Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Игры патриотов 34 страница




- Да, Кевин. Все под контролем.

- Мне нужна тут помощь.

- Идем.

Миллер сунул рацию в карман и скомандовал: "Вы трое остаетесь тут. Если начнут брыкаться - всех убить. Вы двое - за мной". Они вышли на террасу и растворились во тьме.

- Душно, - сказал один из оставшихся террористов, и все они, словно по команде, сняли маски. Один из них оказался блондином, другой - негром, третий коротышка - был почти лыс. "Я тебя знаю. Но откуда?" - подумал Джек. Коротышка был самым злобным. Лицо его искажала гримаса ненависти. Блондин бросил коротышке связку веревок, чтоб тот связал заложников.

"Робби, где ты, черт побери?" - недоумевал Джек и, взглянув на Сисси, понял, что она думает о том же. Она незаметно кивнула ему. В глазах ее еще была надежда. И коротышка заметил это.

- Не волнуйся, - сказал он. - Вы тут все получите сполна. Он положил автомат на стол и двинулся к пленникам - двое других прикрывали его. Дэннис Кули начал с принца. Завернув ему руки за спину, он связал их.

- Ага! - шепотом воскликнул Робби. Короткостволка оказалась на верхней полке в чулане, там же лежала и коробка с патронами. Когда он доставал то и другое, на пол шлепнулся пистолет в кобуре. Робби вздрогнул, испугавшись, что шум привлечет внимание террористов. Но все вроде бы было спокойно. Он сунул пистолет за пояс, потом проверил короткостволку - она была заряжена. "0'кей", прошептал он. Набив карманы патронами, Робби вернулся в спальню. "А что теперь?" Это не то что в Ф-14, с его радаром, способным нащупать цель за сотни миль от тебя, да еще с ведомым, что прикрывает тебя сзади.

"Картина..." - вспомнил он. Но, чтобы увидеть, что делается внизу, надо было стать коленями на кровать. "И какого черта Джек так расставил мебель?" злился Джексон. Положив короткостволку на кровать, он осторожно взялся обеими руками за картину и сдвинул ее в сторону сантиметра на два. "Сколько их?.. Раз, два... три. Это все или есть еще? А что если один уцелеет?.."

Он увидел, что руки принца были связаны, и низкорослый террорист занимался Джеком. Связав Джека, он толкнул его на диван и повернулся к Сисси.

- Что вы собираетесь сделать с нами? - спросила она.

- Заткнись, черномазая! - сказал коротышка.

Хотя Робби понимал, что сейчас не до каких-то там тривиальных расистских выпадов, все же он вскипел, увидев, как обращается с его женой этот... "Недоносок, белое дерьмо! - прорычал он. - Спокойно, спокойно, - сказал он себе. - Не суетись. Второй попытки тут не будет - надо с первого разу... Не горячись, Робби".

У Лонгли забрезжила надежда. Откуда-то слева пришла поддержка. "Может, это те, что были в доме" - подумал он. По меньшей мере один из них располагал автоматом. Судя по всему, трое террористов были убиты - во всяком случае, они лежали на траве и не подавали признаков жизни. Лонгли расстрелял пять патронов и ни разу не попал - в темноте для револьвера расстояние было слишком большим. Но это по крайней мере задержало террористов. Вот-вот придет помощь. Должна прийти. В машине связи уже никого не было, но справа от него притаился агент ФБР. "Еще несколько минут, несколько минут", - думал Лонгли.

- Вижу вспышки внизу, - сказал пилот. - Я... На мгновение молния выхватила из темноты дом. Людей там, внизу, они рассмотреть не могли, но это был тот самый дом, и вспышки огня - это перестрелка... Большего сквозь пелену дождя увидеть было невозможно. Все эти лампочки на приборной доске и вспышки молнии слепили пилота, перед глазами мелькали голубые и зеленые пятна.

- Боже, - сказал Гас Вернер в переговорное устройство, - куда мы попали?

