Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Благодарности 9 страница




— А то, о чём вы говорите, важно?

— Возьмём, к примеру, механизмов Мелиссы, — продолжал Доктор. — Если вы долго находитесь рядом с ними, то даже и не замечаете, что они тикают.

— Да о чём вы вообще? — возмутился Реппл.

— О том, что это словно тиканье часов. Вы его не слышите, а оно есть. Но у меня проблема


 

 

противоположная, — он склонил голову набок. — Вы слышите?

— Что слышу? — Реппл на минуту прислушался, а затем покачал головой. — Ничего.

— Да? Видите ли, а я слышу — когда прислушиваюсь

— слышу тиканье часов. Что очень странно. Потому что…

— он сделал паузу, предлагая Репплу закончить мысль.

— Потому что здесь нет часов.

— Именно. И это со мной уже не в первый раз. Несколько раз за последнее время, — он подошёл к Репплу вплотную и посмотрел ему в лицо. — И всегда рядом были вы.

Реппл ничего не сказал. Его лицо, словно маска, было лишено выражения.

— Вы не Василий Тёмный, — сказал Доктор. — Вы думаете, что вы — это он.

Он протянул руку и снял с Реппла лицо.

— Я сожалею, — он отошёл в сторону, чтобы Реппл увидел своё отражение в стекле, — очень сожалею.

Реппл стоял и смотрел. Смотрел на массу ритмично пощёлкивающих шестерёнок.

— Я не сразу понял, — признался Доктор. Маленькие колёсики и рычажки неистово работали.

— Но я осознал, что никогда не видел, чтобы вы улыбались. Или хмурились. Или плакали, — он сложил искусственное лицо и положил его себе в карман.

— Почти как Мелисса, вообще-то.

Маховики крутились, механизмы пощёлкивали.


 

 

— О, а голос у вас отличный. И интонации, и эмоции.

Очень умно.

На месте лба над механизмами слегка возвышался большой гранёный кусок то ли стекла, то ли кристалла, отражавший блики на стекле и на поверхности реки.

— Вы едите, пьёте, спите. Но всё это как-то автоматически, верно?

Словно часы «с камнями».

Механическое лицо Реппла контрастировало с его полным мучения голосом:

— Я всё равно не слышу его.

— Вы с ним постоянно живёте. Возможно, вас запрограммировали не слышать.

Лицо медленно повернулось к Доктору. Каждая его деталь казалась живой. Неподвижен был только кристалл, но из-за игры бликов он тоже создавал иллюзию движения.

— Что я? — спросил Реппл. Он схватил Доктора за плечи и притянул его к себе. — Кто я?!

С мучительным стоном и жужжа шестерёнками, Реппл отпустил Доктора и опустился на колени. Всё его тело тряслось, словно он плакал. Но не было ни слёз, ни глаз, из которых они могли бы течь.

— Ой, поднимайтесь, — сказал Доктор. — У нас много дел.

— Нет никаких дел. Нет цели. Нет причин, — он продолжал дрожать.

Доктор следил за ним.

— Нам некогда раскисать.

— А что ещё мне делать?


 

 

— Жалеть себя тоже некогда.

Часовое лицо посмотрело на Доктора:

— Вся моя жизнь — ложь. Я… никто.

— Вы хоть и не Василий Тёмный, но вы по-прежнему Реппл.

— А кто это такой? Зачем мне жить?

— Затем, что если Мелисса права, то где-то рядом есть одержимый властью маньяк-убийца с комплексом превосходства, которого на пути к побегу не остановит такой пустяк, как человечество. И сейчас, когда то единственное, что держало его под контролем, по- видимому, уже не восстановишь, он скорее всего замышляет какую-то гадость, чтобы сбежать или захватить власть, или и то и другое.

Реппл задумался и медленно встал. Его шестерни просчитывали варианты и вероятности.

