксация носила спора­дический характер и велась с помощью примитивной арабской графи­ки, поддающейся полной расшифровке только при сохранении текста в памяти.

После смерти Пророка, а также из-за гибели в войнах многих его сподвижников, хранивших в памяти пространные отрывки его пропове­дей, встала задача оформления разрозненных текстов в единую книгу. Первые письменные версии Корана появились вскоре после кончины основателя ислама. Во избежание разночтений по указанию халифа Ос­мана (правил с 644 по 656 г.) группа авторитетных сподвижников Про-


рока во главе с Зайдом ибн Сабитом создала сводный текст Корана. За основу была принята одна из прежних версий и при этом учтены до­полнительные записи и свидетельства современников Мухаммада, знав­ших наизусть его проповеди. С Османовой редакции Корана были сде­ланы несколько копий и разосланы в крупнейшие города, остальные ин­дивидуальные списки было приказано уничтожить. Несмотря на это распоряжение, параллельные списки священной книги мусульман име­ли хождение в халифате по крайней мере до X в., когда они были вы­теснены Османовой редакцией. Процесс канонизации Корана продол­жался до X столетия. В течение первых двух веков ислама шло интен­сивное уточнение сакрального текста, устранялись разночтения, разра­батывались традиции его рецитации.

Дошедшие до наших дней старейшие списки Корана датируются VII—VIII вв. Один из них хранится в Мекке, в Каабе, рядом с черным камнем. Еще один древний список находится в Медине, в особом поме­щении, во дворе мечети Пророка. Другой список содержится в Египет­ской национальной библиотеке Каира. В Узбекистане существует еще один древнейший список, получивший название «Корана Османа». Считается, что этот список залит кровью халифа Османа, убитого в 656 г. Хотя на листах ташкентского списка действительно имеются сле­ды крови, подлинность этой реликвии оспаривается. С 1941 г. этот спи­сок хранился в Музее истории народов Узбекистана, а в 1989 г. он был передан верующим.

Текст общепринятой Османовой редакции Корана состоит из 114 частей {сур), расположенных по формальному признаку, в основном в порядке убывающей долготы, таким образом, в Коране отсутствует ком­позиционное единство. Суры в свою очередь включают определенное количество смысловых отрывков — айятов (араб, чудо, знамение). Пер­вая сура «Фатиха» («Открывающая») объединяет 7 стихов. Вторая сура («Корова») — самая длинная, состоит из 286 айятов. Всего Коран вклю­чает 6204 (6236) айятов (по различным вариантам счета), которые раз­деляются для удобства пользования и в связи с потребностями культа на 30 частей — джузов и 60 разделов — хизбов.

Мусульманская традиция, опирающаяся на общее исламское пред­ставление о развитии проповеди Мухаммада, делит коранический мате­риал на два периода — мекканский (90 сур) и мединский (24 суры, ко­торые по большей части длиннее мекканских). Европейские востокове­ды, воссоздавая хронологию сур и айятов, пришли к собственной более дробной схеме деления коранического текста, признав при этом, что та­кой подход небезупречен и носит условный характер, поскольку струк­тура отдельных сур значительно сложнее, чем представлялось ранее.