- Во Вьетнаме, - спокойно ответил пилот, - мы называли это высадкой в пекло. "И там я тоже страшно боялся", - прибавил он про себя.

- Вызови Вашингтон.

Второй пилот переключил радио на другую частоту и махнул рукой Вернеру, сидевшему сзади.

- Это Вернер, - немедленно начал передачу Вернер.

- Гас, это Билл Шоу. Где вы?

- Дом уже в пределах видимости, и там настоящая война. Вы в контакте с нашими людьми?

- Связи нет. Вашингтонской команде до вас еще полчаса ходу. Люди из полиции на подходе, но движение затруднено - шторм вырывает деревья с корнями, кое-где завалило дороги. Так что, Гас, придется вам... Давай, приступайте к действиям.

Обычно перед группой спасения заложников ставили следующие задачи: оценить наличную ситуацию, взять ее под контроль и освободить заложников, по возможности, без применения силы. Если же это невозможно, то с применением таковой. Но они не были десантниками, они были специальными агентами ФБР. Однако сейчас там, внизу, были их собратья по оружию, их коллеги.

- 0'кей. Будем стараться держать вас в курсе.

- Ладно. Будьте осторожны, Гас.

- Иди на посадку, - сказал Вернер пилоту.

- 0'кей. Я обогну дом и сяду с подветренной стороны. Я не смогу высадить вас вплотную к дому. Уж больно сильный ветер, меня может занести.

- Давай, - сказал Вернер и окинул взглядом своих людей. У каждого пистолет, у четверых, как и у него самого, пулеметы МП-5. Верзила-снайпер и наводчик выскочат первыми. - Садимся, - объявил он. Один из агентов выставил вперед кулак с поднятым большим пальцем. Это выглядело лихо, но не совсем отвечало тому, что они все чувствовали.

Вертолет резко пошел вниз, но тут по нему, словно молотом, ударил порыв ветра. Пилот с трудом вырвался вверх и завис над рощей. До дома было всего несколько сотен метров. Потом вертолет прошел над просекой, совсем низко, чтобы каждый успел рассмотреть, что там внизу, и оценить положение.

- Между домом и утесом вполне хватает места, - сказал пилот и прибавил скорость, развернувшись против ветра.

- Вертолет! - проорал кто-то справа от 0'Доннелла. Он взглянул вверх точно! Но 0'Доннелл к этому был готов. Один из его людей, затаившихся возле дороги, снял чехол с ракетной установки "Редай".

- Придется включить посадочные огни, - сказал пилот в переговорное устройство. Он повернул на запад и отошел от дома на полмили. Он хотел пройти прямо над домом, потом нырнуть вниз, развернуться и сесть с подветренной стороны. "Боже, - думал он, - ну точно, как во Вьетнаме". Пилот включил посадочные огни. Это был риск, но иначе он не мог посадить вертолет. "Зато хоть что-то видно", - пробормотал он себе под нос. Сквозь мерцающую сетку дождя теперь виднелась земля. Он еще успел подумать, что шторм усиливается... как навстречу ему рванулся поток огня, и он понял, что это ракета класса "земля-воздух". Следующие две секунды длились, казалось, целый час - ракета прошла через крылья несущего винта и исчезла вверху. Пилот попытался вновь вздернуть машину вверх, но было уже поздно. Вертолет плюхнулся посреди вспаханного поля, в четырех сотнях метров от дома Райана. Он уже отлетал свое.

Это было чудо, что никто не погиб. Раненых было двое, в том числе Вернер. Ощущенье было такое, словно ему в спину всадили пулю. Первыми спрыгнули на землю снайпер и наводчик, за ними остальные.

Принцесса была выше Кули и. когда он подошел к ней, окинула его взглядом, который трудно было назвать всего лишь презрительным. Кули грубо рванул ее, повернул к себе спиной и принялся связывать ей руки.

- У нас особые на вас виды, - сказал он, закончив работу.

- Подонок. И сам, уверена, не знаешь, какой ты подонок, - сказала Сисси.

