Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Джон Лайонс




М.М. Сперанский 1844 год «Правила высшего красноречия».

 

1. Все мысли в слове должны быть связаны между собой так, чтобы одна мысль содержала в себе так сказать семя другой. Есть понятие по естеству своему тесно связанные между собой но сия связь не всегда и не для всех бывает приметна надобно открыть, надобно указать путь влиянию проводить его иначе оно может заблудиться или потеряться. В жару сочинения все кажется связанным между собой, воображение все слепляет в одно. Приходит здравый, холодный разум и связь сия исчезает, все нити ее рвутся сочинения распадаются на части и на месте стройного целого видна безобразная смесь красот разительных.

2. Второе правило в расположении мыслей состоит в том чтобы все они подчинены были одной главной. Во всяком сочинении есть известная царствующая мысль к сей то мысли должно все относится. Каждое понятие, каждое слово, каждая буква, должны идти к самому концу, иначе они будут введены без причины а все излишнее не сносно.

 

 

Лингвисты:

И.А. Бодуэн де Куртенэ

Ф.Ф.Фортунатов

Фердинанд де Соссюр

Произвели революцию в языкознании, которая завершилась созданием нового направления лингвистики.

В 1916 году вышел главный труд Фердинанда де Соссюра «Курс общей лингвистики». Этот труд, был составлен Шарлем Боли и Андре Сэше по записи лекций студентов, перед которыми Соссюр читал свои лекции.

В этом курсе швейцарский ученый впервые противопоставил язык как систему знаков, как социальное и психическое явление усваемое говорящим, а речь соответственно как индивидуальное и психо-физическое явление, как активное использование кода языка в соответствии с мыслью говорящего.

 

Согласно структурному подходу - высшим уровнем анализа является предложение.

Предложение - это максимальная единица, грамматического описания.

 

 

Беденист писал:

«Нужно признать, что категорематический уровень включает только одну форму языковых единиц – предложение. Оно не составляет класса различимых единиц, а по этому не может находиться внутри структуры самостоятельно и входить составной частью в единицу более высокого уровня. Предложение, может только предшествовать какому ни будь другому предложению или следовать за ним, находясь с ним в отношении последовательности. Группа предложений не образует единицы высшего уровня по отношению к предложению. Языкового уровня расположенного выше категореоматического уровня не существует».

 

Новые тенденции лингвистического анализа, оказались очень привлекательными для исследователей и центр научного интереса надолго переместился в область изучения составых элементов языковой системы.

Тем не менее, даже признаные корифеи структурализма, прекрасно представляли себе условность границы предложения, как высшей единицы синтаксиса.

Один из основоположников структурного синтаксиса Луи Теньер писал по поводу ограничения анализа за рамками предложения следующее:

«Однако, в действительности речь не представляет собой изолированных фраз, напротив нормальной чаще всего является последовательность предложений, которая отражает ряд взаимосвязанных мыслей образующих упорядоченное целое. Такая последовательность служит для выражения, будь то устно или письменно, более или менее сложной мысли».

 

Герман Гессе:

Этот роман назывался «Игра в бисер»

 

Литература потока сознания:

Франц Кафка

Эрик Берн

 

Несмотря на общую увлеченность ученых изучением структурных единиц языка. первые попытки теоретического осмысления языковых явлений выходящих за рамки предложения датируются самым началом 20-ого века.

В этой связи исследователи обращают внимание на американскую диссертацию Инесса Ная «Сочинительные связи предложений (на примере текстов Т. Ливия)». Увидела свет в 1918 году.

В ней И. Най предвосхитила некоторые ставшие ныне классическими положения современной лингвистики текста и прежде всего, обратила внимание на два основных структурных признака текста, а именно:

Повторяемость и незавершенность его элементов.

Задолго до Зигмунда Харриса и В. Коха, она сформулировала принцип повтора, который ныне является одним из основных положений многих современных концепций текста.

Выдвинутый ею принцип незавершенности, обращен к тому факту, что отдельные предложения сами по себе не являются законченными и независимыми единицами речевого произведения, а ведь именно это утверждение стало одним из главных аргументов в пользу выделения лингвистики текста в самостоятельную лингвистическую дисциплину.

С позиции современной теории текста наблюдения И. Най представляют несомненный интерес.

 

В. Я. Пропп выпускает в 1928 выпускает книжку: «Морфология сказки»

Первоначально называлась «Морфология волшебной сказки»

 

В своей морфологии Пропп предложил схему построения сказки. Весь анализ Проппа исходил из того наблюдения, что в волшебных сказках разные люди, совершают одни и те же поступки или одинаковые действия могут совершать различные герои.

Поступки действующих лиц, их действия Пропп назвал функциями. Волшебные сказки одинаковые, потому что одинаковы поступки действующих лиц.