Первым периодом в общей схеме хронологии, отражающей исто­рию сложения и особенности Корана, является мекканский. В свою оче­редь он делится на три подпериода. Самый ранний — поэтиче­ский— представлен лаконичными сурами, напоминающими прорица­ния кахинов и изложенными в рифмованной прозе (садж1). В них со­держатся в сжатой и выразительной форме догматы единобожия, карти­ны Судного дня и адских мучений грешников — противников ислама. Второй подпериод, названный рахманским (Рахман — Милостивый, од­но из имен Аллаха), отмечен появлением первых сказаний. На тре­тий— пророческий — приходится большая часть повествовательных текстов, в частности изложение истории древних пророков — предше­ственников Мухаммада. Суры второго — мединского — периода кора-нических откровений содержат многочисленные несистематизирован­ные указания и предписания по религиозным, гражданским и уголов­ным делам. Вместе с тем прозаические фрагменты сменяются поэтиче­скими отрывками. Содержание и форма отдельных сур Корана в значи­тельной степени определялись характером устной религиозной пропо­веди и полемики с оппонентами ислама. Поэтому в Коране отсутствует систематизированное изложение религиозной догматики, а выдвигают­ся лишь общие положения, которые впоследствии были приведены в систему. Большая часть коранического текста содержит полемику меж­ду Аллахом, «говорящим» от первого или третьего лица либо через по­средников (дух, Джибрил), но всегда устами Мухаммада, с противника­ми ислама, а также обращения Аллаха к последователям Пророка с уве­щеваниями, предостережениями и предписаниями. Коран отразил исто­рические, экономические, политические, культурные, психологические и иные реалии своего времени, запечатлел процесс распада родового общества, формирования новых общественных институтов и мораль­ных норм, утверждения единобожия. В то же время Коран выполняет функции ниспосланного Богом «арабского судебника». Основопологаю-щая идея проповеди Мухаммада, зафиксированная в кораническом тек­сте, сводится к безусловной необходимости отказа от многобожия и об­ращения к монотеизму. Аллах предстает в Коране как первопричина всего сущего и творец мироздания.

Значительная часть коранического текста посвящена изложению библейских, ветхозаветных и новозаветных сюжетов и легенд. Около четверти священной книги содержит сведения о жизнедеятельности различных, главным образом библейских пророков. Это обстоятельство служило основанием для объявления ислама эклектичной религией, ос­нованной на заимствованиях. Постепенно исламоведы пришли к заклю­чению, что ислам стал закономерным результатом развития традицион­ных форм религиозной жизни ближневосточного региона, где ранее за-


родились иудаизм, христианство и зороастризм и где шел интенсивный обмен религиозными идеями и представлениями, творчески усвоенны­ми и переработанными исламом.

Коран представляет собой уникальный исторический источник, про­ливающий свет на доисламскую эпоху в Аравии. Он помогает реконст­руировать картину межплеменных отношений, хозяйственной деятель­ности кочевого и оседлого населения, дает представление о социаль­но-профессиональном составе аравийского общества, содержит сведе­ния об интенсивном торговом обмене между различными районами Аравийского полуострова и с сопредельными государствами. В Коране нашли отражение реальные события аравийской истории. Такие сюже­ты, как, например, прорыв Маарибской оросительной плотины (ок. 570 г.), казни христиан в Неджране в начале VI в., поход йеменского ца­ря на Мекку в 70-х годах VI в., показывают неразрывную связь Корана с конкретными историческими событиями.

Стиль Корана считается у мусульман непревзойденным и неповто­римым. Согласно доминирующей в современной науке гипотезе, язык Корана — это наддиалектальный поэтический язык аравийцев с некото­рыми элементами разговорного языка Мекки.

Мусульманская теология включает в себя обширную отрасль — ко-раническую экзегетику (араб, тафсир — толкование). Необходимость тафсира возникла с появлением Корана. Содержание многих кораниче-ских откровений было неясно уже современникам Мухаммада, впервые знакомящимся с содержанием новой религии. По мере того как ислам распространялся на обширных территориях, необходимость в объясне­нии текста священной книги возрастала. Вначале тафсир, как и сам Ко­ран, не фиксировался в письменной форме. По мусульманской тради­ции, основоположником тафсира считается двоюродный брат Пророка Абдалла ибн Аббас (619—686), один из наиболее почитаемых мусуль­манских ученых первого поколения мусульман, чьи пояснения к Корану были сведены в сборники, сохранившиеся до настоящего времени и из­данные в виде «Комментариев» к мусульманской священной книге.

К X в. сложилась структура тафсира, появились известные коммен­тарии Корана в различных видах (в общем смысле; фраза за фразой; слово за словом). Из суннитских авторов тафсиров выделятся такие ав­торитетные комментаторы, как законовед и историк Мухаммад ибн Джарир ат-Табари (838—923), толкователь Корана в традициях ислам­ской спекулятивной теологии — калама Махмуд аз-Замахшари (1075—1144), последователь аз-Замахшари персидский экзегет Абдалла аль-Байдави (ум. между 1282—1316 гг.), персидский энциклопедист Фахр ад-Дин ар-Рази (ум. 1209). Широко известен тафсир двух египет­ских теологов Джаляль ад-Дина аль-Махалли (ум. 1459) и Джаляль


ад-Дина ас-Суюти (ум. 1505) («Тафсир аль-Джалялайн»). В XIX — на­чале XX в. египетским исламским реформатором Мухаммадом Абдо и его учеником и последователем Рашидом Ридой был составлен тафсир, призванный примирить ислам и достижения современной научной мыс­ли.

