Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Введение. В своей диссертационной работе «Лингвокультурные концепты и метаконцепты» Г.Г, Слышкин использовал следующие методы исследования: наблюдение, интроспекция,




В своей диссертационной работе «Лингвокультурные концепты и метаконцепты» Г.Г, Слышкин использовал следующие методы исследования: наблюдение, интроспекция, компонентный анализ словарных дефиниций, этимологический анализ, герменевтико-интерпретационный анализ, контекстуальный анализ, дискурс-анализ, количественный анализ частотности словоупотреблений.

Мы видим, что в исследованиях применяется комплексный подход к использованию методов и приемов современной лингвистики.

Изученность концепта свадьба

Лингвокультурологий концепт «свадьба» уже становился объектом исследований. Выбор концепта свадьба обуславливается тем, что данный обряд является неотъемлемой и важной частью культуры каждого народа.

Обряд тесно связан с мифами и ритуалами. Однако в отличие от ритуала обряд имеет более сложную структуру, включает несколько этапов и более длителен во времени. Миф может обосновывать происхождение обряда.

Обряд и есть освященное многовековой традицией условно-символическое действие, он складывается на основе обычая и наглядно выражает устойчивые отношения людей к природе и друг к другу; обряд издревле помогал людям общаться, обобщать и передавать социальный опыт, гармонизировал человеческие переживания, и вообще создавал условия для того, чтобы человек осознал себя членом сообщества себе подобных. Также примерами обрядов могут служить родильные обряды, крестины, сватанье, похороны, поминки и др. (маслов 40)

Так как мы будем изучать вербализацию концепта свадьба при помощи фразеологических единиц, то приведем выводы исследователей, касающиеся именно этой стороны исследований.

Исследователь Дун Жань, кандидат филологических наук, рассмотрел концепт свадьба на материале русского и китайского языков («Концепт "Свадьба" и свадебная коммуникация в русской и китайской лингвокультурах», Волгоград, 2009). Взяв за основу ассоциативную структуру культурного концепта, выделенную Г.Г. Слышкиным, которая включает интразону – совокупность входящих смысловых ассоциаций и эксразону – совокупность исходящих смысловых ассоциаций, исследователь вывел фразеологическую и паремиологическую интразону русского и китайского концептов «свадьба». Она включает ряд общих элементов: устойчивые речения, использующиеся как свадебные пожелания, условия и критерии выбора невесты и жениха. Уникальными для русской лингвокультуры являются следующие элементы: отражающие свадебные приметы, описывающие свадебные обряды. Для китайской - апеллирующие к брачному контракту, описывающие свадебную атмосферу, отражающие благоприятное время свадьбы, связанные с отношением к браку.

Также Дун Жань утверждает, что коренным отличием китайской свадьбы от русской является ее большая символическая насыщенность и меньшая роль вербального элемента в выражении ценностей.

Китайский концепт «свадьба» обладает большей актуальностью и имеет более сложную структуру, чем русский. На уровне системного потенциала это проявляется в большей длине китайского синонимического ряда, обозначающего свадьба, в большем количестве фразеологизмов и паремий с компонентом «свадьба», на уровне субъектного потенциала - в большем разнообразии ассоциаций и сознаний, данных носителями китайского языка на стимулы, связанные со свадьбой, на уровне текстовой реализации — в большей частотности апелляций к концепту «свадьба» в русских текстах.

С.М. Гузиекова, кандидат филологических наук, изучила концепт свадьба на материалах русского и адыгского языков (когнитивно-прагматический аспект лакунарности концепта «свадьба»). Так, относительно фразеологической вербализации концепта свадьба ею были сделаны такие выводы:

«Адыгейские пословицы, фразеологизмы и поговорки при всей своей кажущейся простоте представляют собой непростые образования. Они чрезвычайно емки и внутренне сложны. С одной стороны, - это явления языка, с другой, - это логические единицы (суждения и умозаключения), с третьей - художественные миниатюры, в яркой форме отражающие факты живой действительности. Такая богатая природа устойчивых выражений требует рассмотрения их с разных сторон - как явлений языка, мысли и фольклора.

Рассмотрение национально-культурной семантики устойчивых выражений адыгейского языка актуально в плане выявления концептуальных блоков, а также истоков образования паремий и ФЕ с точки зрения лингвокультурологического подхода.

Анализ материала показал, что адыгейский концепт «Свадьба» репрезентирует сложный многоступенчатый ритуал с большим числом участников, проведением ритуальных действий, сопровождаемых вербально, и использованием ритуальных предметов. Знания, полученные в процессе исследования свадьбы, уточняют, конкретизируют вербализацию концепта «Свадьба» в адыгейском языке, что позволяет в дальнейшем осуществить градацию когнитивной сферы на более частные значения.

Адыгство поощряет разнообразие способов и стилей нравственного поведения. Все эти аспекты репрезентированы во фразеологической системе адыгейского языка, они способствуют пониманию того, что этика содержит общие принципы мышления и поведения. Фразеологическая концептуализация концепта «Свадьба» представлена в национально-культурных концептуальных константах («любовь», «сватовство», «жених-невеста», «свадьба», «участники», «семья»), фиксирующих морально-нравственные эталоны, нормы и ценности адыгского народа».

Мы видим, что ученый Дун Жань выявил большее разнообразие реализации концепта «свадьба» в китайском языке, чем в русском, а на основании исследования С.М. Гузиековой можно сказать, что анализ фразеологических единиц позволяет получить представление народа о свадебном обряде.

 

 

Доход - чрезвычайно распространенное, широко применяемое, и в то же время крайне многозначное понятие, употребляемое в разнообразных значениях. В широком смысле слова обозначает любой приток денежных средств или получение материальных ценностей, обладающих денежной стоимостью. Доход компании можно характеризовать как увеличение ее активов или уменьшение обязательств, приводящие к увеличению собственного капитала. Понятие " доход " применимо к государству в целом (национальный доход), к предприятию, фирме (валовой доход, чистый доход предприятия), к отдельным лицам (денежные доходы населения, реальные доходы граждан, личный доход). Доход граждан формируется за счет заработной платы, пенсий, стипендий дивидендов, продажи продуктов домашнего хозяйства. Часто употребляется словосочетание "чистый доход", представляющий разность между общим, валовым доходом и затратами материальных ресурсов. В еще более узком смысле доход ассоциируется с прибылью. Для уяснения, в каком смысле применено слово "доход", необходимо рассматривать его вместе с сопровождающим эпитетом или с присоединяемыми к нему разъяснительными словами.

В связи свыше сказанным выбранная тема имеет актуальность, так как доход это важнейший аспект показывающий деятельность человека. Цель: анализ и прогнозирование Дохода учителей в зависимости от конкретного экономического фактора Объект: МКОУ Жерлыкская СОШ №20

Исходя из указанной цели, наша работа имеет задачи:

1) Экономические показатели и факторы

2) Исследование КРМ многофакторной линейной КРМ

3) Краткое описание организационно экономических характеристик предприятия МКОУ Жерлыкской СОШ № 20.

4) Построение моделей с различным числом факторов

5) Адекватность модели

6) Выявление лучшей модели

7) Коэффициент эластичности и β-коэфициент

8) Прогнозирование

Методы исследования метод исключения факторов множественной КРМ. При выполнении курсового проекта использовались программы Microsoft Word, excel.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-08-31; Просмотров: 360; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.015 сек.