Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Формы международных расчетов




 

Основными формами международных расчетов в мировой банковской практике являются банковский перевод, аккредитив, инкассо.

Банковский перевод (bank transfer) – это платная услуга банка, предоставляемая на основе договора счета, заключенного банком с клиентом, и в соответствии с платежным поручением клиента. Банковский перевод как форма международных расчетов является на сегодняшний день самым распространенным – до 90 % расчетов осуществляются именно в форме банковского перевода.

Термины ”банковский перевод” и ”платеж” на практике используются как взаимозаменяемые, однако они не являются идентичными. Также часто используемые термины ”почтовый перевод”, ”телеграфный перевод”, ”электронный перевод” указывают на способ связи между банками-корреспондентами, который они используют в процессе осуществления перевода. Необходимо отметить, что в современной финансовой системе телеграфные и почтовые переводы не используются, как устаревшие и основанные на слишком медленных для современного финансового рынка средствах связи.

Основные параметры банковского перевода:

· сумма;

· валюта;

· дата платежа;

· дата валютирования;

· плательщик (наименование, адрес, номер счета);

· получатель (бенефициар) (наименование, адрес, номер счета);

· банк получателя (банк бенефициара) (наименование, город, страна, идентификационный код – SWIFT код, IBAN и т.п.);

· банк-посредник (банк-корреспондент) (наименование, город, страна, идентификационный код – SWIFT код, IBAN и т.п.) – не обязательный параметр, но желателен для ускорения прохождения платежа;

· условие оплаты комиссии;

· назначение платежа.

Данные банков, которые задействованы в процессе осуществления перевода, указанные в платежном поручении, называются платежными инструкциями.

Дата валютирования – это дата перехода права собственности на денежные средства получателю (бенефициару). Исполнение платежных поручений той или иной датой валютирования зависит, как правило, от срока поступления платежного поручения в банк: например, если платежное поручение поступило до 14 час. 00 мин., оно исполняется датой валютирования ”сегодня” (или текущим днем), если после указанного срока – датой валютирования ”завтра” (или следующим рабочим днем).

При выполнении платежных поручений клиентов возможны три варианта указания условий оплаты комиссии:

· за счет плательщика (our) – все комиссионные расходы банка плательщика, банков-корреспондентов и банка бенефициара взимаются со счета плательщика;

· за счет бенефициара (ben) – все комиссионные расходы банков удерживаются из суммы платежа; фактически, бенефициар в данном случае получает сумму меньшую, чем было отправлено плательщиком;

· разделение комиссий (sha) является относительно новым условием и основано на сложившейся в развитых странах практике отказа от взимания комиссий банками-посредниками, т.е. комиссии за перевод взимает только банк плательщика и банк бенефициара; термин ”разделение комиссий” (sha – от английского слова share) означает, что плательщик оплачивает комиссию своего банка, а бенефициар – своего.

В банковской практике существует особый вид платежей – так называемые платежи с конверсией: со счета клиента в банке списывается сумма в одной валюте, а платеж уходит в другой, в эквивалентном размере, что позволяет предприятиям осуществлять платежи в любой валюте мира, вне зависимости от того, в какой валюте у них открыт и ведется счет в банке. Аналогично может проходить и зачисление: если предприятию была направлена выручка, например, в японских йенах с зачислением на счет в долларах США, банк получателя проводит конверсионную операцию и зачисляет на счет клиента сумму в долларах США, эквивалентную сумме в японских йенах.

Порядок осуществления банковского перевода.

Перевод в соответствии с реквизитами, указанными в платежном поручении, осуществляется банком на основе платежного поручения (заявления на перевод) клиента при выполнении им требований валютного законодательства и наличии необходимого остатка средств на счете.

Банк отправляет перевод, составленный на основании платежного поручения клиента, в банк-корреспондент установленным способом связи. Как правило, банк сам выбирает корреспондента, через которого он будет производить платеж. Далее банк-корреспондент отправляет перевод своему корреспонденту или через национальную или клиринговую систему расчетов – банку бенефициара или банку-корреспонденту банка бенефициара. Перевод последовательно исполняется банками до тех пор, пока не достигнет банка бенефициара и не будет зачислен получателю на счет.

Разные варианты осуществления банковских переводов проиллюстрированы на рис. 9.1.

Аккредитив (Credit) – это безотзывное соглашение, представляющее твердое обязательство банка-эмитента выполнить платежное обязательство или негоциацию надлежаще оформленных документов.