В рамках «науки о понимании и толковании Корана» существуют многочисленные труды, посвященные превосходству (фадль) и досто­инствам (фадаиль) Корана, его отдельных сур и айятов. Мусульманская экзегетика также породила группу трактатов жанра «причины ниспос­лания» (асбаб ан-нузулъ). К ней тесно примыкает жанр, посвященный анализу взаимоотношений «отменяющих» и «отмененных», т. е. проти­воречивых айятов ('ильм ан-насих ва-лъ-мансух).

Внеисламский подход к тафсирам претерпел существенную эволю­цию. Первоначально он сводился к их оценке как бесплодных, субъек­тивных и узкотенденциозных сочинений. Согласно современным науч­ным представлениям, тафсиры представляют собой реакцию арабо-му-сульманского общества на Коран в различные исторические эпохи, в разной этносоциальной, культурной и политической среде. Коммента­рии Корана важны для исследователя не с точки зрения восстановления оригинального смысла коранических понятий, а в плане освоения конк­ретных исторических периодов, когда создавался тот или иной тафсир, приспосабливающий Коран к требованиям своего времени.

Жесткие европоцентристские позиции апологетов христианства средневекового Запада определили сложение негативного образа ислама в целом и породили суждения о Коране как о сосредоточении идей фа­натизма и насилия. В полемике христианских авторов с исламскими оп­понентами невозможно было обойтись без знания коранического тек­ста. Первый перевод Корана на латинский язык был осуществлен по по­ручению аббата монастыря Клюни Петра Достопочтенного (1092—1156). Группу переводчиков возглавил Роберт Кеттонский. Дру­гой ранний латинский перевод, связанный с именем Марка Толедского, был сделан в начале XIII в. В целом ранние латинские переводы пред­ставляли собой переложения коранического текста, а главная задача их авторов сводилась к опровержению претензий адептов ислама на обла­дание ниспосланным Богом писанием.

Если средневековая Европа демонстрировала неприятие ислама, то эпоха Ренессанса ознаменовалась ростом интереса к арабо-мусульман-ской культуре. Появились итальянские, немецкие, голландские версии перевода Роберта Кеттонского и его помощников. Конфликт между ка­толицизмом и Реформацией породил взаимные обвинения в «похожести на ислам». 95 тезисов Лютера, осужденные в 1521 г. Сорбонной, были названы сочинением «более порочным, чем Коран». Новый шаг в изу-


чении и переводе Корана был осуществлен во Франции в XVII в. В 1647 г. в Париже увидел свет перевод Корана французским востокове­дом и дипломатом Андре Дю Рие (1580?—1660?), который вызвал не­поддельный интерес и неоднократно переиздавался, а также переводил­ся на различные европейские языки. Во второй половине XVII в. с по­дачи Ватикана собором римских цензоров был наложен официальный запрет на издание и перевод Корана, однако он оказался недействен­ным. Первый собственно научный перевод священной книги мусульман на латинский язык принадлежит перу католического священника Людо-вико Мараччи (конец XVII в.). В эпоху Просвещения появился фунди­рованный, основанный на широко известных тафсирах перевод Корана английского просветителя Дж. Сэйла (1697—1736). Этот перевод на долгие годы определил уровень усвоения и понимания коранического текста в Европе. В 1793 г. «романтическую версию» перевода Корана осуществил К. Савари.

