Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Тема 3. Социальная обусловленность языка




 

1. Язык и общество. Социальная обусловленность языка

 

Проблема соотношения языка и общества – одна из коренных проблем языкознания. Всё, что создано человеком, невозможно было бы без языка. Язык не только способствует цивилизации, но отражает в себе жизнь народа, весь пройденный народом исторический путь, он становится своеобразным памятником культуры.

Язык возникает, существует и развивается, выполняя ряд важных функций. В различных лингвистических (и не только лингвистических) концепциях «списки» функций языка могут варьироваться, однако большинство из них включают:

Ø коммуникативную функцию (как средство общения);

Ø экспрессивную функцию (как средство выражения мыслей и чувств);

Ø конструктивную/орудийную (как средство формирования и осуществления мышления);

Ø когнитивную (как средство познания, основа познавательной деятельности);

Ø аккумулятивную (накопление общественного опыта) и другие.

 

Эти функции выделяются учеными при моделировании процессов функционирования языка. В реальной жизни язык всегда живет (функционирует) во всем многообразии взаимодействующих функций.

Функционирование языка возможно только в коллективе его носителей. Рассмотреть функциональную сторону языка можно, лишь учитывая социальные факторы. Социальная обусловленность языка проявляется, прежде всего, в расширении объема социальных функций языка, разнообразии форм его существования, функциональных стилей языка. В культурной и языковой истории человечества огромное значение имело возникновение письма и письменности, формирование литературных языков. Языки становятся полифункциональными, сфера их социального употребления разнообразна, производственный, общественный, научный и культурный опыт народа передается от поколения к поколению, от народа к народу.

Непосредственно связь языка и общества можно обнаружить, исследуя словарный состав языка – образование, значение и употребление слов. Словарный состав языка отражает все изменения в обществе – появление новых явлений и понятий, утрату известных явлений и понятий.

 

2.Специфика обслуживания общества языком.

Особое место языка в системе общественных явлений.

Проблема связи языка и мышления

 

Язык – это не природное, а общественное явление. Карл Маркс писал: «Язык как продукт отдельного человека – бессмыслица. Сама речь – это продукт известного коллектива». Общественная сущность языка проявляется в его независимости (с точки зрения владения языком, а не с точки зрения конкретной формы его существования и функционирования) от расовой или социальной принадлежности.

Возникая в обществе наряду с другими общественными явлениями (идеологией, религией, политикой, государством, сферой образования, различными формами культуры и т.д.), язык занимает среди них особое место и обладает своими специфическими чертами. Он обслуживает такие общественные явления и сферы как политика, идеология, религия, система образования, наука, правовое дело и другие аспекты культуры и является их основой. Каждое из этих социальных явлений использует язык, который является выразителем их основных идей, взглядов, понятий, теорий, концепций. Языком обладают только люди. Это вторая сигнальная система, которой нет у животных.

Так как язык – орудие общения и средство обмена мыслями (коммуникативная и когнитивная функции), возникает вопрос о соотношении языка и мышления.

Язык – достояние коллектива, он складывается и существует веками, осуществляет общение членов коллектива. Мышление развивается и обновляется гораздо быстрее, чем язык, но мышление без языка – это только «вещь для себя». Человек использует готовый материал языка (слова, предложения) как «формулы» или «матрицы» не только для выражения известного, но и для нового.

Мышление не может обойтись без языка, но и язык без мышления невозможен. Мы говорим и пишем, думая, и стараемся точнее и яснее изложить свои мысли в языке, то есть, осознавая что-то и желая передать наши мысли другому, мы облекаем их в форму языка.

Таким образом, мысли и рождаются на базе языка и закрепляются в нем. Это не означает, что язык и мышление тождественны. У мышления свои законы, которые изучает логика. Логика различает понятия с их признаками, суждения с их членами и умозаключения с их формами. В языке другие единицы: морфемы, слова, предложения. Логические категории не всегда совпадают с языковыми. Например, не все слова выражают понятия, междометия выражают чувства, желания; местоимения указывают, а не называют и не выражают понятий; собственные имена не отражают понятий.

