Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Stracarico agg перегруженный: pl stracarichi 12 страница




ger. (richiamando); part. pres. (richiamante); p.p. (richiamato)

richiamare un ambasciatore отозвать посла

richiamare le cose con il loro nome называть вещи своими именами

richiamo più tardi я позвоню позже [рикьямо пью тарди]

richiamare l’attenzione привлекать внимание

richiamarsi vr (a qc) сослаться, ссылаться (на что-л.)

richiamo m зов, призыв, окрик, отзыв

~richiedere vt просить; требовать (нуждаться); переспрашивать (см. chiedere) (+ avere)

questo lavoro richiede attenzione эта работа требует внимания

richiesta f требование; просьба, запрос; ходатайство; заявка; пожелание; спрос; pl richieste

запросы

a richiesta di qd по требованию кого-л.

richiesto agg нужный; необходимый

~richiudere vt вновь закрывать, закрыть (см. chiudere) (+ avere)

ricognitore m разведчик

ricognizione f разведка; рекогносцировка

<ricollegare vt сопоставлять

ricollegarsi vr присоединиться

ricolmo agg переполненный

<ricominciare vt возобновлять(ся), начинать сначала

ricominciare da zero начать с нуля

ricominciare a fare qc возобновить делать что-л.

ricompensa f награда; вознаграждение, премия; плата; возмещение; компенсация

in ricompensa за то, что; в награду

ricompensare vt вознаграждать, вознаградить; наградить, награждать; возмещать,

компенсировать

~ricomporre vt снова составлять, вновь соединять (разрозненные части чего-л.); сочинять

заново; перерабатывать; восстанавливать; воссоединять; переделывать, перестраивать;

реорганизовывать, перестраивать (см. porre) (+ avere)

ricomporre il governo переформировать правительство, реорганизовать кабинет

ricomporsi vr реорганизоваться; принимать спокойный вид; приходить в себя,

успокаиваться

ricompratore m перекупщик

ricomputare vt пересчитывать

riconciliare vt примирять, помирить, мирить

riconciliare i contendenti примирить тяжущиеся стороны (спорящие стороны)

riconciliarsi vr мириться, восстанавливать дружеские отношения

riconciliazione f примирение

tentare la riconciliazione попытаться примирить, пытаться примирить

~ricondurre vt отвести, отводить, возвращать

ricondurre a casa отвести домой

ricondursi vr отправляться вновь; возвращаться; ссылаться (на примеры);

обращаться (к источникам)

i suoi pensieri si ricondussero al passato его мысли обратились в прошлое

riconferma f подтверждение; утверждение

riconoscente agg признательный, благодарный

riconoscenza f признательность; благодарность

~riconoscere vt признавать, признать, каяться, сознаться, сознаваться, узнавать,

распозновать (см. conoscere) (+ avere)

riconoscere i propri errori каяться в своих ошибках, сознавать свои ошибки

riconoscere la propria colpa роизнавать свою вину

riconoscersi vr узнавать друг друга; признавать себя

riconoscibile agg узнаваемый

riconoscimento m опознавание; признание, признательность, узнавание

riconquistare vt отвоёвывать, отбивать; вновь приобретать; восстанавливать

riconsegnare vt возвращать обратно, передавать, вновь вручать

riconsiderare vt переосмыслить

riconsolare vt снова утешать

riconsolarsi vr утешиться; смириться с мыслью

ricontare vt пересчитать, пересчитывать

~riconvincere vt переубеждать

ricoperto agg покрытый

ricopiare vt переписать, переписывать (начисто), списывать, выписать, выписывать,

срисовывать, копировать

~ricoprire vt покрыть, покрывать (вновь, голову, расходы и т.п.); перекрывать; fig скрывать,

занимать (пост) (см. aprire) (+ avere)

ricordabile agg памятный, незабываемый

ricordare vt помнить; вспоминать, припоминать; напоминать, напомнить, упоминать,

запоминать, запомнить; быть похожим (на кого-л.)