Знакомство с Кораном в России началось с XVIII в., когда по иници­ативе Петра I известным деятелем культуры того времени Петром По­стниковым был подготовлен первый перевод Корана с французской вер­сии Дю Рие, который был опубликован в 1716 г. В 1787 г. по поручению Екатерины II в Петербурге был отпечатан арабский текст Корана, полу­чивший высокую оценку как в Европе, так и на Востоке и впоследствии неоднократно переиздававшийся. В 1790 г. был напечатан перевод Ко­рана с французского видного литератора второй половины XVIII в. М. И. Веревкина. Этот перевод отличался незаурядными литературны­ми достоинствами и послужил источником для знаменитых «Подража­ний Корану» А.С.Пушкина. В 1792 г. появился перевод Корана, выпол­ненный А. В.Колмаковым, в основе которого лежала английская версия Дж. Сэйла.

На исходе XVIII в. начало зарождаться научное востоковедение, сложившееся в самостоятельную дисциплину к середине XIX в. Коран стал превращаться в объект научного исследования, хотя и не лишенно­го предвзятости. В западном востоковедении прошлого столетия доми­нировал взгляд на Коран как на продукт прямых заимствований и под­ражаний. Достижением арабистики Франции стал перевод Корана на французский А. Б. Казимирским (1808—1887). В целом же приоритет в изучении коранического текста в XIX в. принадлежал немецким восто­коведам. В 30—40-е годы XIX столетия Густавом Флюгелем были опуб­ликованы заново выверенный текст Корана и конкорданс к нему, кото­рые сохранили свою научную значимость и в наши дни.

Во второй половине XIX в. в России пользовался популярностью перевод Корана с французского, сделанный К.Николаевым. Он выдер­жал ряд изданий вплоть до начала XX в. В 70-х годах XIX в. увидели

36 - 3430 561


свет первые русские переводы Корана, выполненные с первоисточни­ка — длительное время работавшего в Стамбуле российского дипломата Д.Н.Богуславского (1871) и известного казанского востоковеда и мис­сионера Г. С. Саблукова (1878). На рубеже XIX—XX вв. видные отече­ственные арабисты — В.В.Бартольд, А.Э.Шмидт, В.Ф.Гиргас, А. Е. Крымский — плодотворно работали в области коранистики. Нова­торский подход к переводу Корана связан с именем академика И. Ю. Крачковского, который осуществил черновой перевод в 20-х годах XX в., а комментарии к нему дорабатывал вплоть до своей кончины. Впервые он был опубликован в 1963 г. Хотя И. Ю. Крачковский не успел завершить окончательную редакцию своего перевода, тем не менее этот перевод расценивается в качестве образца строго научного академиче­ского подхода к кораническому тексту как к литературному и историче­скому памятнику конкретной эпохи. В 1937—1939 гг. Р.Белл опублико­вал двухтомный перевод Корана «с критическим пересмотром располо­жения сур». Коранистика и переводы Корана во второй половине XX в. характеризуются плюралистическими подходами к изучению истори­ко-культурного материала и в то же время общим взглядом на Коран как на продукт культурной среды. Достижениями этого периода стали переводы Корана Р.Блашером (1949—1950) и Р.Паретом (1963—1966). Наиболее известным английским переводом Корана является работа А. Арберри, впервые опубликованная в 1955 г. В 1999 г. вышла в свет новейшая редакция перевода Корана на русский язык, выполненная М.-Н. О. Османовым. В наши дни существуют переводы Корана на бо­льшинство европейских и азиатских языков, а также на отдельные язы­ки Африки.

Сунна. Вторым после Корана источником вероучения ислама явля­ется Сунна (араб, обычай, пример) — пример жизненного пути послан­ника Аллаха как эталон и руководство для жизнедеятельности мусуль­манской общины в целом и каждого мусульманина в отдельности. Сун­на, объединяющая повествования о деяниях Мухаммада с его высказы­ваниями, представляет собой источник материала для решения всех проблем индивидуума и общества. Поскольку ислам признает непос­редственное общение пророка с Аллахом, то и собственные высказыва­ния Мухаммада считаются боговдохновенными, а Сунна наряду с Кора­ном воспринимается верующими как богоданная основа ислама, как указание на то, какие поступки или мнения угодны Аллаху. Сунна слу­жила действенным средством приспособления ислама к новым ситуаци­ям, возникавшим после успешной исламской экспансии и образования халифата, к динамично меняющимся историческим реалиям.