— Нужно сказать Мелиссе Харт. Она нам поможет. Доктор вздохнул:

— Или же решит, что злодей — это всё-таки я, а вы — мой тюремщик. Нет, нужно бежать отсюда.

Реппл повернулся и посмотрел на своё отражение. На него смотрела масса шестерней и рычагов, гранёный кристалл, регулировавший механизмы, сверкал между ними как что-то неуместное.

— И как же нам это сделать? — его голос был усталый и пессимистический.

Доктор посмотрел на него.

— Поработайте головой, — сказал он.


 

 

И не стал дожидаться ответа. Он шагнул назад, взялся обеими руками за голову Реппла и сильно ударил ею по стеклу. Кристалл врезался в закалённую поверхность стекла. Доктор крепко держал голову Реппла, таща её по диагонали вниз.

— Что? — закричал Реппл, когда Доктор отпустил его. Но, не успел он что-нибудь добавить, как Доктор снова его схватил и ударил им об стекло, а потом потащил

поперёк оставшейся после первого раза царапины.

Когда Доктор снова отпустил, Реппл отпрянул назад. Перед собой, в стекле, он видел ликующую улыбку Доктора, а поверх отражения Доктора проходил глубоко процарапанный крест.

— Слабое место, — сказал Доктор, — будет тут.

Он шагнул к стеклу и постучал пальцем по центру креста. Обернувшись, он подмигнул Репплу:

— Возьмите себя в руки, — сказал он. — Теперь моя очередь.

Он повернулся к стеклу и осторожно ощупал его. Они оба видели, что там, где стекло было ослаблено, оно немного вдавалось вовнутрь. Раздался звук, похожий на потрескивание льда. Доктор довольно кивнул и отошёл от стекла на несколько шагов. А затем побежал на него. Прыгнув, он распрямил ноги, ударив ими одновременно в стену, прямо в центре креста. И проломил стену насквозь.

Тёмная холодная вода Темзы хлынула вовнутрь, разметая обломки стекла и занося Доктора снова вовнутрь. Доктор врезался в Реппла и они оба упали в воду, уровень которой быстро нарастал.


 

 

— И что теперь? — прокричал Реппл, с трудом перекрикивая шум воды.

— Я могу надолго задерживать дыхание, — крикнул Доктор, — а вам вообще дышать не нужно.

Один из шлюзов, тот, что вёл в дом, не был рассчитан на нагрузки открытого космоса и подался под напором воды. Он прогибался и ломался под её давлением. Внезапно он распахнулся, давая воде хлынуть вовнутрь, вдоль короткого коридора в направлении к дому.

Коридор поднимался вверх. Последнее, что помнил Доктор, его и Реппла несло гигантской волной. Если их не убьёт ударами об стены, если он продержится без дыхания достаточно долго, их обоих внесёт водой в дом. Его больно ударило плечом об стену, вода поднялась выше его лица, и свет померк.

Когда над ним сомкнулась темнота, он почувствовал тяжесть воды, которая его несла, и начал терять сознание. Хотя ему и не нужно много дышать, утонуть он всё равно может, — думалось ему.

Над ним проносилась тьма.


 

 

Когда они были уже далеко от клуба, первое, чем озаботилась Роза — убедилась, что Фредди и остальные в безопасности. Затем уже можно было заняться поиском Уайза. Кроутер не представлял, где тот может быть, за исключением того, что каждую среду он проводил за игрой в шахматы у какого-то друга, жившего то ли на Эмбанкменте, то ли где-то рядом. Быть может, сэр Джордж знает. Этим аргументом удалось убедить Фредди идти домой.

Теперь, когда страх прошёл, он порывался искать и спасать Доктора. И хотя Роза разделяла его стремление, при поддержке Кроутера, Рэнскила, и Коулриджа ей удалось убедить мальчика, что будет лучше, если все пойдут к нему домой.