ricordarsi vr вспоминать, помнить, припоминать, припомнить

ricordato agg упомянутый

sopra ricordato вышеупомянутый

ricordino m сувенир

ricordo m воспоминание; напоминание; подарок на память; памятка; сувенир

ricordi pl мемуары

in ricordo или per ricordo на память

un ricordo delebile неизгладимое воспоминание

ricordo evanescente смутное воспоминание

ricorrenza f годовщина; ежегодный праздник; юбилей; возврат, возвращение

nella ricorrenza di … по случаю

~ricorrere vi вспоминать; прибегать (к помощи); наступать, исполняться

(см. correre)

ricorrere (a qd, a qc) прибегать (к кому-л., к чему-л.)

ricorrere a прибегнуть

ricorrere al medico обратиться к врачу

ricorso m прошение; жалоба; иск (юр.)

fare ricorso подать жалобу

ricostituente m укрепляющее средство; agg восстанавливающий; тонизирующий

~ricostruire vt перестраивать, перестроить, восстанавливать (построить заново);

реорганизовывать (см. costruire) (+ avere)

ricostruire una casa восстанавливать дом

ricostruito agg восстановленный

ricostruttivo agg восстановительный

ricostruzione f перестройка, переустройство; реконструкция; восстановление

ricotta f творог; свежий сыр

ricotto agg переваренный; пережаренный

*ricoverare vt помещать, класть; принять, приютить, укрыть; госпитализировать

pres. ind. (ricovero, ricoveri, ricovera, ricoveriamo, ricoverate, ricoverano)

imperf. (ricoveravo, ricoveravi, ricoverava, ricoveravamo, ricoveravate, ricoveravano)

pass. rem. (ricoverai, ricoverasti, ricoverò, ricoverammo, ricoveraste, ricoverarono)

fut. (ricovererò, ricovererai, ricovererà, ricovereremo, ricovererete,

ricovereranno)

pres. cong. (ricoveri, ricoveri, ricoveri, ricoveriamo, ricoveriate, ricoverino)

imperf. cong. (ricoverassi, ricoverassi, ricoverasse, ricoverassimo, ricoveraste,

ricoverassero)

condiz. (ricovererei, ricovereresti, ricovererebbe, ricovereremmo, ricoverereste,

ricovererebbero)

imperat. (, -, Ricovera!, Ricoveri!, Ricoveriamo!, Ricoverate!, Ricoverino!)

ger. (ricoverando); part. pres. (ricoverante); p.p. (ricoverato)

ricoverare all’ospedale положить в больницу

ricoverarsi vr укрываться, прятаться

ricoverato m пациент

ricovero m укрытие, убежище, приют, кров; госпитализация

casa di ricovero приют

dar ricovero приютить

ricovero antiaereo бомбоубежище

ricreare vt утешать, успокаивать; воссоздавать, создавать заново; развлекать, услаждать;

доставлять удовольствие

ricreativo agg развлекательный; увесилительный

circolo ricreativo клуб

ricreatorio m детская площадка

ricreazione f развлечение; отдых; досуг; перерыв, перемена (в школе)

ricredere vt повторно признавать

ricredersi vr раздумать, брать назад (слова и т.п.), отрекаться от него, разубедиться,

разувериться

~ricrescere vi, vt отрасти, отрастать; вновь увеличивать, усиливать, повторно возрастать

(+ essere)

ricuocere vt перекипятить; проварить; пережарить (см. cuocere? – в Lingvo 11 глагол прав.)

ricuperare vt получать обратно; возвращать, возвратить; добиться; восстанавливать,

наверстать, навёрстывать

ricuperare le forze восстановить силы

ricuperare i sensi прийти в себя

ricuperare il tempo perduto наверстать упущенное время

ricupero m возмещение; восстановление; выкуп (юр.)

ricurvo agg согнутый, изогнутый; извилистый

ricusare vi отвести, отводить

ricusarsi vr отказываться; уклоняться

ricusarsi di rispondere уклониться от ответа

ridacchiare vi смеяться, усмехаться, посмеиваться

~ridare vt отдавать обратно, отдать; возвращать (см. dare – полный аналог по содержанию

и форме)

