Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Неприятный разговор




Мисс Пибоди подозвала к своему столику Тони Гулда.

— Мальчики наверняка умирают от голода,— за­явила она.— Сегодня мы перекусим вместе. Пожалуй, принесите нам гамбургеров. Вообще-то есть гамбур­геры мне запрещено, но когда у меня был здоровый желудок, я их просто обожала.

— Сейчас принесу,— ответил Тони Гулд и пото­ропился на кухню.

— В детстве я поедала дешевые леденцы тонна­ми,— продолжала старая дама, обращаясь к маль­чикам.— Лакричные палочки, подушечки и, знаете наверное, такие маленькие розовые сердечки с над­писями. Итак, что вы можете сказать о нашем друге Кларке Бартоне?— без всякого перехода спросила она, решительно выпрямляя спину.

Вопрос был до того неожиданным, что Юп даже моргнул.

— Насколько я понимаю, вы хотите помочь Реги­не Страттен. Утром она сказала мне, что собирается вам позвонить,— говорила мисс Пибоди. Мне бы очень хотелось, чтобы вы смогли для нее что-нибудь сделать. Она такая милая молодая женщина, к тому же в наших краях не часто встретишь столь воспитан­ного человека. В основном здесь живут дикари.

Мисс Пибоди обернулась. Муч Хендерсон, который бесшумно вынырнул из кафе, вытирал столики мокрой тряпкой. При ярком солнечном свете он казался еще более тощим. Его измазанный ярко-красными пятнами подбородок зарос колючей неровной щетиной. Руки у него были чистые разве что до локтей, потому что видневшаяся из-под фартука рубашка—казалась темно-серой от грязи.

— Не знаю, известно ли санитарной инспекции о том, что здесь работает Муч, —- заметила мисс Пибоди.— Он тоже один из этих.

— О ком это вы? — не понял Боб.

— О дикарях, разумеется,— объяснила мисс Пибоди, немного наклонившись к нему.— Муч живет в одной из развалюх на Спидвэй-стрит вместе с такими же бродягами и оборванцами, как и он. От них можно ожидать чего угодно! Там есть одна девушка которая...— мисс Пибоди неожиданно замолчала. Ей не хватило слов, чтобы выразить возмущение, и она недовольно поджала губы.— Что за люди! — наконец продолжила она. — Невозможно представить себе, чтоу них когда-нибудь были родители! Похоже, они росли как сорняки, под забором, а став взрослыми. При­ехали в Венис.

Не успела мисс Пибоди закончить свою речь, как на террасе появился Тони Гулд с подносом, на котором стояли тарелки с гамбургерами, французскими булочками и стаканы с пепси-колой. Накрыв на стол и пожелав ребятам хорошего аппетита, хозяин ушел. Муч отправился следом за ним.

— Тод ссорился с Мучем, — сказала мисс Пибоди

— Вы считаете, что это имеет значение? — спросил Юпитер.—Мало ли с кем ссорился и кому надо- доедал Тод?

— А разве я кого-то обвиняю? — фыркнула мне Пибоди.— Вовсе нет. Разумеется, никто из тех, кто живет и работает в нашем дворе, не имеет никакого отношения к исчезновению ребенка. Я стояла у окна когда начинался парад, и видела, как мистер Андерсон и эта женщина, любительница камней, мисс Улкинс, отправились его смотреть. Еще я видела Кларка Бартона. Он несколько раз заходил в свою квартиру и в галерею. А потом прибежали Тод и Крошка.

_- Ах вот как! — воскликнул Юпитер и сразу насторожился. — Значит, вы видели Тода после того, как он убежал с берега? Здорово! И что же он здесь делал?

— Я смотрела недолго,— объяснила мисс Пибо­ди.— У меня в духовке загудел таймер, пришлось сходить на кухню, чтобы пирог не сгорел. Когда я вернулась к окошку, Тод с Крошкой или куда-то спрятались, или снова ушли. Во всяком случае, их во дворе не оказалось, а вот Муч Хендерсон — оказался.

Муч вернулся на террасу, и, поскольку мисс Пибо­ди не сочла нужным понизить голос, до него долетели ее последние слова. Он неодобрительно покосился на пожилую даму.

— И где же, интересно, я оказался?— переспро­сил он, а затем встал, упер руки в бока и ухмыльнул­ся. Сыщики заметили, что одно запястье у него забин­товано.

— Вчера, когда я смотрела в окошко во время парада,— сказала мисс Пибоди,— я увидела, что ты вышел из магазина мистера Андерсона. Мне это пока­залось странным. Прежде ты никогда не интересовал­ся игрушками или воздушными змеями, вот я и удиви­лась. Эти ребята помогают Регине Страттен отыскать маленького Тода, и я решила…

— Эй, замолчите! — крикнул Муч. — Я не имею никакого отношения к этому ребенку, и вам это пре­красно известно. Вы, может, решили, что я купил игрушку и использовал ее, чтобы заманить куда-нибудь Тода? Мадам, вы не в своем уме!

Тони Гулд, услышав шум, вышел на террасу и пристально посмотрел на Муча.

— Ты был вчера в магазине игрушек?— спро­сил он.

—Я просто хотел узнать, сколько стоит китай­ский змей,— начал оправдываться его помощник.— Аох, что выставлен в витрине.

- Надеюсь, ты говоришь правду,— заметил Гулд.