Основной составляющий элемент Сунны — хадис (араб, новость, известие, рассказ) представляет собой сообщение из жизни пророка


Мухаммада, предание о его словах или действиях, затрагивающих раз­личные религиозно-правовые стороны жизни мусульманской общины. Хадис включает две части: иснад (араб, опора) — перечисление тех, кто передавал друг другу известие о Пророке до момента его письменной фиксации, и матн (араб, текст), содержащий конкретную информацию. Согласно мусульманской традиции, иснад представляет собой доказате­льство истинности того, что произошло с пророком Мухаммадом, по­скольку опора на традицию, на мнения авторитетов является в исламе ведущей.

Хадисы появились не раньше 90-х годов VII в. В начале VIII в. они утвердились как авторитетный источник. Активный сбор преданий при­шелся на 700—720 гг. Через полстолетия они уже находились в массо­вом хождении. Как гласит традиция, всего было в обороте полтора мил­лиона хадисов. Профессия собирателя и знатока преданий о пророке Мухаммаде была почетной, престижной и зачастую политически и иде­ологически ангажированной. Борющиеся между собой политические группировки, религиозные секты и течения стремились опереться на авторитет Мухаммада и оправдать с помощью хадисов свои притязания и доктринальные установки. Наряду со сбором оригинального хадисно-го материала процветала фабрикация подложных преданий. Сочините­льство хадисов было не только формой литературного творчества и предметом гордости, но и способом заработать деньги.

Первыми звеньями в цепи передатчиков хадисов были саха-бы — сподвижники и соратники Мухаммада, люди, тесно с ним общав­шиеся. Они составляли элитарную группу, игравшую огромную роль в жизни раннемусульманской общины, и являлись коллективным храни­телем учения Пророка после его смерти. Им наследовали последующие поколения хранителей и передатчиков хадисов. Первое и второе поколе­ние после сахабов — их дети и внуки — сыграли значительную роль в кодификации ислама. Взлет хадисотворчества пришелся на то время, когда ушло поколение сподвижников Мухаммада — сахабов, игравших роль гаранта достоверности хадисов. Ответственность за правдивость хадиса несли их преемники, отделенные достаточным временным про­межутком от периода жизни Пророка, из чего вытекает проблема тен­денциозности и относительной достоверности хадисного материала. Хадисы при несомненном наличии в них исторической основы, восхо­дящей к эпохе Мухаммада, содержат элементы апологетики и связаны с эпохой их фиксации или создания.

Сунна включает исключительно разнообразный материал, связан­ный с религиозными, правовыми, морально-этическими аспектами жиз­ни мусульманской общины. Многочисленные хадисы освещают в мель­чайших деталях культово-обрядовую сторону ислама и его догматиче-

36* 563


ские принципы. «Исторические» хадисы легли в основу сиры —жизне­описания пророка Мухаммада. Хадисы-прорицания содержат предска­зания политических изменений, различного рода бедствий и катаклиз­мов. Отдельную категорию составляют предания о достоинствах араб­ских племен и областей мира ислама. Особое место в Сунне занимают «священные» хадисы: содержащиеся в них высказывания считаются словами Аллаха.

В начале VIII в. произошло сложение и обособление региональных центров сбора хадисов, между которыми установился широкий и про­дуктивный обмен. Среди них выделились три, как наиболее авторитет­ные, мединский, отличавшийся строгим традиционализмом и особым интересом к биографии Мухаммада и его военным походам, а также си­рийский с центром в Дамаске и иракский с центром в Куфе, более либе­ральные и критичные. Иракский центр стал источником активного фор­мирования догматико-правовой системы ислама. Во второй половине VIII— начале IX вв. мусульманский мир был наводнен краткими тема­тическими сборниками мусульманских преданий, потребность в кото­рых обусловливалась общей ситуацией в догматико-правовой и религи­озно-политической областях.