~ridere vi смеяться, улыбаться, хохотать; vt осмеивать, высмеивать (+ avere)

ridere sotto i baffi хихикать

ridere sonoramente громко смеяться

ridere a crepapelle смеяться до слёз

far ridere или fare ridere рассмешить (кого-л.) смешить

mi fa ridere мне смешно

mettersi a ridere рассмеяться

ridicolaggine f вздор; нелепость

ridicolizzare vt осмеивать, высмеивать, выставлять в смешном виде

ridicolo agg смешной, смехотворный; забавный; m смешное

è ridicolo смешно

mettere qd in ridicolo выставлять кого-л. в смешном виде

ridimensionare сокращать (штаты)

<ridire vt возражать, повторно говорить, вновь повторять, пересказывать (см. dire) (+ avere)

non c’è niente da ridire возражений нет

ridomandare vt переспрашивать, переспросить

ridondante agg обильный, изобильный; чрезмерный; избыточный

ridosso m защита, ограждение; близость, приближение

ridotto agg сокращённый, уменьшенный, доведённый (до); m фойе (театра)

~ridurre vt уменьшать, уменьшить; сокращать, сократить; ограничивать; сворачивать,

свернуть, свёртывать, убавить, убавлять; (a qc) приводить (к чему-л.);

доводить (до чего-л.); превращать (см. condurre)

essere ridotto agli estremi доходить до крайности

ridurre alla disperazione довести до отчаяния

ridurre a brandelli разорвать на куски

ridurre la produzione свернуть производство

ridurre le spese сократить расходы

ridurre il personale сократить персонал

ridursi vr уменьшаться, сокращаться, сократиться; доходить

ridursi a впадать

riduzione m сокращение; уменьшение; ослабление; (a qc) сведение (к чему-л.)

riduzione della giornata lavorativa сокращение рабочего дня

riduzione cinematografico экранизация

<riedificare vt перестраивать, перестроить; реконструировать

riedizione f переиздание

<rieducare vt перевоспитывать

rieducazione f перевоспитание

rielaborare vt перерабатывать, переработать

rielaborare il progetto переработать проект

~rieleggere vt переизбрать, переизбирать (см. leggere) (+ avere)

rielezione f переизбрание

riempimento m наполнение

~riempire (riempiere) vt наполнять, наполнить, заполнять, заполнить, наполнять вновь;

наливать, налить; набить, набивать (см. empire)

riempire di gas наполнять газом

riempire di tante cose da fare задать жару кому-л.

riempire un questionario заполнить анкету

riempire un modulo заполнить бланк

riempire il bicchere di latte наполнить стакан молоком

riempito di sаngue налитый кровью

riempirsi vr наполняться, заполняться; объедаться

riempitura f наполнение, заполнение

rientranza f излучина; извилина; углубление

rientrare vi снова входить; возвращаться, вернуться

rientrare a casa возвращаться домой

rientro m возращение (домой, на родину); кассовые поступления; усадка (ткани); уступ;

углубление, вмятина

rientro in uso вхождение в обиход

riesaminare vt пересматривать, переоценивать; вторично экзаменовать,

переэкзаменовывать

riesaminare il progetto пересмотреть проект

rievocare vt вызывать в памяти; воскрешать в памяти; отмечать памятную дату; почтить

память

rievocare il passato вспоминать прошлое

hanno rievocato il presidente scomparso они почтили память скончавшегося

президента

rifacimento m переделка; ремонт; восстановление

~rifare vt переделывать, переделать, делать заново, менять

rifare daccapo сделать заново

rifare il letto застилать постель

rifarsi vr восстанавливать (о здоровье); улучшаться (о погоде)

rifatto agg переделанный

riferimento m ссылка (на что-л.); намёк

far riferimento (a) ссылаться (на)

<riferire vt передавать, рассказывать; докладывать; доносить; vi информировать

riferirsi vr касаться, коснуться; ссылаться, сослаться; относиться, иметь отношение

(к чему-л.);

riferirsi al parere di qd сослаться на чьё-л. мнение

rifiatare vi дышать, отдыхать; переводить дух

lascialo rifiatare дай ему отдышаться, дай ему перевести дух

lasciami rifiatare дай мне передохнуть, дай мне дух перевести

guai a te se rifiati! или guai povero te se rifiati! попробуй только пикни!

