Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Лучший выбор




THE SWEETEST EMBRACE

ЧАЙ С ОПИУМОМ

OPIUM TEA

Уже утро, а я все сплю

Пока не прозвенит будильник на молитву

И нечего делать, надо вставать

И следовать туда, куда приведет меня день

Я подхожу к окну и смотрю на море

И завариваю себе чай с опиумом

Я вижу, как внизу в порту причаливают корабли

Когда они пристают к берегу, с тобой что-то происходит

Вокруг носятся дети с выпачканными руками

И я кидаю им драхму или две

И я хотел бы знать, думают ли обо мне мои дети

Но я тот, кто я есть, и будет то, чему быть

Думают ли обо мне мои малыши,

Я улыбаюсь и попиваю свой чай с опиумом

Ночью море хлестало ржавые красные валуны

И образы различных людей прошли рядом со мной

И безумный горестный ветер смеялся и хохотал

Над странной долей, которую послала мне судьба

И коты на валунах пели весело

Но я тот, кто я есть, и будет то, чему быть

Коты на валунах пели весело

И я сидел и пил мой чай с опиумом

Я узник здесь, я никогда не вернусь домой

Здесь нечего терять и выигрывать

Нет выбора, который нужно сделать

И нет даже никакого права на выбор

Я узник, да, но я и свободен

Потому что я тот, кто есть, и будет то, чему быть

Я узник здесь, да, но я свободен

И я улыбаюсь и попиваю мой опиумный чай

Перевод Элена Вейрд

Наше время прошло, моя любовь

Мы растратили абсолютно все

Тысяча полуночных поцелуев

Не смягчат этот горький вкус

Мое влечение к тебе бесконечно

И я буду любить тебя до конца

Я просто не желаю быть с тобой больше

И это самый лучший выбор из всех

Думаешь, мы сможем найти счастье

Спрятанное в поцелуе

О, ты думаешь, что мы сможем найти счастье

Это самая большая ошибка

Здесь не за что удержаться, детка

И не на чем стоять

Я просто не желаю быть с тобой больше

И это самый лучший выбор, который можно принять

О, с чего это началось

Когда все, что мы нашли, потеряли

И не выиграли ничего

Итак, сложи все свое оружие

В твоих руках оно бесполезно

И если ты хочешь обнять меня

Тогда давай, обними

Я не хочу нарушать твои планы

И если такова твоя месть

Тогда давай, детка

Или уходи за дверь

Я просто не хочу быть с тобой больше

И это самый лучший выбор из всех

О, с чего это началось

Когда все, что мы нашли, потеряли

И мы не выиграли ничего

Все кончено, детка

И дело действительно дрянь

Мы проиграли с тобой, детка

В неравной и дурацкой игре

Мое влечение к тебе бесконечно

И я люблю тебя больше всего

Я просто не хочу быть с тобой больше

И это самый лучший выбор из всех

Перевод Элена Вейрд


Примечания

Mercy seat (англ.) — а) трон Бога, б) редко использующееся название электрического стула. — Прим. пер.

(обратно)

Вера в крест в один прекрасный день искупит во Христе мои грехи (порт.)

(обратно)

Страшись ухода Иисуса, ибо он никогда не вернется (лат.)

(обратно)

Оглавление

· TENDER PREY

· КРЕСЛО МИЛОСЕРДИЯ[1]

· ВЫПРЫГНУЛ ДЬЯВОЛ

· ДИАННА

· СЛЕЖУ ЗА АЛИСОЙ

· ПОЩАДИ

· ПРИБЕЖИЩЕ

· НЕПРОГЛЯДНАЯ НОЧЬ

· ВОСКРЕСНЫЙ РАБ

· СЛАДКАЯ, СЛАДКАЯ, СЛАДКАЯ

· НОВОЕ УТРО

· GIRL AT THE BOTTOM OF MY GLASS

· ДЕВУШКА НА ДНЕ СТАКАНА

· THE GOOD SON

· FOI NA CRUZ

· ХОРОШИЙ СЫН

· ДОЧЬ СКОРБИ

· ПЕСНЯ ПЛАЧА

· КОРАБЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ

· ПЕСНЯ О МОЛОТЕ

· МОЛЬБА

· СВИДЕТЕЛЬСТВО

· ЛЮСИ

· (ILL LOVE YOU) TILL THE END OF THE WORD

· HENRY’S DREAM

· ГЕНРИ, ПАПА НЕ БРОСИТ ТЕБЯ

· Я ВИДЕЛ СОН, ДЖО

· Я СПЕШУ

· БРАТ, В МОЕЙ КРУЖКЕ ПУСТО

· КРИСТИНА НЕВЕРОЯТНАЯ

· КОГДА В ГОРОД Я ПРИШЕЛ

· ЖЕНА ДЖОНА ФИННА

· НА КРАЮ ЗЕМЛИ

· ДЖЕК ПОТРОШИТЕЛЬ

· FARAWAY. SO CLOSE!