Кули злобно оскалился и влепил ей пощечину. Робби и это стерпел, выжидая момент, когда можно будет получше прицелиться в блондина. Наконец блондин шагнул в сторону...

Глава 26

ГОЛОС СВОБОДЫ

Дробь короткостволки ложится в цель кучно. За окном полыхнула очередная молния, и Райан вздрогнул от тут же ухнувшего грома, но мгновение спустя сообразил, что это не гром, - слишком уж быстро он грохнул. Заряд дроби прошел всего в каком-нибудь метре мимо его головы - он еще не понял, что это такое, как увидел, что голова блондина дернулась назад и лопнула, взметнув вверх красное облачко. Тело его рухнуло навзничь, ударившись о ножку стола. Негр в это время смотрел в угловое окно, когда он повернулся, товарищ его уже был на полу - почему и как, непонятно. Глаза его безумно заметались по гостиной, и вдруг вся грудь окрасилась красным и его отбросило к стене. Кули в это время связывал Кэти и был слишком занят своим делом. Первый выстрел он принял за гром, когда прозвучал второй, он понял, что это такое, но было уже поздно.

Принц прыгнул на него, выставив вперед плечо и, прежде чем самому рухнуть на пол, сбил его с ног. Джек перемахнул через кофейный столик и со всего маху врезал ногой по голове Кули, сам же, потеряв равновесие, упал. Кули на мгновение потерял сознание, но тут же очухался, поднялся на ноги и бросился к столу, где лежал его автомат. Однако и Райан тоже успел подняться с пола и кинулся Кули под ноги. Кули бешено забрыкался и успел еще ударить принца, тоже вставшего с пола, но в ту же секунду в нос ему уперлось дуло короткостволки, еще теплое.

- Не дергайся, говнюк, или я разнесу твой череп. Кэти уже выпросталась из веревок и первым делом развязала руки Джеку. Он склонился над блондином. Тело еще подергивалось, лицо стало кровавой массой. Джек разжал пальцы его правой руки, сжимавшие приклад "узи", и подобрал с пола запасной магазин. Принц завладел автоматом негра.

- Робби, - сказал Джек, осматривая автомат, - надо отсюда смываться.

- Согласен. Но куда? - ответил Джексон и дулом пригнул голову коротышки к полу. Кули скосился на дуло короткостволки - вид у него был комичный. - Я думаю, этот тип знает кое-что полезное для нас, - сказал Робби и, повернувшись к Кули, спросил: - Как вы собирались скрыться отсюда, ну?

- Не знаю, - выдавил тот из себя, с ужасом поняв, что такая работа, в конце концов, не для него.

- Ах, не знаешь? - злым, хриплым голосом сказал Робби. - Слушай меня, парень. Вот та вот дама, которую ты назвал черномазой, она - моя жена. Я видел, как ты ее ударил. Уже за одно это я готов пришить тебя. Усек? - Робби злобно оскалился и приставил дуло короткостволки к паху Коротышки. - Но я убивать тебя не буду. Я тебе кое-что другое устрою. Я из тебя, пидор, девочку сделаю. А ну, отвечай!

Джек прямо диву дался - ему и в голову не могло прийти, чтобы Робби мог так вот заговорить. Но он не сомневался, что Робби вполне мог осуществить свою угрозу.

Кули тоже не сомневался в этом. "Лодки... лодки у подножья утеса", выговорил он наконец.

- Придумал бы что-нибудь поумней! Ну, можешь попрощаться со своим хозяйством, парень, - ствол чуть наклонился, нащупывая верный угол.

- Две моторные лодки у подножья утеса. Там есть лестница...

- Сколько людей их охраняют? - наседал Робби.

- Один. Всего один человек. Робби взглянул на Райана.

- Ну, Джек?

- Я предлагаю захватить лодки. Судя по стрельбе, террористы приближаются к дому.

Джек выбежал в коридор и вернулся с плащами для всех. Робби он протянул свою старую куртку.

- Набрось ее на себя, а то твоя белая рубашка слишком заметна.