Диксон отворил дверь почти мгновенно. С большим облегчением он посмотрел на Фредди и немедленно провёл всех в гостиную. Сэр Джордж был уже там, бледный и уставший. Он ничего не сказал, только крепко обнял Фредди. Отпустив в конце концов мальчика, он тихо сказал:

— Твоя мать у себя в комнате. Иди к ней. Она волнуется, — лишь дрожь его голоса выдавала, как сильно она волнуется.


 

 

— Спасибо, — сказал сэр Джордж Розе, как только Фредди вышел. — Я знаю, чем старше он становится, тем будет сложнее. Но как можно не переживать, когда он уходит вот так.

— С ним ничего не случилось, — сказала Роза. — Вы же знаете, дети есть дети, — она не хотела вдаваться в подробности, не было на это времени.

Диксон наливал бренди старикам Рэнскиллу и Коулриджу. Кроутер никак не мог успокоиться, явно чувствуя, что он должен помочь. Сэр Джордж смотрел на Розу.

— Всё хорошо, моя дорогая? — спросил он. — Вы выглядите немного…

— Я и вправду немного… — она вздохнула. — Послушайте, они вам всё расскажут. А мне пора бежать. Нужно найти Уайза. Вы случайно не знаете, где живёт этот Бен, с которым он играет в шахматы?

Озадаченный, сэр Джордж покачал головой:

— Боюсь, я не знаю Уайза. Встречал его лишь пару раз. Простите, не могу помочь.

— Не берите в голову, — Роза почти побежала к двери.

Она обернулась, почувствовав, что все смотрят на неё.

— Я пойду с вами, мисс, — предложил Кроутер. Она покачала головой:

— Всё будет хорошо. Передохните, — она улыбнулась. — И спасибо за то, что моя мама назвала бы имитацией «Седьмой Кавалерии»11.

 

11 Кинофильм 1950-х годов, вестерн.


 

 

Он явно не понял, что она имела в виду, но у Розы не было времени для объяснений.

— Увидимся, — сказала она.

***

Когда Роза добралась до реки, луна пыталась пробиться сквозь слой облаков и сгущающийся туман. Розе было холодно, сыро, и беспокойно. Её беспокойство было бы ещё сильнее, если бы она заметила шедшую за ней фигуру, быстро перебегавшую от одной тени к другой. Один раз Розе показалось, что за ней следят, и она обернулась. Но, простояв там почти минуту, она никого и ничего не заметила. Нервы шалят, — решила она и пошла

дальше.

Она помнила, как бежала по этой же части Эмбанкмента раньше, с Доктором, вскоре после их первой встречи12. Странно, как всё сейчас похоже и одновременно непохоже. Здания были ниже, но все достопримечательности уже присутствовали — здание парламента, мосты. А Колеса Тысячелетия ещё нет, — улыбнувшись, подумала Роза.

Её улыбка угасла, когда она поняла, что оттягивает принятие решения. Что делать дальше, как искать Уайза, как помочь Доктору? Может быть, стучать в двери всех жилых домов и спрашивать Бена?

Оглядываясь и думая, откуда начать, Роза заметила какое-то движение. Может быть, за ней «хвост»? Но нет, движение было впереди неё и удалялось в направлении

 

12 События первой серии обновлённого сериала Доктор Кто.


 

 

Площади Парламента. Маленькая бесформенная тень, едва различимая. Роза побежала к ней, держась в тени и стараясь не шуметь.

Это была кошка. Она хромала, волоча заднюю ногу. Даже с расстояния в несколько метров Роза слышала нездоровый скрежет механизма. Видно, дело плохо, — подумала Роза, — повредилась, когда Мелисса взорвала искусственный интеллект. Но кошка продолжала хромать вперёд, словно имея какую-то цель и зная направление. Куда-то она направлялась, и Роза хотела выяснить куда.

Тень позади Розы следила и за ней и за кошкой.

Голова тени удовлетворённо кивнула.

