Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Aslan (arslan) — лев




УПРАЖНЕНИЯ

О СМЯГЧЕНИИ СОГЛАСНЫХ

УПРАЖНЕНИЯ

1. На артикуляцию гласного а и согласных l, m, n, r, s:

ana1, anama, as, aman, amana, al, alsa, sal, salsa, mal, mala, nama, mana, ara, arsa, arama.

2. На соотношение русского ы и турецкого э :

малы-malı2, росы-arası, носы-anası, норы-narı, сыры-sırı, осы-ası.

3. На артикуляцию гласного э:

ılı, ısı, ısın, ısınma, ısınma, namıma, namına, sanıma, arı, arısı, sarı, anası, asası, manası, anaları, arılan.

4. На артикуляцию согласных b и d:

bal, bala, balım, dal, dala, dalım, bana, baba, babaları, dam, dama, damada, basını, darısı, dılı, dırıldama, aba, araba, arada.

5. На оглушение rв конце слова и перед согласными:

ar, sar, bar, sır, bildir, sarma, sarma, arsa, sars, sarsma.

6. На соотношение г в конце слова и перед гласными:

sarı — sar bara—bar darı — dar

arı—ar nara—nar baldırım — baldır

Гласный i соответствует русскому и.

Гласный е произносится как русское «э» в слове «этот».

примеры: en (=«эн»), ben (=«бэн»), beri (=«бэри»).

1 Ударение (vurgu) в турецких словах падает чаще всего на последний слог. В тех случаях, когда это правило не выдерживается, над ударными гласными помещается специальный значок: amma.

2 Пары составляют созвучные, но, как правило, неравнозначные слова.

 

(ünsüz yumuşaması)

В русском языке согласные часто сильно смягчаются (палатализуются). При этом язык прижимается к нёбу не только кончиком, но и средней частью спинки, соответ­ственно губы, особенно нижняя, слегка выпячиваются. Сравните такие пары слов, как «ток»—«тёк», «ос»—«ось», «был»—«бил». Турецкие согласные в позиции перед глас­ными переднего ряда также смягчаются, но степень их палатализации сравнительно невелика по отношению к мягким согласным русского языка. Например: idi — (ср. «иди»), nesi — (ср. «неси»), bis — (ср. «бис»). Из назван­ных турецких согласных только l имеет ясно выраженный мягкий вариант, в общем сходный с русским мягким л' (ль), например, в слове «киль», но все же с меньшей сте­пенью палатализации: il.

7. На артикуляцию bв сочетании с гласными переднего ряда i, e :
bin, bir, bina, biber, ben, ebe, berber, bira.

8. На артикуляцию mв сочетании с i, e :

mim, mis, mir, emir, men, meme, ebeme, neme.

9. На соотношение русского д и турецкого dв сочетании с гласными
переднего ряда:

иди — idi, дин—din, дадим — dedim, задир — dedir, день — den, еде — ede.

10. На артикуляцию dв сочетании с i, e :

din, idim, dibi, ebedir, indi, bindi, bi ndi, bindir, didin, deden, dem.

 

11. На соотношение русского ни турецкого n в сочетании с гласными
переднего ряда:

ни ни — mini, ни да-—nida, с ним— nim, осени—seni, нем — nem, не — ne.

12. На артикуляцию n в сочетании с i, e:

nim, nida, nisan, denir, mini mini, nine, nebi, nerede.

13. На артикуляцию rв сочетании с i, e:
rida,
iri, biri, diri, erim, re, bire, eren.

14. На соотношение русского с и турецкого s в сочетании с гласными переднего ряда:

cиp-esir, сим-sim, меси-misi, меси-nesi, cep-ser, сень-sen.

15. На артикуляцию s в сочетании с i и e:

sis, sin, sim, sisi, sinsi, birisi, dirisini, sen, ses, esen.

16. На артикуляцию l в сочетании с i и e:

lisan, liman, ilim, il, bil, dil, el, bel, ile, dile, lemis.

17. На соотношение твердого и мягкого l:

bal — bel — bil, dal — del — dil, al — el — il, sal — sel — sil, ılı — ili, ıslan —islen, alın — elin, alma — elma.

18. На артикуляцию l в заимствованных словах:

emsal, misal, meal, imal (араб.); ideal, amiral (франц.).

19. На артикуляцию удвоенных согласных в середине слова:

belli, dilli, bassa, essin, amma, anne, rabbim, dallar, salar -sallar, asa —- assa, basın — bassın, sırım — sırrım, sedir — seddi

20. На артикуляцию безударного е в русском и турецком языках:

дери — deri, бели — beli, бери — beri, неси — nesi, мерси -mersi, беде — beden, Селим — Selim, Мерсин —Mersin.