- Я нашел еще коробку патронов для короткостволки, - сказал Робби и принялся извлекать патроны из брючных карманов, перекладывая их в карманы куртки. Затем, забросив за спину автомат коротышки, он тихо выговорил:

- Мы ведь оставляем тех, кто умирает за нас. Райан тоже не был в востроге от этого.

- Я знаю, но, если они захватят принца, - они выиграли. И кроме того, у нас на руках женщины и ребенок.

- 0'кей, ты морской пехотинец, тебе лучше знать, - кивнул Робби.

- Давай выбираться отсюда. Я пойду гляну, что там и как, а ты, Роб, стереги этого типа. Принц, на вас забота о женщинах. А ты, - Джек нагнулся и схватил Дэниса Кули за глотку, - если дернешься, считай, что ты покойник. Робби, не церемонься с ним.

- Само собой, - сказал Джексон и отступил на шаг от террориста. - А ну, вставай, мразь!

Джек вывел их через разбитые стеклянные двери на террасу. Там лежали, скорчившись, тела двух агентов. Надо было бы хоть посмотреть, что с ними, но Райан, мысленно горько упрекнув себя, все же прошагал мимо. Все заложенное в него в годы службы в морской пехоте теперь всплыло в памяти. Он был на поле боя.

Джек спустился с террасы, и тут же дождь обрушил на него свои потоки. Подкравшись к углу дома, он осторожно выглянул.

Лонгли и его люди были слишком заняты тем, чтобы отразить фронтовую атаку, и забыли про свой тыл. Британский агент службы безопасности выпустил четыре пули по надвигавшейся на него черной фигуре и ухмыльнулся удовлетворенно, увидев, как та дернулась и склонилась к земле. В тот же миг сокрушительной силы удар отбросил его к дереву. Он еще успел обернуться и увидел двоих в черном. Снова прозвучала автоматная очередь, и через несколько секунд в лесу все стихло.

- О, Боже, - пробормотал снайпер, перепрыгнув через труп еще одного агента. Это был уже пятый. Он бежал, низко пригнувшись к земле. Остановиться хоть на секунду не было никакой возможности. Добежав до ближайшего куста он плюхнулся на землю, через мгновение наводчик оказался возле него. Включив прибор ночного видения, он навел его на рощу, что была от него в нескольких сотнях метров, - к ней приближались фигуры в черном.

- Я насчитал одиннадцать, - сказал наводчик.

- Похоже, - согласился снайпер. Он мог за двести метров с первого раза попасть в цель величиной не более семи сантиметров. Но сейчас в его задачу входил всего лишь сбор разведданных. Прежде чем действовать, командир группы должен знать, что тут делается.

- Вернер, это Паульсон. Я насчитал одиннадцать, движутся по направлению к роще, что между нами и домом. Вооружены, похоже, автоматами. У них убито - он туда-сюда поводил, словно указкой, винтовкой - что-то человек шесть. И наших полно лежит... Боже мой! Надеюсь, хоть санитарные-то машины идут сюда?

- Видишь кого-нибудь из наших?

- Нет. Советую вам двигаться с другой стороны. Можете прислать мне сюда подмогу?

- Только одного. Когда он подойдет, начинайте осторожно продвигаться вперед. Не спеши, Паульсон.

- Хорошо.

Вернер, отдав этот приказ, двинулся вместе с двумя своими людьми вдоль линии деревьев. Светло-зеленая раскраска их маскировочных халатов - плод расчетов компьютера - делала их почти невидимыми даже при вспышках молнии.

Джек видел, как там вдруг полыхнули вспышки автоматных очередей, и потом все стихло. Вопреки сказанному Робби, ему было вовсе не по душе покидать поле боя. Но разве мог он поступить иначе? Их было всего трое, и надо было спасать женщин и Салли, а сколько там террористов, никто не знал. Выругавшись, он вернулся к своим.

- Где тут спуск? - спросил Райан, прижав дуло автомата к груди Кули.

- Вот там, - ткнул Кули пальцем в темноту.