***

— Диксон сказал, что Фредди вернулся, — Анна выглядела обессиленной и постаревшей, исчезновение сына сказалось на ней сильнее, чем на сэре Джордже.

Сэр Джордж поспешил к ней и провёл её к креслу:

— Присядь, присядь. Да, мальчик в порядке… — внезапно обеспокоившись, он нахмурился. — Я же отправил его к тебе. Минут пятнадцать назад. Может быть, он не захотел будить тебя?

— Но я не спала. Не могла успокоиться. Я его не видела.

Сэр Джордж грузно сел рядом с женой.

— О боже, — сказал он, взяв её за руку. — О, Фредди, что же ты наделал?

***

Мир возобновил своё существование. Доктор моргнул и выпрямился. Ему было холодно, мокро, и он был


 

 

растерян. Лишь на секунду. Затем он вскочил на ноги и огляделся.

Он стоял по щиколотку в мутной воде в подвале дома Мелиссы Харт. Реппл сидел на нижней ступени каменной лестницы, ведущей в дом.

— Я подумал, что вы умерли, — сказал он.

— Я тоже. Долго я был без сознания?

— Минуту. Не больше. Вода вынесла нас сюда и отступила.

Доктор задумался:

— Я шёл ко дну, тонул. Не может быть, чтобы я выплыл.

— Я вытащил вас.

— Спасибо.

Реппл ничего не ответил. Он смотрел себе под ноги. Шестерни на его лице тикали без комментариев. Доктор подошёл и сел рядом. Его одежда липла к нему, и у него было желание попрыгать, чтобы струсить воду. Но вместо этого он тихо сказал:

— Быть человеком — это не только иметь плоть и кровь.

Он вынул из кармана лицо Реппла. Оно было сделано из гибкого, но прочного материала. Какой-то пористый пластик, как предположил Доктор. Как и всё остальное, лицо промокло насквозь. Доктор выкрутил его, как тряпку, и, смятое, протянул Репплу. Лицо раскрылось в руке автомата, разворачиваясь и растягиваясь в прежнюю, узнаваемую форму. Лицо глядело на своего хозяина.


 

 

— Спасибо, Доктор, — он прижал лицо к открытым механизмам, моргнул искусственными глазами, пошевелил искусственным ртом.

— Вам спасибо, — тихо ответил Доктор.

Он встал и небрежно попытался тыльной стороной руки стряхнуть грязь с рубашки.

— Ну что, пойдём? — он пошёл вверх по ступеням.

Наверху была деревянная дверь, закрытая, но не запертая. Доктор открыл её и вышел. Он оказался в прихожей. Дверь была под главной лестницей. Доктор шагнул вперёд, чтобы дать дорогу Репплу. Стоя посреди прихожей в натёкшей с его ног луже и постукивая пальцами по подбородку, он взвешивал различные варианты дальнейших действий.

— Уйти или остаться? — прошептал он Репплу.

— И, если уйти, то куда?

— Искать Розу.

Реппл коснулся руки Доктора, очень по-человечески.

— С ней всё в порядке, — сказал он, — я уверен.

На фоне слабого тиканья его разума, в его голосе слышалась искренняя забота.

— Я знаю. Я тоже уверен, — Доктор слегка улыбнулся. — Ну, на 99.99 процентов уверен.

Реппл кивнул.

— Но вот эта одна сотая одной сотой, — сказал Доктор, — вот с чем тяжело смириться.

Он подошёл к входной двери, отпер замок, отодвинул засовы. Открыл дверь. За дверью стоял большой рыцарь с безликой металлической маской. Он шагнул вперёд, и


 

 

Доктор с Репплом развернулись, чтобы убегать в дом. Но другой механизм уже быстро шёл к ним по прихожей, отрезая им пути отступления. Единственный выход — вверх по лестнице. Но внизу лестницы — и, наверное, уже давно — сидела Мелисса Харт. На ней было злое лицо.