· ТАК ДАЛЕКО, ВБЛИЗИ!

· CASIEL’S SONG

· ПЕСНЯ КЭССИЭЛА

· BLUE BIRD

· СИНЯЯ ПТИЦА

· LET LOVE IN

· ТЫ МЕНЯ ЛЮБИШЬ?

· ОНА ОСТАЛАСЬ ОДНА ТЕПЕРЬ

· ЛЮБОВНИК

· ТРЕПЛО ДЖЕК

· КРАСНАЯ ПРАВАЯ РУКА

· Я В СЕРДЦЕ ВПУСКАЮ ЛЮБОВЬ

· АЛЧУЩИЙ ПЕС

· БОЛЬШЕ НЕ БУДЕТ ДОЖДЯ

· ПОД ЗЕМЛЕЙ

· ТЫ МЕНЯ ЛЮБИШЬ?. (часть 2)

· SAIL AWAY

· УПЛЫВАЙ ПРОЧЬ

· THREAD SOFTLY (IN LOVE)

· СТУПАЙ ОСТОРОЖНО (В ЛЮБВИ)

· MURDER BALLADS

· ПЕСНЯ О ДЖОЙ

· ГЕНРИ ЛИ

· МИЛОЕ СОЗДАНЬЕ

· ТАМ, ГДЕ РАСТЕТ ШИПОВНИК

· ПРОКЛЯТЬЕ МИЛХЭВЕНД

· ЛЮБЕЗНОСТЬ НЕЗНАКОМЦЕВ

· ЧЕРНАЯ ЖАННА

· БАР О’МЭЛЛИ

· THERE IS A LIGHT

· СИЯЕТ СВЕТ

· THE BALLAD OF ROBERT MOORE AND BETTY COLTRANE

· БАЛЛАДА О РОБЕРТЕ МУРЕ И БЕТТИ КОЛТРЕЙН

· KING KONG KITCHEE KI-MI-OW. Перевод Илья Кормильцев

· TIME JESUM TRANSEUNTUM ET NON RIVERENTU

· TIME JESUM TRANSUENTUM ET NON REVERTENTUM[3]

· THE FLESH MADE WORD. Перевод Элена Вейрд

· THE BOATMAN’S CALL

· В МОИ РУКИ

· ЛИПОВАЯ БЕСЕДКА

· ЛЮДИ НЕ ТАК ДОБРЫ

· БРОМПТОНСКАЯ ОРАТОРИЯ

· ГДЕ-ТО ЕСТЬ ЦАРСТВО

· (ТА ЛИ) ТЫ, КОТОРУЮ Я ЖДУ?

· КУДА МЫ ИДЕМ, ЕСЛИ НЕ В НИКУДА?

· ДЕВУШКА С ЗАПАДА

· ТЬМА ВОЛОС

· БЕЗУМНАЯ МОЛЬБА

· ДАЛЕКО ОТ МЕНЯ

· ЗЕЛЕНЫЕ ГЛАЗА

· WIFE

· ЖЕНА

· LITTLE EMPTY BOAT

· МАЛЕНЬКАЯ ПУСТАЯ ЛОДКА

· COME INTO MY SLEEP

· ПРИДИ В МОИ СНЫ

· RIGHT NOW I’M A-ROAMING

· СЕЙЧАС Я В ПУТИ

· BABE. I GOT YOU BAD

· МАЛЫШ, Я УЖАСНО ТЕБЯ ЛЮБЛЮ

· THE BRIDLE PATH

· КОННАЯ ТРОПА

· OPIUM TEA

· ЧАЙ С ОПИУМОМ

· THE SWEETEST EMBRACE

· ЛУЧШИЙ ВЫБОР....

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 386; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.018 сек.