Законы логики – законы общечеловеческие, люди мыслят принципиально одинаково, но выражают эти мысли на разных языках по-разному. Лексические, грамматические, фонетические формы высказывания в отдельных языках разнообразны, но могут соответствовать одной и той же логической единице. Язык и мышление образуют единство, так как без мышления не может быть языка и мышление без языка невозможно.

Это не означает, что человек мыслит только в языковых формах. Различают иные формы мышления, о которых подробнее мы поговорим в следующей лекции. Тем не менее, для того чтобы научиться мыслить, человек должен овладеть языком.

 

3.Социолингвистика, её методы и задачи

 

Связь языка и общества стала предметом специального научного исследования. Социолингвистика – направление языкознания, изучающее общественную обусловленность строения, возникновения, развития и функционирования языка, воздействие общества на язык и языка на общество. В центре внимания социолингвистики – причинные связи между языком и фактами общественной жизни.

Социолингвистика изучает:

Ø как социальный фактор влияет на функционирование языков;

Ø как он отражается в языковой структуре;

Ø как взаимодействуют языки.

 

Социолингвистика интегрирует данные социологии, социальной психологии, этнографии и лингвистики. В центре внимания этой науки не столько сам язык как таковой, сколько его носители.

В настоящее время в рамках социолингвистики можно выделить следующие направления: общая социолингвистика, синхроническая социолингвистика, диахроническая социолингвистика, проспективная социолингвистика (лингвистическая футурология), сопоставительная социолингвистика и др.

У истоков социолингвистики стоял замечательный лингвист Евгений Дмитриевич Поливанов. Огромная заслуга в разработке теоретических основ социолингвистики принадлежит Александру Давидовичу Швейцеру.

Социолингвистика разрабатывает свои методы и методики. Основной исследовательский метод социолингвистики – корреляция языковых и социальных явлений. Она дополняется и усиливается такими приемами как анкетирование, использование данных статистики и переписи населения.

Важный вопрос социолингвистики: что считать в языке социальным? Социальна ли его связь с экстралингвистическими факторами (влияние общественных явлений) или сама природа языка?

Второй подход, по-видимому, является более обоснованным. Если признавать, что языковая система имеет социальную природу, необходимо понимать неодинаковую социальную обусловленность разных уровней этой системы. Например, лексический уровень обнаруживает прозрачную связь с жизнью общества, но фонологический связан с нею опосредованным образом. Слово – наиболее чуткий показатель социальных изменений, оно способно фиксировать любые формы социальных изменений.

Основная общетеоретическая проблема социолингвистики (исследование природы языка как социального явления) включает и другие частные вопросы, связанные с понятиями языковой ситуации, языковой политики, языкового строительства.

 

4.Понятие языковой ситуации, языковой политики,

языкового строительства. Актуальные проблемы

языковой политики на современном этапе

 

Под языковой ситуацией понимается взаимоотношение используемых на данной территории (обычно в пределах государства) различных средств коммуникации.

Языковую ситуацию можно рассматривать шире. При этом различают:

Ø Национальную языковую ситуацию (например, чешскую);

Ø Государственную (бельгийскую);

Ø Определенную географически (европейскую);

Ø Обусловленную политическим и идейным сотрудничеством (страны Западной Европы).

 

Языковая ситуация включает следующие компоненты: 1) социальные условия функционирования языка; 2) сферы и среды их употребления; 3) формы существования языка.

К социальным условиям существования языка относятся: а) социально-экономические формации; б) формы этнической общности; в) уровень суверенитета; г) уровень культурного развития; д) численность народа; е) этническое окружение.

Сферы использования языка – самый важный компонент языковой ситуации. Они обусловлены тематикой коммуникации, временем и местом общения, областью общественной деятельности. Важнейшими являются сферы: а) хозяйственной деятельности; б) общественно-политической; в) быта; г) организованного обучения; д) художественной литературы; е) массовой информации; ж) устного народного творчества; з) науки; и) религиозного культа и некоторые другие.