***

Кошка медленно ковыляла по тротуару, Роза шла за ней. Фредди следил за ними из тени, так, чтобы его не заметили. Он не сомневался, что иначе Роза его немедленно снова отправит домой. А он мог помочь, он был уверен. Он должен был помочь своим друзьям, Розе и Доктору, любым доступным способом.

В какой-то момент ему придётся выйти на свет и показаться Розе. Но пока что она была слишком занята кошкой. Может быть, когда они придут туда, куда их ведёт кошка…

Когда они дошли до Вестминстерского моста, кошка словно собралась с силами, прежде чем нерешительно перейти дорогу. На другой стороне была оградка. Кошка смогла залезть на неё и протиснуться между прутьями, после чего свалилась с другой стороны. Роза мигом перебежала дорогу. Фредди тоже пошёл за ней, но ему пришлось пропустить проезжающий кеб. Кеб в тумане сигналил гудком — меланхоличный звук, поглощаемый плотным воздухом. Фредди поспешил через дорогу, боясь потерять Розу. Смог уже сгустился, всё стало бледным и бесцветным. Он огляделся, но Розу нигде не увидел. Он подбежал к оградке и нагнулся через неё. Вон она.


 

 

Когда он наклонился, оградка сдвинулась, и Фредди понял, что это была калитка. Он вошёл в неё и пошёл вниз по ступеням вслед за Розой. Из темноты появилась чья-то крупная фигура. Фредди увидел, как при её приближении Роза спряталась. Фредди прятаться было некуда, и он просто присел, прижавшись к ступеням, надеясь, что его не заметят.

Когда фигура остановилась внизу возле лестницы, Фредди понял, что это полисмен. На мгновение Фредди испугался, что полисмен пойдёт вверх, к улице, и найдёт его. Но фигура пошла дальше, исчезая в тёмном тумане по мере удаления от фонаря, горевшего в нижней части лестницы.

Фредди поспешил вниз и пересёк небольшой газон. Он был возле большого здания, силуэт которого возвышался на фоне бледного света луны. Здание Парламента.

Засмотревшись на тёмный силуэт, Фредди чуть не натолкнулся на Розу. Она неподвижно стояла на краю газона. Фредди успел вовремя остановиться. Он задержал дыхание, боясь, что она услышит стук его сердца. Но она не шевельнулась и не обернулась. Нашла ли она загадочного Бена? Он увидел тёмный силуэт кошки, с трудом идущей под аркой на другом конце дорожки. Невероятно близко, почти не ослабленный густым туманом, раздался звон часов. Фредди поднял голову в направлении звука, в точности как стоящая в нескольких метрах от него Роза. Она тоже смотрела на огромную часовую башню, возвышавшуюся над ними. Освещённый циферблат над зданием Парламента дерзко просвечивал


 

 

сквозь туман. Между ударами Большого Бена он ясно расслышал её голос:

— Да быть того не может!

 

***

Реппл стал перед Мелиссой.

— Вы показали мне своё лицо, — сказал он, — а теперь я вам покажу своё.

Он поднёс руку к щеке, подцепил кожу, и снял лицо с механизмов. Нарисованное выражение лица Мелиссы не изменилось, но её глаза за маской расширились и она охнула.

— Реппла это тоже удивило, — сказал ей Доктор.

Они стояли у начала лестницы, по бокам от них — два механизма. Мелисса стояла на лестнице, глядя на них сверху вниз.


 

 

— Я не понимаю, — сказала она. Злое лицо повернулось к Доктору. — Вы обманули меня!

Он покачал головой:

— Не я. Я об этом ничего не знал.

Мелисса махнула рукой механизмам, и они отошли от Доктора и Реппла.

— Спасибо, — сказал Доктор. — Я вот подумал, а не был ли Василий на самом деле мёртв, — продолжал он. — Может быть это, — он указал на лицо Репла, — была лишь шарада для изображения свершения правосудия.