Обнаружилось, что многие сюжеты основаны на повторяемости функций и что в конечном итоге все сюжеты волшебной сказки основаны на одинаковых функциях. Что все волшебные сказки однотипны по своему строению.

Схема волшебной сказки в самом общем виде выглядит следующим образом:

Происходит, какая либо беда, по дороге герой встречает кого либо кто подвергает его испытанию и награждает волшебным предметом.

При помощи этого волшебного предмета герой находит предмет своих поисков.

В результате герой возвращается и его награждают.

Полученная нами схема это единая композиционная схема лежащая в основе волшебной сказки, она представляет собой «скелет» «основ (основу)» на котором располагаются различные сюжетные линии.

Композиция по Проппу фактор стабильный, а сюжет переменный.

Современником Проппа является А.М. Пешковский (русский синтаксис в научном освящении

Метод Пешковского расширило круг фактов относительно грамматики.

Пешковский первым показал что интонация может быть грамматическим средством.

 

Анализ Дискурса (все равно, что анализ текста).

1956г. - работа Харриса «Анализ Дискурса» (увидела свет)

«Анализ дискурса» Стал программным документом для зарождающейся научной дисциплины

 

Принципиальная позиция Харриса:

«Язык выступает не в виде несвязных слов или предложений, а в виде связного текста, от высказываний, состоящих из одного слова, до десятитонного труда от монолога до дискуссии на Юнион-сквер».

 

Заслугой Харриса является то что он применил к анализу дискурса (текст) некоторые методические приемы, прекрасно зарекомендовавшие себя при изучении языковых единиц низшего уровня.

Такие единицы как сегментация, классификация, дистрибуция.

Тем самым Харрис показал один из возможных путей анализа текстовой структуры и выявление роли отдельного элемента в этой структуре. Сначала производится выборка элементов или групп элементов встречающихся в идентичном или эквивалентном окружении, и они причисляются к одному классу эквивалентности.

Последовательное соединение классов эквивалентности образуют интервалы, из которых в свою очередь состоит весь текст.

Таким образом, текст состоит из последовательного соединения классов эквивалентности.

Метод Харриса основан на чисто формальных процедурах выявления структурных особенностей текста. Без учета семантики составляющих его элементов.

Симеотика направление изучающее знаки.

Дальнейшие изыскания Харриса, но свидетельству Дреслера не столь продуктивными ка анализ дискурса и остались почти незамеченными, однако основная заслуга ученного что он сломал рамки грамматики предложения и вывел ее на уровень текста.

 

М.М.Бахтин:

«За каждым текстом стоит система языка».

Немецкий ученый

Хайнеменн:

«Выделяет три подхода различных к рассмотрению центрального понятия текста.

Наиболее распространёнными по сей день остаются попытки строго синтаксического подхода к описанию текста. Когда методы грамматики предложения в том или ином виде переносятся на анализ текста. В результате создается новая грамматика текста использующая тот же понятийный аппарат и те же методы анализа, что и грамматики предложения. В рамках этой новой грамматики рассмотрению подвергаются, прежде всего правила сцепления предложений, что проливает свет на некоторые важные структурные свойства текста.

Например:

В первом предложении приведенного ниже текста, неопределенный артикль обозначает какой то неопределенный предмет и одновременно сигнализирует о наличии в тексте пост информации, т.е. информации скрытой в следующем контексте.

Замена лексемы искусство (немецкий), на местоимение зи (мы) указывает на соотнесенность этого элемента с ранее определенным предметом.

При другом подходе к лингвистическому описанию текста исследователь не ограничивается рассмотрением поверхностной структуре, а пытается определить закономерности глубинных содержательных отношений в тексте.

Общая теория такой семантики текса еще не разработана.

При третьем коммуникативном или коммуникативно-прагматическом подходе к лингвистическому описанию текста, отправной точкой анализа служит не синтаксическая или семантическая структура текста как в первых двух направлениях, а практическая деятельность, лежащая в его основе.

При таком подходе текст рассматривается как особая коммуникативная единица. Языковые структуры интересуют исследователя прежде всего как инструмент осуществления конкретных интонация (намерений) говорящего.

Так, те же языковые средства, будучи представлены в той же самой последовательности, образуют текст с общим значением потому что здесь реализуются определенные намерения и интонации говорящего.

Все три приведенных подхода к лингвистическому описанию текста ни в коей мере не исключают друг друга. Речь идет просто об исследовании различных аспектов одного и того же предмета – текста.

Прагматика текста не учитывающая особенностей синтаксической и семантической организации текста, была бы всего лишь пустой научной схемой точно также как не может быть объективного описания семантической и синтаксической структуры текста без учета прагматического аспекта в акте коммуникации.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 475; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.03 сек.