Средами использования языка является общение: внутри семьи, производственного коллектива, социальной группы, населенного пункта или региона, внутри временно организованного средоточия людей, внутри целого народа, межнациональное общение, общечеловеческое общение.

Формы существования языка делятся на (1) объединяющие всех говорящих и (2) обособляющие всех говорящих.

К формам существования языка, объединяющих всех говорящих, относятся литературная форма, диалектная, наддиалектная, языки межнационального общения, мировые языки. Часто говорят о языке этнического коллектива или о языке как об этническом признаке. Под литературным языком понимают вариант общенародного языка, понимаемый как образцовый. Диалекты – территориальные варианты языка – могут значительно различаться даже на небольшой территории (ср. также говоры).

К формам, обособляющим всех говорящих, относятся мужские и женские языки, ритуальные, кастовые языки, жаргоны и арго (профессиональные языки и неофициальные языки обозначения тех или иных понятий).

Язык говорящего коллектива существует не как «непосредственная данность», но как то, что повторяется в речи этого говорящего коллектива. Напомним, что язык функционирует и непосредственно дан в речи.

 

Выделяют простые и сложные языковые ситуации. Простая языковая ситуация характеризуется диглоссией (одновременным использованием литературной и диалектной или наддиалектной форм одного языка). Сложная языковая ситуация отличается полилингвизмом (многоязычием). Типичный случай сложной языковой ситуации – билингвизм (двуязычие).

Государств со сложной языковой ситуацией гораздо больше чем с простой. Сложная языковая ситуация наблюдается во многих странах Азии, Африки, Америки и Европы. В Китае 50 народностей говорят на разных языках, здесь сосуществуют тибетская, уйгурская и монгольская письменности. Индия (около 720 языков и диалектов, на многих из них развивается литература). Папуа-Новая Гвинея (862 языка). В африканских государствах сосуществуют этнические общности разных типов: первобытнообщинные, феодальные и современного типа. Здесь функционируют языки миллионов (суахили, хауса, амхарский) и в то же время языки небольшого племени (100 – 150 человек). Например, в Эфиопии (древнейшем государстве Африки) живут 42 миллиона человек, говорящих на 85 языках; широкое распространение получили английский, арабский, итальянский языки; обучение ведется на 15 языках основных народностей страны. В Камеруне (10 миллионов человек) около 247 языков. Эта цифра не окончательна, так как до сих пор выявляются неизвестные языки.

В странах Азии и Африки языковая ситуация осложняется широким распространением европейских языков (английского и французского в первую очередь). Авторитет этих языков определяется следующими факторами: существует большой объем информации на этих языках, они унифицированы и в общественном сознании воспринимаются как языки элитарные.

Во многих странах Европы языковая ситуация тоже непростая. В Швейцарии сосуществуют 4 языка, 3 из них государственные (немецкий, французский, итальянский). На Британских островах типичная ситуация билингвизма: исконный кельтский (ирландский, шотландский и валлийский) и английский языки. Языки распределяются функционально: родной кельтский используется в повседневной коммуникации, также в общественной и производственной деятельности в пределах этнической территории. Литературная форма английского языка используется в различных сферах общегосударственной коммуникации (система образования, СМИ, общественно-политическая деятельность).

Учет и изучение языковой ситуации важны, прежде всего, для осуществления разумной языковой политики. Игнорирование сложной языковой ситуации в конкретном государстве чревато национальными конфликтами. Эффективное языковое строительство требует объективного и полного знания языковой ситуации в том или ином государстве. Точно определить диалектную базу формируемого языка могут только квалифицированные специалисты-лингвисты. Социолингвистическое изучение территорий преследует практические цели – определение языков начального, среднего и высшего образования, выбор языка для средств массовой информации, подготовка кадров переводчиков и многое другое.

 

Итак, учет сложившейся языковой ситуации важен при разработке и проведении языковой политики. Этот термин употребляется в двух значениях: 1) языковая политика как часть национальной политики того или иного государства, класса, той или иной партии; 2) совокупность мер, предпринимаемых для целенаправленного воздействия на языковое развитие.