Райан выругался. Кули показывал в сторону утеса. Все время он только о том и заботился, чтобы держаться подальше от края утеса и тем более не подпускать к нему Салли. Утес был высокий, и вид, открывавшийся из окон дома, был великолепен, но это значило также, что внизу простиралось неизвестное ему пространство - обширная зона, которая из дома не просматривалась. Вот ее-то террористы и использовали для подхода с моря. И захватили с собой раздвижную лестницу, чтобы подняться по утесу. Подход к лестнице был отмечен согласно правилу, общему во всех руководствах, палками, обмотанными белой марлей.

- 0'кей, - сказал Райан, вглядываясь в темноту. - Мы с этим типом идем первыми, вы, Ваше высочество, и женщины - следом, ты, Робби, держись в десяти метрах от нас и прикрывай тыл.

- Джек, я хорошо стреляю, - сказал принц.

- Нет, - мотнул головой Джек, - если они вас заполучат - они выиграли. На вас лежит забота о женщинах и о моей дочери. В случае чего направляйтесь к югу. Где-то через полмили наткнетесь на глубокий овраг, он вас выведет к проселочной дороге и тогда шуруйте по ней. Робби, стреляй по всему, что шевелится.

- А если это...

- Никаких "если", черт побери! Все, что движется, - враг. Джек последний раз огляделся вокруг. "Мне бы пяток обученных людей, таких как Брекенридж"... подумал он.

- 0'кей, Коротышка, ты идешь впереди. Если что, если хоть чуть-чуть что, я тебя из автомата пополам перережу. Понял?

- Понял.

- Тогда двигай.

Кули начал спускаться по лестнице, за ним, почти наступая ему на руки, Райан. Алюминиевые перекладины были скользкими от дождя, зато тут, за утесом, почти не было ветра. Лестница прогибалась, качалась. "Как они ее, суки, доставили сюда?" - думал Джек. Он не спускал глаз с Кули и раз чуть не соскользнул с лестницы. Он уже одолел полдороги, когда начала спускаться вторая группа. Принцесса подстраховывала Салли, готовая в любой момент прижать ее своим телом к лестнице. И все равно девочка плакала от страха. Джек старался не слышать этого. Ему сейчас было не до гнева и не до жалости. Сверкнула молния и высветила две лодки - чуть в стороне от спуска. До них было метров сто. Был там кто-то или нет - не разглядеть. Наконец он спустился на землю. Кули был уже в двух метрах от лестницы, и Джек прыжком настиг его, выставив вперед автомат.

- Стоп! - шепотом приказал он. - Замри!

Потом появился принц, за ним женщины. Теперь пришла очередь спускаться Робби. В куртке морского пехотинца он был почти невидим на черном фоне неба.

- Когда я начал спускаться, - сказал Робби, - они вошли в дом. Может, - он помахал в воздухе обмотанными марлей палками, - это их отчасти задержит. Им трудней будет найти спуск.

- Молодец, Робби, - сказал Джек, всматриваясь в море. Лодки были где-то тут, но разглядеть их в такой тьме было невозможно. Коротышка сказал, что охраняет их всего один человек. "А что если он врет? - подумал Джек. - Готов ли он умереть за свое дело? Способен ли заорать, чтобы дать сигнал тревоги, и умереть? Впрочем, какая разница? У нас ведь все равно нет выбора!"

- Давай вперед, - ткнул он Кули автоматом в спину. - Только помни, кто умрет первым.

Был прилив, и вода плескалась всего метрах в двух от подножия утеса. Песок был мокрым и твердым - ноги не вязли. "Сколько до лодок? Сотня метров?" Они шли, держась как можно ближе к покрытому щетиной кустов утесу. Вряд ли их можно было увидеть из лодок.