<rifinire vt отделывать; доконать

rifinitura f отделка

rifiutare vt (qc) отвергать, отвергнуть, отклонять, отклонить, отводить, отвести; отказывать,

отказать (в чём-л.), (di fare qc) отказываться (делать что-л.)

rifiutare una candidatura отвести кандидатуру

rifiutare una proposta отклонить предложение

rifiutarsi vr отказываться (сделать что-л.), отказаться

rifiuto m отказ; бракованный товар, брак; pl rifiuti отбросы

ricevere un rifiuto встречать отказ, получить отказ

riflessione f отражение (света, тени, звука); размышление, соображение

riflessivo agg думающий, рассудительный; возвратный (грам.)

verbi riflessivi возвратные глаголы

riflesso m отражение; блеск; блик; рефлекс; agg отражённый

riflesso condizionato условный рефлекс

~riflettere vt отразить, отражать (свет, звук); vi думать, подумать, обдумать, обдумывать, размышлять, раздумывать, задумываться; соображать

riflettere (su qc) задумываться (над чем-л.), размышлять (о чём-л.)

riflettersi vr отражаться, отразиться

riflettore m отражатель; рефлектор; обогреватель

riflusso m отлив (моря), отток

riforma f реформа; преобразование

riforma agraria аграрная реформа

riforma monetario денежная реформа

riformare vt преобразовывать; улучшать, совершенствовать; переделывать; освобождать от

военной службы (по состоянию здоровья), признать негодным к военной службе

riformare la disciplina повышать дисциплину

riformarsi vr реформироваться, преобразовываться

riformato agg преобразованный

rifornimento m снабжение; поставка

<rifornire vt снабжать, снабдить, пополнять (чем-л.)

rifornirsi vr снабжаться, запасаться (чем-л.), запастись

rifreddo m холодное блюдо; pl rifreddi холодные закуски; agg холодный, остывающий

rifrescamento m освежение

rifritto agg пережаренный

rifugiarsi vr укрываться, укрыться, приютиться, прятаться; искать убежища, найти убежище

rifugiarsi in casa укрыться в доме

rifugiarsi sotto un albero укрыться под деревом

rifugiarsi nella lettura искать утешения в чтении

rifugio m убежище; приют; временный кров

~rifulgere vi сверкать, сиять, блистать

rifulgere di bellezza блистать красотой

riga f линия; черта; полоса; пробор; линейка; строка, строчка; строй, ряд, шеренга; pl righe

in riga в полоску

a righe полосатый

rigaglia f потроха (куриные)

rigagnolo m ручей

rigato agg полосатый; линованный; нарезной (о канале ствола)

rigattiere m старьёвщик

rigenerare vt возродить, возрождать, восстанавливать

rigenerazione f возрождение, восстановление

rigettare vt отвергать, отвергнуть, отклонять; отбрасывать

rigetto m отбрасывание; отклонение; отторжение; pl rigetti отбросы, обломки

rigetto d'un disegno di legge отклонение законопроекта

rigetti del mare обломки кораблей, останки кораблей (на берегу)

righello m линейка

rigidezza f суровость, жёсткость, твёрдость; строгость

rigido agg жёсткий; прочный; негнущийся; твёрдый; холодный, суровый; fig строгий,

серьёзный

rigirare I vt вертеть, крутить; опоясывать

rigirare II vi ходить вокруг

rigirarsi vr вертеться, ворочаться

si rigirava il marito come voleva она вертела мужем как хотела

rigoglio m расцвет; процветание

rigoglioso agg цветущий, роскошный, пышный

rigogolo m иволга

rigonfio m припухлость; agg вздутый, припухший

rigore m суровость (климата); строгость; непреклонность

area di rigore штрафная площадка (спорт.)

di rigore обязательный

rigoroso agg строгий, суровый; требовательный; точный

rigovernare vt убирать со стола, мыть (чистить) посуду; ходить (ухаживать) за скотом

rigovernare i piatti мыть посуду

rigovernatura f мытьё посуды; pl rigovernature помои

riguadagnare v наверстать (время); возвращать

riguadagnare il tempo perduto наверстать потерянное время

riguardante agg касающийся (чего-л., кого-л.)