Массовая работа по собиранию хадисов и их придумыванию сопро­вождалась зарождением и становлением жанра критики хадисов. Сте­пень достоверности хадисов устанавливалась через критику надежно­сти цепи передатчиков мусульманских преданий. Одновременно в ста­дии оформления находился жанр толкования хадисов (аш-шарх). Поя­вились десятки томов соответствующего содержания. Многочисленные книги и биографические словари классифицировали рассказчиков хади­сов, приводили биографии собирателей и передатчиков преданий, начи­ная со сподвижников Мухаммада, выявляли передатчиков, не заслужи­вающих доверия. К концу IX — началу X в. хадисы были сведены в объемные сборники. В ранних сборниках хадисный материал был орга­низован на основе классификации преданий по именам самых ранних передатчиков. В алфавитном порядке перечислялись соратники Проро­ка и сообщалось, какие хадисы исходили от конкретного сахаба. Такой тип сборников назывался муснад (фундированный). Из дошедших до нас сборников данного вида наиболее известны «аль-Муватта» Малика ибн Анаса (ум. 795), основателя маликитского толка законоведения, и «Муснад», основателя ханбалитского толка Ахмада ибн Ханбала (ум. 855). Поскольку сборники, составленные по рассказчикам, были крайне неудобными в использовании, наибольшую популярность в мусульман­ском мире получили сборники более позднего типа — мусаннаф, в ко­торых хадисы располагались по содержанию, по предметам высказыва­ния (о хадже, о молитве, об омовении и т. п.).


К концу XII— началу XIII вв. в суннитской среде было признано, что шесть тематических сборников содержат достоверный материал и могут считаться основными источниками Сунны. В число этих наибо­лее апробированных, авторитетных и общепризнанных сборников вхо­дят: 1) «аль-Джами ас-сахих» («Достоверный сборник») (краткое назва­ние «ас-Сахих») Мухаммада аль-Бухари (родом из Бухары, 810—870), годами путешествовавшего в поисках хадисов по различным частям ха­лифата— Хиджазу, Египту, Ираку, Хорасану. В нем собраны по пред­метным рубрикам хадисы, относящиеся к обрядам, законоведению, жизнеописанию Мухаммада, историческим и этнографическим момен­там времени раннего ислама. Как гласит традиция, аль-Бухари прове­рил 600 тыс. имевших хождение в то время преданий, а также письмен­но зафиксировал со слов своих наставников и информаторов еще 200 тыс. хадисов. Из этого гигантского числа преданий аль-Бухари счел «истинными» и включил в свой труд около 7 тыс. 400 хадисов; 2) «аль-Джами ас-сахих» («Собрание истинных хадисов») Муслима (род. и ум. в Нишапуре, 817 или 821—875). Из 300 тыс. хадисов им были отобраны 12 тыс.; 3) «Китаб ас-сунан» Ибн Маджи (ум. 886); 4) «Китаб ас-сунан» Абу Дауда ас-Сиджистани (ум. 888); 5) «аль-Джами аль-ка-бир» («Большой сборник») Мухаммада ат-Тирмизи (ум. 892); 6) «Китаб ас-сунан» ан-Нисаи (ум. 915). Материал сборников аль-Бухари и Мус­лима считается практически бесспорным. Параллельно с кодификацией хадисов шло дальнейшее становление науки о комментариях к хадисам. Были составлены сотни томов подобных комментариев.

Передатчиков хадисов называли мухаддисами. Они играли сущест­венную роль в жизни ранней мусульманской общины и составляли зна­чительную часть интеллектуальной элиты того времени. В крупных ре­лигиозных центрах мусульманского мира существовала профессиональ­ная система передачи священных преданий с давними традициями. Провозглашенная Пророком ислама необходимость путешествия в по­исках знаний, ставшая яркой отличительной чертой мусульманской ку­льтуры в Средневековье, в значительной мере была направлена на изу­чение хадисов. В мусульманских школах и университетах священные предания усиленно изучались и преподавались в качестве отдельной дисциплины. В отличие от Корана, который, согласно мусульманской традиции, нельзя излагать в сжатой форме, хадисы пересказывались и пространно комментировались.

Часть хадисов отображает реальные события эпохи зарождения ис­лама. Вместе с тем большая их часть отражает последующие этапы раз­вития исламского религиозного комплекса. В форме исламского свя­щенного предания в ислам проникли элементы культурного наследия исламизированных народов. Хадисы представляют собой важнейший


культурно-исторический памятник, способствующий воссозданию эта­пов эволюции ислама.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 3093; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.022 сек.