 

21. На артикуляцию i и e в безударных слогах:

bini — beni, mime — meme, bilim — belim, mile — mele, biri —beri, binde — bende, sini — seni, dine — dene, ilim­de-— elimde, diriler— deriler, ininde — eninde, sisinde -sesinde, abide — ebede, deride — derede.

22. На артикуляцию звуков i а э:

dir — dır, si — sı, isi — ısı, islen — ıslan, serisi — sarısı, dadısı, bildir -—bıldır, sindi — sındı, seldir — saldır, es­irdir — asırdır.

СЛОВАРЬ


1. araba — арба, повозка, телега,

автомобиль, вагон

2. a bla — старшая сестра

aslanım! — голубчик!

(обращение к молодому человеку)

4. mal — товар; имущество

5. masa — стол; стол, подотдел

учреждении)

6. dar — узкий; тесный

7. sarı — желтый

8. ama (amma) — но, однако

9. baba — отец

10. ana (anne) 1) мать, мама;

ana baba отец я мать, родители; 2} главный

11. ara —промежуток (в пространстве и времени); пе­рерыв

12. sıra — ряд; скамья; очередь

13. arasıra —иногда, время от

времени

14. nasıl —1) какой (по свойств ам )?; 2) как?

15. ambar — амбар, склад, сарай

16. bir — единица; один; лишь
17. ad (isim/smi/, nam*) — имя,

название

18. adam —человек (мужчина)

19. insan — человек (абстрактно)

20. adres — адрес

21. aile — семья

22. amele — рабочий

23. bina — здание; постройка

24. daire — учреждение; квар-

тира; круг

25. ders — урок

26. dersane — аудитория, класс

27. dil — язык (в разн. знач.)

28. el — рука (кисть)

29. demir — железо; железный

30. sade — I) простой, безыскус-

ственный; 2) только, лишь

31. serin — прохладный

32. en — самый

33. elma — яблоко

34. er — солдат; мужчина

35. eser — произведение, сочинение; след, признак

36. lise — лицей

37. resim(smi) —рисунок, фотография, изображение

38. sedir — софа, тахта

ses — голос

 


39. sinema — кинотеатр

40. ben — я

41. sen — ты

42. elli — пятьдесят

43. bin — тысяча

45. lira — лира (сто курушей)

46. beraber — вместе, сообща

47. daima — всегда, постоянно

48. demin — только что, недавно

49. ne — что? что за...! какой...!

50. nerede (nerde) — где?


Примечания:

1. Многие турецкие существительные выражают широкие по объе­му

(родовые) понятия, точных соответствий которым в русском языке
нет. Так, слово araba обозначает любой вид колесного транспорта.

2. В турецком языке словесное ударение обычно падает на после­
дний слог (hece, seslem) слова. Исключение составляют:
I) значительная часть наречий, союзов, модальных и вопросительных
слов(daima, demin, ama, nasıl, nerede, sade); 2) многие географичес­
кие названия; 3) слова в «звательном» значении: aslanım! «(мой) голуб­
чик!»; 4) слова, оканчивающиеся безударными аффиксами; 5) некото­
рые заимствованные имена (например: lira, lise, masa, sinema); одна­
ко, если эти слова заимствованы давно (как в данном случае), ударение
практически чаще переносится на последний слог: lira, masa и т. п.

НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ (belirsiz tanımlık) BİR

Существительное в основной форме может обозначать не только одну счетную единицу данного рода предметов, но и их множество (чаще всего с собирательным оттен­ком), например: masa «стол; столы», elma «яблоко; яблоки» и т. п. Поэтому, когда речь о чем-либо, пока неизвестном, заходит впервые и необходимо подчеркнуть, что предмет речи мыслится как единичный, прибегают к помощи чис­лительного (sayı) bir «один», которое в этом случае удобно называть неопределенным артиклем.

ПРИМЕРЫ: bir masa — стол, один стол, какой-то стол (ср. bir masa —один стол, а не два, три и т,д.), bir adam—человек, один человек, некий (какой-то) человек.

При повторном упоминании в речи уже называвшего­ся предмета (или лица) необходимость в употреблении bir, естественно, отпадает. Слово bir может иметь также ограничительное значение: bir ben — один я (=лишь я, только я).





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-13; Просмотров: 242; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.031 сек.