— Возможно ли это? — задумалась Мелисса. — Чтобы Василий погиб во время революции? Или лишил себя жизни, видя, что поражение неизбежно?

— Я думал над этим. И, если бы всё было так, — продолжил Доктор, — то какой был бы смысл в искусственном интеллекте в Имперском Клубе? Нет, — сказал он, повернувшись к Репплу, — вы приманка.

— Приманка, — эхом отозвался Реппл.

Задумавшись над этим, он вернул на место своё лицо.

— И Аске тоже. Вас обоих послали для отвлечения внимания убийц, которые могли найти тюрьму Василия. Которые могли подобраться слишком близко. Ни один из вас не догадывался об истине. Уверен, что Аске верил, что вы — Василий Тёмный.

— А настоящий Василий? — спросила Мелисса.

— Всё ещё скрывается. Под наблюдением и защитой искусственного интеллекта.

— Но он же уничтожен.

Доктор неожиданно усмехнулся:


 

 

— У кошек, наверное, есть небольшая степень автономности, но да, вы правы: искусственному интеллекту конец. Кошки без него мало что смогут.

— Так кто же тогда Василий Тёмный? — тихо спросил Реппл. — Вы знаете, Доктор?

— Я не вполне уверен, но скорее всего…

— Да? — в голосе Мелиссы было нетерпение.

— Василий Тёмный — это мистер Путер.

— Но такого человека нет, — сказал Реппл.

Доктор засунул руки в карманы и скривился — в карманах было полно воды.

— О да, он есть. Я не хотел в это верить, но… — он вздохнул. — Они хотели, чтобы мы подумали, что его нет: глупое имя, никто его не видит. Но он где-то рядом. И мы должны его найти.

— Зачем?

— Затем, что он — массовый убийца, — сказала Мелисса. Она шагнула вниз и теперь смотрела в глаза Реппла прямо. — Что бы они ни запрограммировали в вас о нём, он лишён чести и сострадания. Военный преступник, на счету которого десятки тысяч погибших. Включая, — тихо закончила она, — моего брата и моих родителей.

— Вернёмся на Землю, — сказал Доктор Репплу. — Как вы сюда прибыли?

— На корабле. На космическом корабле.

— И почему вы не улетели?

— Потому что Аске убил бы меня, если бы я попытался. И потому, что корабль был обездвижен после


 

 

того, как его спрятали. Элементы питания полностью разряжены.

— Ионные элементы? — спросил Доктор. Реппл кивнул:

— Ионные элементы, которые нуждаются в перезарядке.

— Выделение водорода, — тихо сказала Мелисса. — Правдоподобно.

— Но ему понадобится очень много водорода.

— А где корабль? — спросил Доктор. — Под Темзой, как и Мелиссы?

Реппл кивнул:

— Аш 2 О, — понял он. — Направив энергию в Темзу, он может зарядить ионные элементы.

— И у него было много времени на то, чтобы это спланировать, — сказал Доктор. — Хотя кошки и не дали бы ему воплотить этот план в жизнь. До этого момента.

— Кошки? — спросила Мелисса. Доктор кивнул:

— Настоящие тюремщики и телохранители, управляемые искусственным интеллектом, всё время наблюдающие.

— Но сейчас искусственный интеллект разрушен, — сказал Реппл, — и его ничто не останавливает. Возможно, у него всё оборудование уже готово, просто он не мог его запустить.

Мелисса спустилась ещё на одну ступеньку, став между Доктором и Репплом:


 

 

— А когда он направит энергию в Темзу, выделение озона…

— Насыщенная кислородом атмосфера вспыхнет и создаст огненную бурю, — закончил Доктор. — Она выжжет весь Лондон, до единого дерева, до единого человека, быстрее, чем кто-нибудь успеет чихнуть.


 

 

Сквозь арку открывался вид на расположенный за ней двор. В основании башни, правее, была дверь со ступенькой перед ней. Роза шла за кошкой, ковылявшей к двери. Это была невзрачная деревянная дверь с окошком в верхней части, и с табличкой из полированного дерева с надписью «Часовая башня».