*riguardare vt просматривать, проверять; наблюдать; касаться (чего-л., кого-л.), коснуться;

относиться (к кому-л., чему-л.)

pres. ind. (riguardo, riguardi, riguarda, riguardiamo, riguardate, riguardano)

imperf. (riguardavo, riguardavi, riguardava, riguardavamo, riguardavate,

riguardavano)

pass. rem. (riguardai, riguardasti, riguardò, riguardammo, riguardaste,

riguardarono)

fut. (riguarderò, riguarderai, riguarderà, riguarderemo, riguarderete,

riguarderanno)

pres. cong. (riguardi, riguardi, riguardi, riguardiamo, riguardiate, riguardino)

imperf. cong. (riguardassi, riguardassi, riguardasse, riguardassimo, riguardaste,

riguardassero)

condiz. (riguarderei, riguarderesti, riguarderebbe, riguarderemmo, riguardereste,

riguarderebbero)

imperat. (, -, Riguarda!, Riguardi!, Riguardiamo!, Riguardate!, Riguardino!)

ger. (riguardando); part. pres. (riguardante); p.p. (riguardato)

non riconosci il tipo della foto? riguardalo! не узнаёшь этого на фотографии?

посмотри-ка повнимательней!

questo non mi riguarda это меня не касается, это не моё дело

ciò riguarda me это касается меня

ciò non mi riguarda это ко мне не относится

per quell che riguarda что касается

riguardarsi vr (da)беречься

riguardata f просмотр; проверка

riguardo m внимание; внимательность; осторожность; уважение; почтение; отношение,

касательство

in questo riguardo в этом отношении

in riguardo a... что касается

aver riguardo di беречь

fare riguardo относиться внимательно

stare in riguardo быть осторожным

senza riguardo невнимательный

senza riguardi бесцеремонно

nei riguardi di qd в отношении кого-л.

pieno di riguardi внимательный

riguardoso agg осторожный; почтительный

rigurgitante agg переполненный

rigurgitare vi бурлить; fig переполняться

rilancio m возобновление, подъём (повторный)

<rilasciare vt выдавать, выдать; давать, дать; предоставлять; отпускать, отпустить;

освобождать, освободить; выпускать (на свободу); ослаблять, уменьшать

rilasciare il visto выдать визу

rilasciare un passaporto выдать паспорт

rilasciare i documenti выдать документы

rilasciare il benservito дать рекомендацию

rilasciarsi vr расслабляться

rilascio m выдача (документов)

rilascio dei bagagli выдача багажа

rilassare vt ослаблять, ослабить; распускать, распустить

rilassarsi vr расслабляться, ослабевать, ослабеть; fig распуститься, распускаться

rilavare vt перемывать

rilavorare vt перерабатывать

<rilegare vt переплетать (книги), переплести; отправлять

rilegato avv в переплёте

rilegatura f переплёт

~rileggere vt перечитывать (см. leggere) (+ avere)

Rilesse la lettera parecchie volte. Он перечитал письмо несколько раз. (Passato

Remoto)

rilento: avv a rilento не спеша

rilevante agg значительный

rilevare vt поднимать; fig облегчать, утешать, ободрять; снимать (напр. план; отпечаток);

производить съёмку (местности); отмечать, подчеркивать; выделять (отметить);

понимать, осознавать; откупать; перекупать (что-л.у кого-л.) (ком.); (da qc) освобождать,

избавлять; получать; vi иметь рельефный характер; иметь значение, играть роль

rilevarsi vr вновь подниматься, снова вставать; поправляться, оправляться,

выздоравливать; выделяться, вырисовываться, принимать рельефную форму

rilevato agg возвышенный; значительный; m возвышение

rilievo m рельеф, рельефность; выпуклость; выразительность; значение; значимость;

важность

di rilievo важный

in rilievo выпуклый

mettere in rilievo подчёркивать, подчеркнуть

riluttanza f противодействие

rima f рифма; pl rime стихи

rimandare vt отсылать (обратно, назад), отослать; снова посылать; откладывать;

отодвигать, отодвинуть; отсрочивать, отсрочить, переносить (на другое время),

передвигать (сроки); возвращать

rimandare a domani отложить на завтра

rimandare la partenza отложить отъезд

rimandare la seduta отсрочить заседание

rimando m ссылка

rimaneggiamento m перестройка; переделка, переделывание, переработка; реорганизация,

переустройство; перекройка

rimanente agg остальной, остаточный, оставшийся; m остаток




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 332; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.244 сек.