Выполнить платежное обязательство (to honour) означает:

· платить по предъявлении, если аккредитив исполняется путем платежа по предъявлении;

· принять обязательство произвести отсроченный платеж;

· акцептовать переводной вексель (тратту) и заплатить по наступлении срока.


Банковский перевод, осуществляемый по прямым корреспондентским счетам.

Банк плательщика (дебетует счет плательщика на сумму перевода) Платежное поручение или кредитовое авизо Банк бенефициара (кредитует счет бенефициара на сумму перевода)
    Платежное поручение       Кредитовое авизо (выписка)  
Плательщик   Бенефициар

Банковский перевод, осуществляемый с использованием системы корреспондентских счетов.

Банк-посредник 1 (дебетует счет банка плательщика на сумму перевода)   Платежное поручение Банк-посредник 2 (дебетует счет банка-посредника 1 и кредитует счет банка бенефициара на сумму перевода)
    Платежное поручение         Кредитовое авизо (выписка)    
Банк плательщика (дебетует счет плательщика на сумму перевода)   Банк бенефициара (кредитует счет бенефициара на сумму перевода)
    Платежное поручение         Кредитовое авизо (выписка)  
Плательщик   Бенефициар

Банковский перевод, осуществляемый через национальную или клиринговую систему переводов.

Банк-посредник в стране бенефициара (дебетует счет банка плательщика на сумму перевода)     Платежное поручение Национальная или клиринговая система расчетов (дебетует счет банка-посредника 1 и кредитует счет банка бенефициара на сумму перевода)
    Платежное поручение       Кредитовое авизо (выписка)    
Банк плательщика (дебетует счет плательщика на сумму перевода)   Банк бенефициара (кредитует счет бенефициара на сумму перевода)
    Платежное поручение         Кредитовое авизо (выписка)  
Плательщик   Бенефициар

Рисунок 9.1. Варианты осуществления банковских переводов.

Применение аккредитива в международной практике регулируется Унифицированными правилами и обычаями для документарных аккредитивов (Uniform Customs and Practice for Documentary Credits), разработанными Международной Торговой Палатой (действующая редакция – публикация № 600, 2007 г.), которые представляют собой свод правил, выработанных мировой практикой проведения документарных расчетов. Данные правила применяются ко всем аккредитивам, независимо от их вида, если в тексте аккредитива есть соответствующее указание на подчиненность его Унифицированным правилам.

Аккредитив – соглашение, обособленное от договора купли-продажи; обязательство банка заплатить против определенных документов, не зависящее от того, как выполнены условия основного договора. Банк работает только с документами, определяя соответствие документов требованиям аккредитива по внешним признакам: комплектность документов, соответствие условиям аккредитива и соответствие документов между собой.

Стороны, участвующие в расчетах по аккредитиву. Приказодатель по аккредитиву (applicant) – это клиент банка (импортер), по приказу и на основании инструкций которого действует банк. Банк-эмитент (issuing bank) – банк, выставляющий аккредитив на основании поручения (инструкций) приказодателя. Бенефициар (beneficiary) – это лицо (экспортер), в пользу которого производится платеж по аккредитиву. Авизующий банк (advising bank) – это банк, который извещает бенефициара о поступлении аккредитива в его пользу и передает бенефициару текст (условия) аккредитива (авизование аккредитива); авизующий банк не несет ответственности за исполнение аккредитива, но только за его подлинность. Исполняющий банк (nominated bank) – это банк, который проверяет документы на соответствие условиям аккредитива и производит платеж или акцепт (негоциацию) тратт; обычно исполняющим банком является банк-эмитент или подтверждающий банк. Подтверждающий банк (confirming bank) – это банк, который, в дополнение к обязательству банка-эмитента, также обязуется произвести платеж или акцептовать/негоциировать тратту при получении от бенефициара документов, соответствующих условиям аккредитива; банк-эмитент и подтверждающий банк несут солидарную ответственность по аккредитиву. Рамбурсирующий банк (reimbursing bank) – это банк, производящий платеж.

На практике функции разных банков (авизующего, исполняющего, подтверждающего и т.д.) может выполнять один банк. Так, например, подтверждающий банк всегда будет выполнять функции исполняющего; часто он же – рамбурсирующий банк. Банк-эмитент всегда будет рамбурсирующим банком, так как именно он в первую очередь ответственен за платеж.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-29; Просмотров: 707; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.018 сек.