Кошка стояла перед дверью, не сводя с неё глаз. При приближении Розы она зашипела. Роза остановилась, готовясь, что сейчас глаза вспыхнут, чтобы поразить её смертоносными лучами. Но зелёные глаза кошки выглядели блеклыми. Кошка с трудом посмотрела на Розу. Похоже, у неё не было сил даже когти выпустить.

Повинуясь внезапному порыву, Роза присела и взяла кошку на руки. Под мехом та была холодная и жёсткая. Совсем не похожая на настоящую.

— А, вот ты где.

Роза не заметила, как открылась дверь в башню. На фоне света в двери стоял силуэт, который Роза не могла рассмотреть. Силуэт шагнул наружу и забрал у Розы кошку. Это был Уайз. Его лицо светилось радостью, когда он укладывал кошку у себя на руках и цокал языком.

— Старая глупышка, — сказал он. — Должно быть, пришла сюда за мной.

Он повернул её так, чтобы видеть её блеклые глаза.


 

 

— Она совсем не в форме, да?

Он шагнул назад, за дверь, и кивнул Розе, чтобы та шла следом:

— Проходите.

— Так вы здесь в шахматы играете? — спросила Роза.

Она оказалась внизу поразительно узкого квадратного лестничного колодца. Каменные ступени спиралью уходили вверх так высоко, что не было видно вершину.

— В некотором роде, — Уайз тоже посмотрел вверх. Они стояли рядом на небольшом пятачке. — Отсюда 334 ступени до звонницы. Потом ещё 59 до фонаря. Я много раз их пересчитывал.

— Но… что вы делаете? Он засмеялся:

— Идёмте, я покажу.

Он снова раскрыл дверь и резким, неожиданным движением вышвырнул кошку наружу. Роза услышала удар металла об землю. Ей послышался даже звон рассыпавшихся деталей. Но Уайз уже плотно закрыл двери, протиснулся рядом с Розой и пошёл вверх. Роза пошла было по ступеням вслед за ним, но затем остановилась внизу. Что-то в том, как он держал кошку, беспокоило её, даже ещё до того, как он так небрежно её выбросил. В том, как он чесал ей загривок костяшками пальцев, отчего у кошки двигалась бровь в такт его движениям. Это было настолько знакомо, что она подумала, что где-то уже видела, как он держит кошку.


 

 

А затем она вспомнила, где и когда. В зале для заседаний, на совете попечителей. Это Уайз сидел во главе стола.

— Вы — мистер Путер, — тихо сказала она. Он обернулся и посмотрел на неё сверху.

— Да, — признал он, — это я.

— Значит, Имперский Клуб принадлежит вам.

— Да, мне. Но… — он передёрнул плечами, — я не люблю об этом рассказывать.

Это звучало неубедительно.

— Почему? — спросила Роза.

Уайз уже отвернулся и продолжил подниматься, явно предполагая, что она пойдёт следом. Его голос донесло до неё эхо:

— Потому что не хочу привлекать ненужное внимание. Мне нравится начальствовать, нравится власть, но я не хотел бы, чтобы люди видели, как я ею пользуюсь. Короче говоря, я не хочу, чтобы меня нашли, вот почему.

Медленно и тихо Роза отступала назад, к двери. Очень аккуратно она повернула ручку. Но дверь не открылась.

— Она заперта, — донёсся с этажа выше весёлый голос Уайза. — Вам не уйти. А раз так, то почему бы вам не подняться сюда? Да, и никто вас не услышит и не увидит, так что об этом тоже не волнуйтесь.

Роза смотрела сквозь стеклянную панель в верхней части двери. Уайз, наверное, прав. Никто её не услышит.

— Помоги! — произнесла она одними губами. — Найди Доктора.