Ударом молнии расщепило дерево на вершине утеса. Тьма на секунду рассеялась, и Джек увидел лодки - в каждой из них было по человеку. "Так, говоришь, всего лишь один человек?" - злобно прошипел он Кули. На секунду Кули остановился. Теперь, после молнии, Джек вообще ничего не видел, но он тут же сообразил, что ничего не видят и все другие. Джек припомнил, что стоявший в ближней к ним лодке человек вроде бы держал в руках оружие - то ли автомат, то ли винтовку. Во всяком случае, не пистолет. Его распирала ненависть к Кули.

- Какой пароль?

- Никакого, - ответил Кули дрожащим голосом, прикидывая свое положение. Он оказался в прямом смысле меж двух огней - обе стороны были готовы в любой момент открыть стрельбу.

"Врет или нет" - думал Райан.

- Шагай, - приказал он Кули.

В темноте обрисовалось что-то черное, а потом чуть обозначились контуры лодки. До нее было метров пятьдесят. Райан взмолился, чтобы только не полыхнула молния. Тогда те, что в лодках смогут разглядеть их лица, а если они увидят, что впереди идет коротышка...

"Что же теперь делать?.. Можно быть или полицейским или солдатом, но никак не тем и другим сразу", - припомнились ему слова Джо Эванса из лондонского Тауэра. И вовремя - теперь он знал, как ему действовать.

Еще сорок метров. На каждом шагу попадались камни, и надо было глядеть в оба, чтобы не споткнуться. Вытянув вперед левую руку, он свинтил с дула массивный глушитель и сунул его за пояс. Теперь автомат стало удобней держать.

Тридцать метров. Джек спустил предохранитель и прижал железный приклад к подмышке, готовый в любой момент вскинуть его к плечу. "Еще несколько секунд..." - подумал он.

Двадцать пять метров. Теперь лодка уже хорошо была видна - длиной метров в шесть, с тупым носом... И за ней вторая, метрах в двадцати - точно такая же. Возле левого борта первой лодки стоял человек. Он вглядывался в темноту, пытаясь угадать, кто идет. Джек нащупал пальцем курок. Из "узи" ему случалось стрелять лишь однажды, в Куантико. Автомат был невелик, но в руке лежал надежно. Однако в такой тьме толку от прицельной планки практически никакого, так что придется...

Двадцать метров. "Джек, ты должен уложить его сразу."

Джек сделал полшага вправо, встал на колено, прицелился, взяв чуть вниз и влево, и нажал на курок. Автомат дернулся вверх и вправо - короткая очередь пошла по диагонали. Тот, на борту лодки, тут же упал. А Райан на миг ослеп - на этот раз от вспышки, вырвавшейся из дула автомата. Кули, едва прозвучала очередь, плюхнулся на песок.

- Вставай! - Райан схватил его за шиворот, поставил на ноги и подтолкнул вперед.

Это отвлекло Джека, он споткнулся и чуть не упал. Кули воспользовался моментом и, подняв голову, Джек увидел, что он мчится по направлению к лодке. "А там ведь автомат, и он откроет стрельбу по нам!" - с ужасом подумал он. Кули что-то выкрикивал на бегу.

Джек бросился за ним, но Кули уже был возле самой лодки, уже повис на ее борту. И тут со второй лодки прозвучала длинная очередь. Голова Кули дернулась, и он рухнул, как куль с картошкой, на дно лодки. Джек прицелился и дал ответную очередь. Человек в лодке упал. Попал он или нет, Джек не знал. "Совсем как на учениях в Куантико", - мелькнуло у него: полный хаос, и выигрывает тот, кто делает меньше ошибок.

Он прыгнул в лодку и крикнул своим: "Давай сюда!" Выпрямившись во весь рост и держа автомат наготове, он не спускал глаз со второй лодки. Не оглядываясь, он слышал, как остальные карабкались на борт. Сверкнула молния, и Джек увидел труп убитого им террориста - в груди у того были три кровавых отверстия, в глазах застыло удивление. Кули валялся рядом в луже крови, половины черепа у него как не бывало. Наконец и Робби прыгнул в лодку. Над бортом второй лодки появилась голова, и Джек нажал на курок.