Так как язык – важнейший признак нации, то, естественно, национальная политика, в первую очередь, должна касаться языков и их развития. Языковая политика любого многонационального государства может проявляться по-разному. Например, языковая политика может носить характер навязывания единого господствующего языка для общения, как было в СССР. Подобная политика ускоряет процесс исчезновения и деградации языков малых народов. Языковая политика навязывания одного языка, одной культуры может породить культурно-национальное противостояние, национальные конфликты и привести к серьезному кризису в стране.

Языковые реформы не заканчиваются с принятием законов о языке. Необходимо предусмотреть весь комплекс мер по культурно-языковому строительству и обеспечить сохранение тех народов и языков, которые ещё можно сохранить. Одна из первоочередных задач современного языкознания – фиксация исчезающих языков для потомков в виде словарей, текстов, грамматических очерков, магнитофонных записей живой речи и фольклора.

Одной из сфер реализации языковой политики является сфера образования. Именно здесь наиболее наглядно видны результаты этой политики: предпринимает ли государство целенаправленные меры по сохранению языка, заботится ли о его статусе и пр.

 

 

5.Язык и культура, язык и этнос.

Современные проблемы этнолингвистики

 

В истории и современном языкознании выделяется проблема связи языка и культуры. Культура – это совокупность достижений человеческого общества в производственной, общественной и духовной жизни; различают культуру материальную и духовную. Чаще термин культура относится к духовной жизни народа: говорят об античной культуре, культуре феодального общества, культуре современного западного мира и т.д. Можно по-разному представлять культуру отдельного народа: культура может проявляться в культуре труда и быта, культуре поведения, культуре речи и т.д.

Язык связан, прежде всего, с духовной культурой – с художественной и научной жизнью общества, с философией и другими формами общественного сознания. Язык самым непосредственным образом связан с фольклором, литературой. Когда говорят о языке как форме национальной культуры, имеют в виду, прежде всего, художественную литературу. Язык как первоэлемент культуры определяет национальную принадлежность произведения, созданного на нем.

Овладение родным языком – это не только приобретение средства общения, это ещё и обязательное приобщение к художественному творчеству, которое происходит одновременно с овладением языком. Существует диалектическая связь трёх элементов – языка, культуры и духа народа (Вильгельм фон Гумбольдт). Язык – это продукт, составная часть и условие культуры. Язык и культуру объединяет человеческий дух, но дух сам по себе строится культурой и выражается в слове.

Национальный язык, помимо прочего, играет большую роль в формировании социальных образований. Люди объединяются в группы, сообщества, государства на основе единства территории, традиций, вероисповедания и т.д. Единство социального бытия и быта определенного народа (этноса) укладывается в понятие культуры.

Этносы – это группы людей, объединенные одной культурой и, как правило, одним языком. Можно говорить о французском, немецком, русском и других этносах. Язык человека зависит от той культуры, к которой он принадлежит. На стыке лингвистики и этнографии возникает новая дисциплина – этнолингвистика. Этнолингвистика изучает взаимодействие лингвистических этнических факторов. Она ставит и решает вопросы языка и этноса, языка и культуры, языка и народного менталитета. Этнолингвистику интересует роль языка в формировании и функционировании народной культуры, психологии и творчества.

В широком плане этнолингвистика включает в себя диалектологию, язык фольклора, часть истории языка, связанную с исторической диалектологией, с культурной и этнической историей народа, а также почти все аспекты изучения языка как социального явления.

Проблема соотношения языка и этноса (культурных и бытовых особенностей народа) включает в себя большое количество сложных вопросов: проблема взаимоотношения между структурой языка, семантической стороной речи и особенностями природы, окружающей носителей данного языка. Этнолингвистику также интересует то, как национальный характер и дух народа выражается в языке, проблема адекватности перевода художественных произведений, устной речи, взаимоотношение языка и этнические процессы (процессы ассимиляции культур и языков).

 

ЗАДАНИЯ ПО ТЕМЕ 3




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 16299; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.037 сек.