 

 

Фредди не нужно было слышать. Он стоял рядом, с другой стороны двери, и внимательно смотрел на неё. Он кивнул. И, как только Роза пошла вверх по лестнице, Фредди развернулся и побежал.

Уайз ждал её в конце первого оборота лестницы. Там была небольшая площадка и дверь. Запертая. На противоположной стороне было узкое закрытое решёткой арочное окно. Роза лишь мельком глянула на него — явно слишком маленькое, чтобы выбраться, даже если бы она решилась рискнуть упасть с такой высоты на землю.

Уайз провёл её на следующий ярус, и ещё на следующий, мимо ещё одной двери, и ещё выше. Потом ещё выше. К седьмому этажу у Розы уже болели колени. Она остановилась и уселась возле двери. Уайз тоже остановился и весело смотрел на неё сверху.

— С тренировкой это даётся легче, — заверил он её.

— Склады и офисы, — объяснил он, кивая на дверь. — В основном пустые. Не нужные. Десять штук, один над другим. Этот лестничный колодец поднимается вверх вдоль угла башни. В противоположном углу — вентиляционная шахта, отводящая спёртый воздух из зала дебатов. Поверьте мне, — рассказывал он с благостной улыбкой, — когда парламент заседает, оттуда есть что отводить.

— Куда мы идём? — спросила Роза, снова вставая на ноги.

Уайз уже шёл дальше.

— В камеру для заключённых. Уже не далеко.

— В камеру для заключённых?


 

 

— О, она не для вас. Пока, во всяком случае. Там запирают депутатов парламента, которые плохо себя ведут. Или, как минимум однажды, тех, кто отказался присягнуть в верности государю пред лицом Господа. Поразительно загадочно, правда?

— Обхохочешься.

Уайз отошёл, чтобы пропустить Розу в комнату первой. Странная это была комната, скорее коридор, чем комната. Пройдя вдоль трёх сторон, Роза поняла, что комната построена вокруг центральной шахты. Но форма комнаты была не так интересна, как её содержимое.

Чтобы пройти, Розе приходилось протискиваться мимо огромных шестерней, осей, рычагов и чугунных деталей. Они были густо смазаны толстым слоем мазута. Но огромный механизм молчал и стоял — ни щелчка, ни движения. Ничего.

— Часы остановились, — сказала Роза.

От её голоса по комнате прошло эхо. Эхом отозвался и смех Уайза:

— Часы, — сказал он, — изумительное достижение точного проектирования, беря во внимание уровень технологий этой довольно отсталой планеты.

В его монокле, сквозь который он её рассматривал, блеснул свет.

— О, так вы признаёте, что вы пришелец?

Не обращая внимания, он продолжал, словно она ничего не сказала:

— Однако, эти часы размером всего лишь с небольшой обеденный стол. Они обеспечат движущую


 

 

силу, которая запустит мой более грандиозный механизм, но в остальном они тут чисто случайно и к делу не относятся.

— Ваш механизм?

Монокль выпал из его глаза и болтался на цепочке.

Почему-то в этот раз Розе это не показалось забавным.

— Впечатляюще, не находите?

Он подождал и, не получив ответа, заключил:

— Не находите. Жаль.

Роза пробралась обратно, к стоящему у двери Уайзу.

— Но зачем это всё? Вы же этот Василий Как-его-там, верно?

— Скромность не позволяет, — негромко сказал он.

— Так что вы задумали?

— Сбежать из ссылки. Кошка, а вернее, кошки, ведь их было несколько, как вы поймёте, были хорошими, но очень буквальными тюремщиками. У них был приказ не давать мне реактивировать корабль, на котором когда-то прибыли я и бедняги Аске с Репплом. Которые не знали, что я на борту. Если бы я попытался запустить этот механизм, кошки меня бы убили. Но у них не было приказа мешать мне строить его, — он хохотнул. — Наверное, из-за этого этот интеллект и назвали искусственным.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-29; Просмотров: 338; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.156 сек.