- Робби, быстро! - крикнул Джек и на карачках пробрался к другому борту, проверяя на ходу, все ли лежат, прижав голову к палубе.

Джексон уселся за руль. Ключ зажигания был на месте. Он повернул его, и мотор закашлял, заводясь, как вдруг со второй лодки опять заработал автомат. Пули застучали по обшивке. Джек дал ответную очередь.

- Люди на утесе! - крикнул принц.

0'Доннелл был уверен, что все агенты убиты, но тот вертолет, похоже, все-таки сел где-то на поле. Если бы ракета попала в него, был бы взрыв...

- Спасибо за помощь, Син Они оказались лучше, чем я ожидал. Ты захватил их?

- А как же? Я оставил там Дэниса и еще двоих. Думаю, пора нам уходить.

- Самое время! - подал голос Алекс. - Сдается мне, - махнул он рукой в сторону поля, - оттуда идет еще свора псов.

- Син, - распорядился 0'Доннелл, - возвращайся в дом и гони их на утес.

Миллер и еще двое бросились к дому. Алекс с ними. Парадная Дверь была открыта. Войдя в гостиную, Миллер застыл от удивления и ужаса.

Паульсон, а за ним наводчик бежали вдоль опушки - туда, где подъездная дорога сворачивала к дому. Там Паульсон плюхнулся на землю и установил винтовку на двуногу. Вдали слышно было завывание сирен, и он мысленно обругал эту чертову полицию, которой все не было и не было. Настроив прибор ночного видения, он увидел несколько человек, бегом огибавших дом с северной стороны.

- Что-то тут не то, - сказал он.

- Ясно, что по дороге они не собираются отходить, - сказал наводчик. - Но другого-то пути у них ведь вроде бы нет?..

- Да, задачка... - пробормотал Паульсон и включил радиопередатчик.

Вернер старался не обращать внимания на боль в спине. Он и двое его людей бежали, пригнувшись, по направлению к дому. Выслушав донесение Паульсона, он приказал своим людям продвигаться с удвоенной осторожностью.

- Так где же они? - спросил Алекс.

Миллер озирался вокруг, все еще не придя в себя от изумления. Двое его людей были убиты... Их автоматы исчезли... "Эти" - тоже...

- Так где же они, черт побери? - снова спросил Алекс.

- Обыскать дом! - заорал Миллер.

Трое террористов бросились наверх, а Алекс даже не шелохнулся. Он смотрел на Миллера с нескрываемой ненавистью.

- Столько работы, - выдавил он из себя, - и опять ты все просрал.

Обшарив весь дом, террористы доложили, что никого нет. Миллер и сам уже понял, что случилось что-то непредвиденное. Он выбежал из дома. Остальные за ним.

Паульсон перебежал на новое место и опять установил винтовку. Сперва он насчитал двенадцать террористов, потом из дома выскочили еще человек пять. Судя по беспорядочной жестикуляции, у них там что-то случилось. Но что именно, Паульсон понять не мог.

- Они смылись, - опередил Миллера Алекс. 0'Доннелл просто не мог поверить этому Син наскоро объяснил ситуацию. Голос его прерывался от волнения.

- Ваш мальчик все просрал, - сказал Доббенс. Это было уж слишком. Миллер заученным движением сдернул с плеча "узи" и дал очередь по Алексу - с расстояния в какой-нибудь метр. Луис, увидев, что его босс свалился на землю, схватился за пистолет, но Миллер опередил его, полоснув из автомата.

- Что за черт? - воскликнул наводчик.

Паульсон снял предохранитель и прицелился в того, кто только что убил двоих. Но кого он убил? Он мог стрелять только для того, чтобы спасти жизнь своих, а те, кого только что убили, были, почти наверняка, террористами. Насколько он мог судить, в этой группе не было заложников. "Так где же, черт возьми, заложники?" На краю утеса обозначилась фигура террориста, и он вроде бы что-то кричал - все бросились к нему. Паульсон не знал, что делать - то ли стрелять, то ли нет.