— Что вы имеете в виду? — возмутился Муч. Но мистер Гулд не успел ему ответить, потому что

мисс Пибоди снова бросилась в атаку.

— Так ты, оказывается, поранил руку! — вскри­чала она,— собака укусила, да? Я слышала, как ты утром жаловался Мардж Гулд. Интересно, тебя уку­сила одна из твоих собак?

— — Вечно вы суете нос не в свое дело! Старая перечница! — прошипел Муч.

— Да,— с довольным видом ответила мисс Пибо­ди. — Мне интересно!

— Я бы с радостью...

— Муч,— решительно перебил парня Тони Гулд,— замолчи немедленно!

— Пошел ты к черту, Гулд,— возмутился Муч.

Он сдернул с себя фартук, сбежал вниз по ступенькам

и выскочил со двора на улицу.

Тони Гулд поднял фартук.

— Мисс Пибоди, вы переусердствовали,— заме­тил он огорченно. — Впрочем, и я тоже, — добавил он со вздохом. — Я не уверен, что Муч заходил в магазин игрушек, чтобы сделать что-то дурное. Я напрасно на него напустился.

— Значит, мы оба поступили неблагородно?—

спросила мисс Пибоди.— Однако у людей в нашем дворе пропадают товары, у вас случаются недостачи в кассе, а Муч совсем не похож на идеального работ­ника. Он полагает, что ему обязаны платить, даже если он не является на работу — вы это сами утверж­дали, так вот я позаботилась о том, чтобы вам не

пришлось его увольнять!

— Согласен,— пробормотал Гулд,— но все же...— Растерянно покачивая головой, он снова во­шел в помещение кафе.

Мисс Пибоди победно улыбнулась.

— Даже если найти помощника нелегко, не стоит нарушать общепринятые представления о приличи­ях,— заметила она.— Так вот, Муч подбирает бродя­чих собак. По крайней мере, говорит, что подбирает.

— Бродячих собак? — переспросил Пит.— Ниче­го удивительного, что они его покусали.

— Да, если только его в самом деле укусила бро­дячая собака,— сказала мисс Пибоди.— Мальчики смотрели на нее с недоумением.— А что, если Муча укусила знакомая собака, которая напала на него, решив, что он хочет обидеть ее маленького хозяина? Муч должен уметь обращаться с животными, вот я и удивляюсь. Раньше его собаки никогда не кусали.

— Значит, вы хотели показать нам, что у Муча перевязана рука,— догадался наконец Юп. Мисс Пибоди важно кивнула.

— Это... это почти наверняка совпадение,— ска­зал Юп.

— Ну разумеется,— согласилась старая дама, прихлебывая остывший кофе и насмешливо улыба­ясь. — А как вам гостилось у нашего дорогого Кларка Бартона?

Мисс Пибоди сменила тему, и Юп догадался, что не случайно. Он стал настороженно слушать.

— Думаю, он пытался произвести на вас хорошее впечатление, — продолжала старушка. — Что-что, а пускать пыль в глаза он умеет! Мигом выскочил во двор, когда приехала съемочная группа с телевидения, Вы наверняка обратили внимание.

— Да,— подтвердил Юпитер,— но, может быть, мистер Бартон хотел помочь, мисс, Пибоди? Проис­шествие напомнило ему об очень начальном событии. Вы знали, что когда он был маленьким, его лучший друг убежал из дому и утонул в карьере с водой?

— Друг?— переспросила мисс Пибоди, вытирая губы салфеткой.— Мне это известно, но, насколько я помню, он всегда говорил, что утонул его брат. Впрочем, я могу ошибаться. Ну как, ребята, на­елись?

Мальчики кивнули и поблагодарили мисс Пибоди за гамбургеры. Попрощавшись, пожилая дама поднялась к себе в квартиру над магазином вязальных Принадлежностей.

— Ну и ядовитая старушенция! — не удержавшись, воскликнул Пит.

Вскоре во дворе появился пожилой мужчина в по­ношенной одежде, висевшей на нем как не вешалке. Он толкал перед собой магазинную тележку на коле­сиках. Как всегда, за ним послушно следовали две дворняжки. Приказав собакам ждать его возле ступе­нек, Фергус зашел в кафе.

Через несколько минут старьевщик снова появился на террасе с большим бумажным пакетом в руках. За ним вышел Тони Гулд.

— Старый Фергус, должно быть, нашел в мусор­ном баке клад, — сказал Гулд. — Он накупил пирож­ных на целых восемь долларов!

Подняв голову. Тони посмотрел на окна квартиры мисс Пибоди.

— Будьте осторожны с этой дамой,— предупре­дил он ребят.— Она верный друг, если ты ей нра­вишься, но если нет— берегись! Мисс Пибоди тебя в покое не оставит.

— Да, и пока что она взялась за этого Муча,— заметил Пит.

—Верно,—:согласился Юпитер.— Муча, кото­рый подбирает бездомных животных и должен уметь с ними обращаться, но которого укусила собака. Тод пропал, видели его в последний раз тоже с собакой, а потом эту собаку нашли мертвой.

- Мне кажется, нам стоит проверить Муча,—-предложил Пит. — Вы не против?

— Заброшенный дом на противоположной стороне Спидвэй-стрит,— сказал Боб.— Пошли!

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-28; Просмотров: 270; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.022 сек.