Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Тьма волос




ДЕВУШКА С ЗАПАДА

С улыбкой кривой и с лицом в форме сердца

Где поют низко птицы — из того она места

В ее сердце — мы все в нем как дома живем

Умоляем, друг другу прощенье несем

Ее вдовий пик, губы ее целовал я

И перчатку из кожи на ее запястье

Что держал я в руках своих, будто игрушку

Обезьяньи железы, шпанскую мушку

Тело богини, тайные места его

Дрожью в объятьях моих оно таяло

Дитя, не рожденное в схватках, кричит

Пока она камнем застывшим лежит

Прикрытые веки я тронул губами

И ногти с обломанными краями

Чист и открыт был ее голос звучный

Струйкой густою пролился, текучий

В сердце ко мне, и заполнил меня он

Будто бы сызнова возродив

К поискам новым звучал, как позыв

Чего бы еще пожелать ты мог бы?

Девчонка с Запада с кошкою черной

Та смотрится в зелень ее глаз, любя

Мяукнет, и скажет — «он любит тебя»

Перевод Михаил Гунин

Вчерашней ночью поцелуй тонул во тьме

Волос моей любимой, черных, будто ночь

Вся ее тайна обитает там, во тьме

Волос, что обрамляют сердцевидное лицо

Сокрыты в черных волосах, ее глаза

Сияли мне из самых дебрей черноты

Пока моя рука тонула в черных волосах

Откидывая локон с сердцевидного лица

Чтоб целовать белую шею, только тьма

Волос ее меня сдержала, черная, как ночь

Тяжел их аромат, как бремя жизни

На моих пальцах — аромат ее волос

Полна шепота моего та тьма

Волос, полная слез и расставаний

Все мои слезы на молочно-белой шее

Сокрыты занавесом из черных волос

Глубокий, как чернила, черный, как дно океана

Запах черных волос на моей подушке

Там, где покоилась тьма этих черных волос

Сегодня поезд ее на Запад унес

Сегодня поезд ее на Запад унес

Сегодня поезд ее на Запад унес

Перевод Михаил Гунин




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 371; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.