- Давай, давай, бэби, - уговаривал Джексон мотор. Он еще не разогрелся и работал с перебоями. Робби включил заднюю скорость. Лодка медленно заскользила назад, удаляясь от берега. Райан не спускал глаз с другой лодки, держа "узи" наготове. Вот над бортом ее снова появилась голова, и Джек выпустил очередь. Но она оказалась слишком короткой - всего три пули. Кончился магазин. Чертыхнувшись, Джек перезарядил автомат и опять ударил по той лодке.

- Люди на утесе, - снова предупредил принц. Наверху появились вспышки и в ту же секуннду пули замолотили по воде. Две из них угодили в саму лодку. Сисси вскрикнула и дернулась. Тут принц вскинул короткостволку и дал ответный залп.

Робби отплыл от берега метров на тридцать, резко крутанул штурвал и дал полный вперед. Мотор опять закашлял и уже казалось, что он вот-вот заглохнет, но потом взревел мощно, и лодка рванулась вперед.

- Порядок! - проорал Робби. - Джек, куда правим? Как насчет Аннаполиса?

- Давай! - крикнул в ответ Джек. Он оглянулся: на лестнице чернели фигуры - все ближе, ближе к земле... Сверху, с утеса, по лодке все еще вели стрельбу, но опасности она уже не представляла. Джек отвернулся и только тут увидел, что Сисси сидит согнувшись, обхватив обеими руками левую лодыжку.

- Кэти, поищите - нет ли тут пакета первой помощи, - сказал принц. Он все еще стоял на корме с короткостволкой в руках, не спуская глаз с берега. Джек увидел под сиденьем рулевого белую пластиковую коробку, дотянулся до нее ногой и отфутболил ее Кэти.

- Робби, Сисси ранена в ногу, - сказал он.

- Это ничего, Роб, - сказала Сисси. Однако, судя по голосу, чувствовала она себя неважно.

- Как ты? - придвинулась к ней Кэти. - Сейчас я тебя перевяжу.

- Больно, но терпеть можно, - сквозь зубы ответила Сисси и попыталась улыбнуться.

- Тебе правда не очень плохо? - спросил, обернувшись, Робби.

- Да... - выдохнула она. - Жми, Робби!

- Робби, может, мне встать за штурвал? - спросил принц.

- 0'кей, капитан, - согласился Робби и передал штурвал принцу. - Курс ноль-три-шесть. Учтите: как только утес не будет нас прикрывать, волны будут посерьезней.

- Учту. Значит - в Аннаполис? А как я его узнаю?

- Когда увидите мосты при входе в залив - на них должны гореть лампы, крикните мне. Я знаю эту гавань.

Принц кивнул головой и сбросил скорость - волны достигали уже полутора метров. Джексон подошел к Сисси.

Лодка, на которой они плыли, была обычной моторкой, которой пользовались местные рыбаки. Она развивала приличную скорость в штиль, и ей нипочем было мелководье. Но в непогоду она была ненадежна. Тупой ее нос плохо справлялся с волнами, они то и дело перехлестывали через него. Спасало лишь защитное стекло рулевой будки - оно рикошетом отбивало воду.

Джек начал понемногу приходить в себя. Они ушли, и теперь их судьба снова была в их собственных руках.

- За нами погоня, - сообщил Робби и загнал в короткостволку два патрона. Метрах в трехстах. Я их засек, когда вдарила молния. Но они нас потеряют - при таком-то дожде... если нам повезет.

- Какая сейчас, по-твоему, видимость?

- Ну, если не считать молний... - Робби пожал плечами. - От силы, метров сто. А куда мы идем, они не знают. Да, - помолчав добавил он, - чего нам не хватает, так это радиосвязи. Мы могли бы вызвать Береговую охрану и устроить им отличную ловушку.

Джек взглянул на Салли - она спала на коленях у принцессы. "Хорошо быть ребенком", - подумал он.

- Да, повезло нам, Робби.

- Еще как! Вовремя мне приспичило в сортир. Райан хохотнул в ответ.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 295; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.